DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Früchte | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abgang der Fruchtвыкидыш
Abgang der Fruchtаборт
bittere Früchte tragenиметь тяжёлые последствия
böse Früchte tragenиметь дурные последствия
das sind die Früchte deiner Erziehung!вот плоды твоего воспитания!
den Saft aus der Frucht aussaugenвысосать сок из плода
der Ast mit den schönen Früchten war schwer erreichbarдо ветки с великолепными плодами можно было дотянуться лишь с трудом
der Baum bringt Früchte hervorдерево приносит плоды
der Baum bringt gute Früchte hervorдерево приносит хорошие плоды
der Baum trägt keine Früchte mehrдерево больше не плодоносит
die angefaulten Früchte müssen von den guten gesondert werdenзагнившие фрукты следует отделить от хороших
die Bäume brachen unter der Last der Früchteдеревья ломились под тяжестью плодов
die Frucht abtreibenсделать аборт
die Frucht abtreibenвытравить плод
die Frucht abtreibenделать аборт
die Frucht abtreibenизгонять плод
die Frucht steht gutхлеба в хорошем состоянии
die Frucht steht gutхлеба стоят хорошо
die Früchte in die Weckgläser einfüllenзакладывать фрукты в банки для консервирования
die Früchte seiner Arbeit erntenпожинать плоды своего труда
die Früchte vom Baum abschüttelnобтрясти дерево (от плодов)
die Früchte vom Baum abschüttelnобтрясать фрукты с дерева
die Früchte vom Baum abschüttelnтрясти дерево, чтобы упали плоды
die Früchte vom Baum abschüttelnобтрясать дерево
die gemeinsame Arbeit hat schöne Früchte gezeitigtсовместная работа принесла хорошие плоди
die gemeinsame Arbeit hat schöne Früchte gezeitigtсовместная работа дала хорошие плоди
die schlechten Früchte auslesenотбирать при сортировке плохие плоды
die schönsten Früchte aussuchenвыбирать плоды, выискивая самые хорошие
die verbotene Fruchtзапретный плод
eine wässerige Fruchtслабый плод
eine wässerige Fruchtводянистый плод
eingemachte Früchteкомпот
eingemachte Früchteваренье
eingemachte Früchteконсервированные фрукты
er hatte die größten Früchte ausgelesenон выбрал самые большие плоды
es fruchtet bei ihm nichtsон не поддаётся никакому воздействию
Frucht tragenприносить плод (AlexandraM)
Früchte ansetzenзавязывать плоды
Früchte der BildungПлоды просвещения
Früchte des ZornsГроздья гнева
Früchte einbringenприносить плоды (AlexandraM)
Früchte einkochenконсервировать фрукты (в домашних условиях)
Früchte hervorbringenприносить плоды (AlexandraM)
Früchte in Essigмаринованные фрукты
Früchte in Zucker eingelegtцукаты
Früchte pressenжать плоды
Früchte tragenплодоносить
Früchte tragenприносить плоды
Früchte tragenдавать плоды
Garcinia Früchteплоды гарцинии (ich_bin)
Gehänge von Früchtenгроздья плодов
gemischte Früchteкомпот (сухой)
Kaki-Fruchtхурма (Praline)
kandierte Früchteцукаты
kandierte Früchteзасахаренные фрукты
manche unreife Früchte sind galle bitterнекоторые незрелые фрукты страшно горьки
manche unreifen Früchte sind gallen bitterнекоторые незрелые фрукты страшно горьки
nach Höherem steht euer Streben, Doch Frucht nicht trägt eure Saat!Суждены нам благие порывы, Но свершить ничего не дано
Saft aus einer Frucht saugenсосать сок из плода
sie genossen die Früchte ihres Fleißesони пожинали плоды своих стараний
Sternfrucht =, -früchteкарамболь (Alis_ka)
welches Quantum Zucker rechnet man auf 1 kg Früchte beim Einkochen?какое количество сахара кладут на 1 кг фруктов для варенья?