Subject | German | Russian |
engin. | absolute Temperatur beim Eintritt °K | абсолютная температура на входе |
gen. | als man ihm den Eintritt verweigerte, fing er an zu lärmen | когда его отказались впустить, он поднял шум |
gen. | als man ihm den Eintritt verweigerte, fing er an zu lärmen | когда его отказались впустить, он начал скандалить |
avia. | Anstellwinkel des stoßfreien Eintritts | угол атаки безударного входа |
aerodyn. | axialer Eintritt | осевой вход |
gen. | bei Eintritt des Garantiefalls | при наступлении гарантийного случая (amsterdam) |
insur. | bei Eintritt des Versicherungsfalls | при наступлении страхового случая (Andrey Truhachev) |
gen. | bei Eintritt des Winters | с наступлением зимы |
sociol. | bei Eintritt in den Ruhestand | при уходе на пенсию (Andrey Truhachev) |
sociol. | bei Eintritt in den Ruhestand | по выходу на пенсию (Andrey Truhachev) |
sociol. | bei Eintritt in den Ruhestand | при выходе на пенсию (Andrey Truhachev) |
sociol. | bei Eintritt in den Ruhestand | с выходом на пенсию (Andrey Truhachev) |
insur. | beim Eintritt eines Versicherungsfalls | при наступлении страхового случая (securat.de Andrey Truhachev) |
gen. | beim Eintritt ins Amt | при вступлении в должность |
mil. | beim Eintritt ins Höchstalter | по достижению предельного возраста (Лорина) |
gen. | beim Eintritt ins Rentenalter | по достижении пенсионного возраста |
law | beim Eintritt von Umständen | При наступлении обстоятельств (Rдuber Hotzenplotz) |
gen. | berechtigt zum Eintritt | этот билет даёт право на вход |
quant.el. | Bündeldivergenz beim Eintritt | расходимость пучка на входе |
quant.el. | Bündelintensität vor Eintritt | интенсивность пучка на входе |
tech. | Dampfdurchsatz am Eintritt | расход пара на входе |
gen. | jemandem den Eintritt verwehren | запрещать кому-либо вход |
gen. | der Eintritt ist frei | вход свободный (без билетов) |
gen. | der Eintritt ist frei | вход свободный (бесплатный) |
gen. | der Eintritt ist kostenlos | вход бесплатный |
gen. | Eintritt bezahlen | платить за вход (Du musst über den Zaun klettern, sonst musst du Eintritt bezahlen. 4uzhoj) |
law | Eintritt der Bedingung | наступление условия |
law | Eintritt der Bedingung | наступление условий |
gen. | Eintritt der Bedingung | наступление |
law | Eintritt der Ereignisse | возникновение событий (Лорина) |
fin. | Eintritt der Fälligkeit | наступление срока оплаты (Лорина) |
law | Eintritt der Invalidität | потеря работоспособности |
law | Eintritt der Rechtskraft | вступление в законную силу |
law | Eintritt der Rechtswirksamkeit | вступление в законную силу (Лорина) |
law | Eintritt der Umstände | возникновение обстоятельств (Лорина) |
law | Eintritt der vereinbarten Frist | наступление оговоренного срока (Лорина) |
insur. | Eintritt der Versicherung | наступление страхового случая (Лорина) |
law | Eintritt der Volljährigkeit | наступление совершеннолетия |
law | Eintritt der Voraussetzung | наступление условия (Лорина) |
fin. | Eintritt der Zahlungsunfähigkeit | наступление неплатёжеспособности (Лорина) |
gen. | Eintritt des Belagerungszustands | объявление осадного положения |
law | Eintritt des deliktischen Erfolgs | наступление преступного результата |
law | Eintritt des deliktischen Erfolgs abwenden | предотвращать наступление преступного результата |
law | Eintritt des Erbfalls | вступление в права наследства |
gen. | Eintritt des Ereignisses | наступление события (Лорина) |
insur. | Eintritt des Garantiefalls | наступление гарантийного случая (dolmetscherr) |
astr. | Eintritt des Mondes in den Halbschatten | вступление Луны в полутень |
astr. | Eintritt des Mondes in den Kernschatten | вступление Луны в тень |
astr. | Eintritt des Sternes | закрытие звезды Луной |
astr. | Eintritt des Sternes | исчезновение звезды |
law | Eintritt des Todes | наступление смерти |
law | Eintritt des Todes des Geschädigten | наступление смерти потерпевшего |
law, crim.law. | Eintritt des verbrecherischen Erfolges | наступление преступных последствии |
