Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
Finnish
French
Greek
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Gefangene
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Triebwerk hat Feuer
gefangen
двигатель загорелся
(
Viola4482
)
den
Gefangenen
ausrauben
отнять всё у пленного
der Austausch von
Gefangenen
обмен пленными
der
Gefangene
war mit Stricken gefesselt
пленный был связан верёвками
die Befreiung eines
Gefangenen
освобождение пленного
die
Gefangenen
meuterten
пленные подняли бунт
die
Gefangenen
meuterten
пленные подняли мятеж
die
Gefangenen
schmachteten hinter Kerkermauern
пленные томились в застенках
die
Gefangenen
wurden geschunden
заключённых истязали
die
Gefangenen
wurden grundlos gepeinigt
пленных без причины истязали
die
Gefangenen
wurden hingemordet
пленных убили
die Henkersknechte marterten den
Gefangenen
палачи пытали заключённого
die Polizei setzte dem ausgebrochenen
Gefangenen
nach
полиция преследовала сбежавшего заключённого
die Sieget verschonten die
Gefangenen
победители пощадили пленных
ehe er es verhindern konnte, war er
gefangen
его схватили, прежде чем он смог этому помешать
eine Maus hat sich in der Falle
gefangen
мышь попалась в мышеловку
eine Maus hat sich in der Fälle
gefangen
в мышеловку попалась мышь
einen entflohenen
Gefangenen
ergreifen
схватить сбежавшего заключённого
einen
Gefangenen
an einen anderen Staat
ausliefern
выдавать пленного
(другому государству)
einen
Gefangenen
befreien
освободить пленного
einen
Gefangenen
freilassen
отпустить пленного
einen
Gefangenen
freilassen
освободить пленного
einen
Gefangenen
mit Riemen fesseln
скрутить пленника ремнями
er hat sich in der eigenen Schlinge
gefangen
он стал жертвой собственных козней
er hat sich in der eigenen Schlinge
gefangen
он попался в свои собственные сети
er ließ alle
Gefangenen
abschlachten
он приказал перебить всех пленных
er ließ die
Gefangenen
niedermachen
он велел прикончить пленных
er ordnete an, die
Gefangenen
zu entlassen
он распорядился отпустить пленных
gefangen
genommene Soldaten vorführen
проводить военнопленных
(
zeit.de
Ин.яз
)
gefangen
halten
держать под стражей
под арестом, в плену
(
golowko
)
gefangen
nehmen
пленить
(
golowko
)
gefangen
nehmen
взять в плен
(
golowko
)
gefangen
sein
оказаться в ловушке
(
Später werden die Maler feststellten, dass sie in einer Region von ständig abnehmender Größe gefangen sind.
BogdanJurist
)
gefangen
setzen
сажать в тюрьму
(
golowko
)
gefangen
setzen
заключать под стражу
(
golowko
)
gefangen
setzen
посадить под стражу
(
AlexandraM
)
Gefangene
austauschen
производить обмен пленными
Gefangene
einbringen
брать пленных
Gefangene
liquidieren
ликвидировать пленных
Gefangene
machen
захватывать пленных
Gefangene
machen
брать в плен
Gefangene
machen
брать пленных
Gefangenen
austauschen
обменивать пленных
man schloss den
Gefangenen
in eine Zelle
пленного заключили в камеру
man schloss den
Gefangenen
in eine Zelle
пленного заперли в камеру
Meuterei von
Gefangenen
мятеж заключённых
Meuterei von
Gefangenen
бунт заключённых
politischer
Gefangener
политический заключённый
(
Novoross
)
sich
gefangen
geben
сдаваться в плен
sie wollten das Los der
Gefangenen
erleichtern
они хотели облегчить участь пленных
wenn Sie den
Gefangenen
besuchen wollen, müssen Sie ein Gesuch einreichen
если вы хотите получить свидание с заключённым, вы должны подать просьбу
wild
gefangen
отловленный в дикой природе
(
salt_lake
)
Get short URL