DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Handlung | all forms | exact matches only
GermanRussian
das ist eine hinterlistige Handlungэто коварный поступок
der eigentliche Sinn dieser Handlung bleibt verborgenистинный смысл этого поступка остаётся скрытым
der Grundstock der Handlungсюжетная канва
der Junge ging mit seinem Vater in die zoologische Handlungмальчик пошёл с отцом в зоомагазин
die Beweggründe seiner Handlungen sind unbekanntпобудительные причины его поступков неизвестны
die denkbaren Folgen einer Handlungмыслимые последствия поступка
die ersten hilfereichenden Handlungenоказание первой помощи (die ersten Hilfsmaßnahmen Gutes Deutsch)
die Folgen dieser Handlung sind nicht abzusehenтрудно предвидеть последствия этого поступка
die gegenwärtige Situation erlaubt keine unüberlegten Handlungenв данной ситуации нельзя действовать необдуманно
die gegenwärtige Situation erlaubt keine unüberlegten Handlungenв настоящей ситуации нельзя действовать необдуманно
die Größe dieser Handlungвеличие этого поступка
die Handlung des Romans in eine andere Zeit verlegenперенести действие романа в другое время
die Handlung erlernenучиться торговому делу
die Handlung rollt abдействие протекает
die Handlung rollt abдействие развёртывается
die Handlung spielt in Deutschlandдействие происходит в Германии
die heilige Handlungбогослужение
die literarische Handlungлибретто (напр., балета)
die literarische Handlungсюжет
die Menge zu unbesonnenen Handlungen aufstachelnподстрекать толпу к безрассудным действиям
die Wirkung von Handlungen abschätzenпредвидеть эффективность действий
die Wirkung von Handlungen abschätzenпредвидеть результат действий
diese Handlung widerspricht seinem Wesenэтот поступок противоречит всей его природе
diese Handlung widerspricht seinem Wesenэтот поступок противоречит всему его существу
du reflektierst zu viel über deine Handlungenты слишком много раздумываешь над своими поступками
eine betrügerische Handlungобман
eine betrügerische Handlungвводящее в заблуждение действие
eine gesetzlose Handlungбеззаконное действие
eine gesetzwidrige Handlungпротивозаконный поступок
eine gesetzwidrige Handlungпротивозаконное действие
eine Handlung begehenсовершить какой-либо поступок
eine Handlung missbilligenне одобрять поступок
eine Handlung verantwortenнести ответственность за какое-либо действие
eine Handlung vollziehenсовершить какое-либо действие
eine Handlung vornehmenпредпринять действие (art_fortius)
eine heimtückische Handlungпредательский поступок
eine kirchliche Handlungцерковный обряд
eine rechtswidrige Handlungнеправомерное действие
eine solche Handlung passt nicht zu seinem Charakterподобный поступок противоречит его характеру
eine strafbare Handlungкараемый поступок
eine strafbare Handlungнаказуемый поступок
eine strafbare Handlungпроступок
eine strafbare Handlungнаказуемое действие
eine tadelnswürdige Handlungпредосудительный поступок
eine unbedachte Handlungнеобдуманный поступок
eine unbewusste Handlungнепроизвольный поступок
eine unerlaubte Handlungнепозволительный поступок
eine ungesetzliche Handlungнезаконное действие
eine unverantwortliche Handlungбезответственный поступок
eine unüberlegte Handlungнеобдуманный поступок
eine unüberlegte Handlung verwünschenпроклинать необдуманное действие
eine verbrecherische Handlungпреступное действие
eine verwerfliche Handlungпредосудительный поступок
eine verwerfliche Handlungдурной поступок
eine übereilte Handlungпоспешное действие
eine überstürzte Handlungнеобдуманный поступок
grausame Handlungжестокость (Andrey Truhachev)
grausame Handlungжестокий поступок (Andrey Truhachev)
jemandes Handlungen scharf kritisierenрезко критиковать чьи-либо поступки
ich kann den tieferen Sinn seiner Handlungen nicht enträtselnя не могу разгадать глубокий смысл его действий
ich sehe keine Verbindung zwischen seinen Worten und Handlungenя не вижу никакой связи между его словами и его поступками
innere Handlungдушевный настрой (alenushpl)
innere Handlungотношение (alenushpl)
Maßnahmen und Handlungenмеры и действия (dolmetscherr)
mit Geldbuße bedrohte Handlungадминистративное правонарушение (т.е. правонарушение, влекущее за собой административную ответственность (=денежный штраф) в отличие от уголовной 4uzhoj)
mit ihren Handlungen werden sie Protest hervorrufenсвоими действиями они вызовут протесты
mit ihren Handlungen werden sie Protest hervorrufenсвоими действиями они вызовут протест
mit ihren Handlungen werden sie Proteste hervorrufenсвоими действиями они вызовут протесты
mit ihren Handlungen werden sie Proteste hervorrufenсвоими действиями они вызовут протест
Ort und Zeit der Handlungместо и время действия
präventive Handlungупреждающее действие (Andrey Truhachev)
präventive Handlungработа на упреждение (Andrey Truhachev)
seine Handlung hat uns überraschtего поступок поразил нас
seine Handlungen sprechen dafür, dassего поступки говорят о том, что
strafbare Handlungen befördernпотворствовать наказуемым действиям
strafbare Handlungen befördernпопустительствовать наказуемым действия
unzüchtige Handlungenнепристойные поступки
weitere Handlungenдальнейшие действия (SvetDub)
wie konnte sie sich nur zu dieser Handlung hinreißen lassen!как только она могла пойти на это!