Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Italian
Japanese
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
Essener
|
all forms
German
Russian
an der allgemeinen Tafel
essen
есть за общим столом
etwas
auf etwas
essen
есть
что-либо
после
(чего-либо)
etwas
auf etwas
essen
закусывать
(что-либо чем-либо)
etwas
auf etwas
essen
заедать
das Obst ist besser roh zu
essen
фрукты лучше есть в сыром виде
den Teller leer
essen
не оставлять еды на тарелке
der Arzt riet ihm an, weniger zu
essen
врач настоятельно советовал ему меньше есть
die Speise lässt sich
essen
пища съедобна
die Unsitte, spät am Abend viel zu
essen
дурная привычка наедаться на ночь
ein Stück Kuchen
essen
есть кусок пирога
eine Kleinigkeit
essen
перекусить
(
Littlefuchs
)
eine Stulle
essen
съесть ломоть хлеба
eine Stulle
essen
съесть кусок хлеба
einen Braten
essen
есть жаркое
etwas
essen
немного
поесть
etwas Herzhaftes
essen
плотно поесть
etwas Leckeres zu
essen
geben
угощать
(
Николай Бердник
)
ich möchte
etwas
Kräftiges
essen
мне хотелось бы чего-нибудь сытного
ich möchte nur noch fix
etwas
essen
я хотел бы ещё только быстро что-нибудь перекусить
in einer Gaststätte Mittag
essen
обедать в ресторане
in einer Gaststätte Mittag
essen
обедать в столовой
jemand muss noch ein paar Butterbrote
mehr
essen
неопытный
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch ein paar Butterbrote
mehr
essen
молод ещё
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch ein paar Butterbrote
mehr
essen
не дорос ещё
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch ein paar Butterbrote
mehr
essen
мало каши ел
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch ein paar Butterbrote
mehr
essen
зелёный
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch ein paar Butterbrote
mehr
essen
недостаточно опытен
(
Vas Kusiv
)
jemanden arm
essen
объедать
(кого-либо)
Kleinigkeit
essen
перекусить
(
Childofsky
)
kräftig
essen
хорошо поесть
kräftig
essen
много есть
man hat uns eingeschärft, dass man das Obst nicht ungewaschen
essen
soll
нам настойчиво внушали, что фрукты нельзя есть немытыми
mit
jemandem
aus einer Schüssel
essen
быть заодно
(с кем-либо)
mit Genuss
essen
есть с удовольствием
(
Andrey Truhachev
)
mit Genuss
essen
съесть с удовольствием
(
Andrey Truhachev
)
nach Herzenslust
essen
до отвала
есть
nicht genung zu
essen
bekommen
недоедать
(
Ремедиос_П
)
nicht satt zu
essen
haben
жить впроголодь
Obst mit der Schale
essen
есть фрукты с кожурой
regelmäßig
essen
есть регулярно
reichlich
essen
основательно покушать
(
Andrey Truhachev
)
reichlich
essen
сытно есть
(
Andrey Truhachev
)
schnell
essen
лопать
(
Andreas L
)
sich an etwas krank
essen
объесться
(чем-либо)
so
etwas
würde mein Alter nicht
essen
мой бы этого есть не стал
Suppe aus der Schüssel
essen
есть суп из миски
Suppe vom Teller
essen
есть суп из тарелки
unmäßig
essen
есть не зная меры
unterwegs
essen
есть на бегу
(
Andrey Truhachev
)
unterwegs
essen
есть на ходу
(
Andrey Truhachev
)
voller Genuss
essen
вкусно есть
(
Andrey Truhachev
)
vom Baum der Erkenntnis
essen
с древа познания
вкусить
Vom Baum der Erkenntnis
essen
Вкушать от древа познания добра и зла
wir haben genug zu
essen
у нас достаточно еды
wir machten halt, um Mittag zu
essen
мы остановились пообедать
zu
essen
bekommen
получать еду
zuviel
essen
переедать
(
Лорина
)
übermäßig
essen
чрезмерно есть
Get short URL