O&G | Eintritt des verflüssigten Erdgases | приём сжиженного природного газа (Лорина) |
law | Eintritt des Versicherungsfalls | наступление страхового случая (Лорина) |
law | Eintritt des Verteidigers ins Verfahren | вступление защитника в ведение дела |
met.work. | Eintritt Einzug des Walzgutes in den Walzspalt | вхождение металла в валки |
gen. | Eintritt des Winters | наступление зимы (Andrey Truhachev) |
offic. | Eintritt einer Sperrzeit | приостановление права получения пособий (golowko) |
law | Eintritt eines Erbfalls | открытие наследства |
law | Eintritt eines rechtsgeschäftlichen Erfolgs | достижение правового результата |
law | Eintritt eines Schadens | наступление ущерба |
law | Eintritt eines Schadens | возникновение убытка |
mech.eng. | Eintritt-Eingriffsstrecke | длина входного участка линии зацепления |
mech.eng. | Eintritt-Eingriffsstrecke | длина входа в зацепление |
shipb. | Eintritt erringen | достигнуть внедрения |
shipb. | Eintritt erringen | достигнуть введения |
cultur. | Eintritt frei | вход свободный (Andrey Truhachev) |
cultur. | Eintritt frei | вход бесплатный (Andrey Truhachev) |
cultur. | Eintritt gegen Bezahlung | вход за плату (Andrey Truhachev) |
cultur. | Eintritt gegen Bezahlung | вход платный (Andrey Truhachev) |
cleric. | Eintritt in das Kloster | начало жизни в монастыре (AlexandraM) |
shipb. | Eintritt in das Oberflächengleiten | выход судна на глиссирование |
econ. | Eintritt in den ausländischen Markt | выход на внешний рынок (dolmetscherr) |
market. | Eintritt in den Markt | вывод на рынок (Лорина) |
market. | Eintritt in den Markt | вход на рынок (Лорина) |
market. | Eintritt in den Markt | выход на рынок (Лорина) |
sport. | Eintritt in den Nahkampf | вход в ближний бой |
law | Eintritt in den Ruhestand | переход на пенсию |
law | Eintritt in den Ruhestand | выход на пенсию |
mil. | Eintritt in den Ruhestand | уход в отставку |
econ. | Eintritt in den Vertrag | замена одной из сторон в хозяйственном договоре между предприятиями |
econ. | Eintritt in den Vertrag | заключение договора |
econ. | Eintritt in den Vertrag | присоединение к пакту |
econ. | Eintritt in den Vertrag | вступление в пакт |
shipb. | Eintritt in die Drehkreisfahrt | выход судна на циркуляцию |
sport. | Eintritt in die Gerade | выход на прямую |
law | Eintritt in die Gesellschaft | вступление в общество (Лорина) |
astronaut. | Eintritt in die Umlaufbahn | выход на орбиту |
econ. | Eintritt ins Erwerbsleben | первое поступление на работу (Andrey Truhachev) |
econ. | Eintritt ins Erwerbsleben | вхождение в трудовую жизнь (Andrey Truhachev) |
econ. | Eintritt ins Erwerbsleben | вступление в трудовую жизнь (Andrey Truhachev) |
sport. | Eintritt ins Finale | выход в финал |
sport. | Eintritt ins Halbfinale | выход в полуфинал (Лорина) |
sport. | Eintritt ins Spiel | вступление в игру |
sport. | Eintritt ins Viertelfinale | выход в четвертьфинал |
w.polo. | Eintritt ins Wasser | вход в воду |
cultur. | Eintritt kostenlos | вход бесплатный (Andrey Truhachev) |
cultur. | Eintritt kostenlos | вход свободный (Andrey Truhachev) |
avia. | Eintritt mit kotangentialem Übergang | вход ЛА в атмосферу с котангенциальным переходом |
gen. | Eintritt nicht erlaubt | вход воспрещён |
gen. | Eintritt nicht gestattet! | вход воспрещён! |
gen. | Eintritt ohne Anstehen | вход без очереди (camilla90) |
gen. | Eintritt verboten! | вход воспрещён! |
gen. | Eintritt verboten | вход воспрещён |
water.suppl. | Eintritt von Hochwasserkatastrophe | наступление катастрофического паводка |
geophys. | Eintritt von Hochwasserkatastrophen | наступление катастрофического наводнения |
ocean. | Eintritt von Hochwasserkatastrophen | наступление катастрофического паводка |
law | Eintritt von Umständen | наступление обстоятельств (Лорина) |
law | Eintritt von Umständen | возникновение обстоятельств (Лорина) |
construct. | Eintritts drall | завихрение при входе |
avia. | Eintritts-Mach-Zahl | число М на входе |
avia. | Eintritts-Mach-Zahl | число М входящей струи |
avia. | Eintritts-Mach-Zahl | число М входа |
gen. | ermäßigter Eintritt | сниженная входная плата |
