DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Gebrechen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.das viele Sprechen hat viele Gebrechenкто много говорит, много вредит
gen.die Gebrechen des Altersстарческое недомогание
gen.ein körperliches Gebrechenфизический недостаток
gen.er leidet an allen möglichen Gebrechenон страдает всевозможными недугами
gen.es gebricht ihm an Taktон не обладает тактом
gen.es gebricht ihm an Wagemutон не обладает отвагой
obs., pomp.es gebricht mir an Zeitмне не хватает времени
med.geistiges Gebrechenпсихическое расстройство (Andrey Truhachev)
pomp.geistiges Gebrechenупадок духовных сил
psychopathol.geistiges Gebrechenумственное расстройство (Andrey Truhachev)
psychopathol.geistiges Gebrechenдушевное расстройство (Andrey Truhachev)
lawgeistiges Gebrechenслабоумие
med.geistiges Gebrechenпсихическое заболевание (Gebrechen wird unter anderem als Krankheit oder Erkrankung verstanden: In letzter Zeit litt er sehr stark an seinen Gebrechen. woxikon.de Andrey Truhachev)
hist.historische Gebrechenнедуги истории
gen.infolge des Ausmaßes ihrer Gebrechenвследствие степени своих физических недостатков ((об инвалидах) ... die infolge des Ausmaßes ihrer Gebrechen zur Ausübung einer Erwerbsfähigkeit auch auf einem geschützten Arbeitsplatz oder in einem Integrativen Betrieb (§11) nicht geeignet sind (§ 2 Abs. 2 BEinstG). amsterdam)
med.körperliches Gebrechenтелесный недуг (Andrey Truhachev)
med.körperliches Gebrechenтелесная болезнь (Andrey Truhachev)
lawkörperliches Gebrechenтелесный недостаток
lawkörperliches Gebrechenфизический недуг
med.körperliches Gebrechenфизический изъян (Andrey Truhachev)
pomp.körperliches Gebrechenфизический недостаток
med.körperliches Gebrechenфизическое недомогание (academic.ru Andrey Truhachev)
pomp.mit Gebrechen behaftet seinстрадать от различных недугов
psychol.natürliches Gebrechenприродный недостаток
law, crim.psychisches Gebrechenпсихический недуг
media.Technisches Gebrechenтехнический дефект (авиа OLGA P.)
proverbViel Sprechen hat viele GebrechenЯзык мой – враг мой (SergeyL)