oil | Feldgasabscheider mit Radial-Schlitz-Eintritt | нефтепромысловый газоотделитель с радиально-щелевым вводом |
cultur. | freier Eintritt | вход свободный (Andrey Truhachev) |
comp., net. | frühester Eintritt | ранний срок наступления (события) |
hydrol. | Geschwindigkeitsdiagramm für Eintritt | треугольник входа |
water.suppl. | Geschwindigkeitsdiagramm für Eintritt | диаграмма скоростей на входе |
hydrol. | Geschwindigkeitsdreieck für Eintritt | треугольник входа |
water.suppl. | Geschwindigkeitsdreieck für Eintritt | треугольник скоростей на входе |
book. | Ihr Eintritt in den Verein kann sofort erfolgen | вас могут сразу же принять в члены общества |
hydrol. | Index für "Eintritt" | индекс для входа |
busin. | je nachdem, was zuerst eintritt | в зависимости от того, какое из событий наступит ранее (11.6 Die Verjährungsfrist für die Rechte von Balkhausen wegen Mängeln der gelieferten Ware endet mit Ablauf von 24 Monaten seit [...] Fahrzeugerstzulassung oder Ersatzteileinbau bzw. 30 Monate ab Lieferung an Balkhausen, je nachdem, was zuerst eintritt. Dominator_Salvator) |
energ.ind. | Luftzustand am Eintritt | параметры воздуха на всасе |
energ.ind. | Luftzustand am Eintritt | параметры воздуха на входе |
aerodyn. | Machreflexion beim Eintritt | маховское отражение на входе |
avia. | Mehrstoß-Eintritt | многоскачковый вход |
avia. | Mehrstoß-Eintritt | вход с системой скачков уплотнения (напр., в канал) |
avia. | Mehrstoß-Eintritt | многоскачковый воздухозаборник |
avia. | Mehrstoß-Eintritt | воздухозаборник с системой скачков уплотнения (на входе) |
law | mit Eintritt der Bedingung | при наступлении условия (eines Vertrages) |
law | nach dem Eintritt des Todes zugefügte Verletzung | посмертность Tatsache der |
law | nach dem Eintritt des Todes zugefügten Verletzung | посмертность Tatsache der |
turb. | Parabel des stoßfreien Eintritts | парабола безударного входа |
turb. | Schaufelende am Eintritt | входная кромка лопатки |
energ.ind. | Schaufelwinkel am Eintritt | входной угол лопатки |
gen. | seinen Eintritt in eine Partei erkiären | заявить о своём решении вступить в партию |
gen. | sie verschloss das Zimmer und verwehrte ihm den Eintritt | она заперла дверь и не дала ему войти |
tech. | Spektralprisma Dispersionsprisma mit streifendem Eintritt | спектральная призма со скользящим вхождением |
engin. | Spielraum am Eintritt auf die Schaufel | зазор на входе в лопатку |
comp., net. | spätester Eintritt | поздний срок наступления (события) |
econ. | steuerfreier Eintritt zur Umladung | беспошлинный ввоз для перевалки |
engin. | stoßfreier Eintritt | безударный вход (напр., на лопатки) |
shipb. | stoßfreier Eintritt | безударный вход |
chem. | streifender Eintritt | скользящее вхождение |
opt. | streifender Eintritt | скользящий вход (луча) |
tech. | streifender Eintritt | скользящий луч |
avia. | tangentialer Eintritt | тангенциальный вход |
avia. | tangentialer Eintritt | вход по касательной |
hydrol. | umlenkungsfreier Eintritt | вход без поворотов (напр., воды) |
water.suppl. | umlenkungsfreier Eintritt | вход без поворотов |
avia. | umströmungsfreier Eintritt | необтекаемый снаружи вход |
book. | Unbefugten Eintritt verboten | посторонним вход запрещён |
law, crim. | vor dem Eintritt des Todes zugefügte Verletzungen | прижизненность нанесённых повреждений Tatsache der |
law, crim. | vor dem Eintritt des Todes zugefügten Verletzungen | прижизненность нанесённых повреждений Tatsache der |
gen. | vor Eintritt der Dunkelheit | до наступления темноты |
insur. | Vorgehensweise bei Eintritt eines Versicherungsfalls | порядок действий при наступлении страхового случая (Andrey Truhachev) |
gen. | wenn das schlimmste Szenario eintritt | при наихудшем варианте развития событий (Abete) |
proverb | wenn man in ein fremdes Kloster eintritt, sollte man keine eigene Satzung mitbringen | в чужой монастырь со своим уставом не входят |
tech. | Wärmeinhalt des Dampfes am Eintritt | энтальпия пара при впуске |
tech. | Wärmemenge am Eintritt | расход тепла на впуске |