Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Börsen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
fin.
Aktien an der
Börse
einführen
передавать акции на биржу
fin.
Aktien an der
Börse
placieren
размещать акции на бирже
fin.
Aktien an die
Börse
bringen
передавать акции на биржу
fin.
Aktien über die
Börse
erwerben
покупать акции через биржу
gen.
an der
Börse
на бирже
f.trade.
an der
Börse
handeln
торговать на бирже
f.trade.
an der
Börse
kaufen
покупать на бирже
fin.
an der
Börse
kaufen
вести торг
куплю-продажу
на бирже
fin.
an der
Börse
kotiert werden
котироваться на бирже
f.trade.
an der
Börse
notierenden Aktien
акции, котирующиеся на бирже
fin.
an der
Börse
auf Hausse/ auf Baisse
spekulieren
спекулировать на бирже
(на повышение/понижение)
gen.
an der
Börse
spekulieren
спекулировать на бирже
fin.
an der
Börse
spielen
играть
f.trade.
an der
Börse
spielen
играть на бирже
gen.
an der
Börse
spielen
быть биржевым спекулянтом
f.trade.
an der
Börse
verkaufen
продавать на бирже
fin.
an der
Börse
verkaufen
вести торг
куплю-продажу
на бирже
gen.
an der
Börse
wurde diese Ware wenig gefragt
на бирже был небольшой спрос на этот товар
gen.
an der
Börse
würden Stahlwerte in großer Menge abgegeben
предложение акций стальных компаний на бирже было большим
fin.
an die
Börse
bringen
выводить на IPO
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
bringen
вывести на IPO
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выходить на биржу
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выйти на IPO
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выйти на публичные торги
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выйти на открытый рынок
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выходить на открытый рынок
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выходить на публичные торги
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выйти на биржу
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
gehen
выходить на IPO
(
Ремедиос_П
)
fin.
an die
Börse
kommen
поступать на биржу
fin.
auf der
Börse
auftreten
выступать на бирже
gen.
auf der
Börse
spekulieren
спекулировать на бирже
gen.
auf der
Börse
spielen
быть биржевым спекулянтом
gen.
auf der
Börse
spielen
играть на бирже
gen.
auf die
Börse
gehen
отправиться на биржу
fin.
Ausgang der Firma auf die
Börse
выход фирмы на биржу
f.trade.
ausländische
Börse
зарубежная биржа
f.trade.
bei der Eröffnung der
Börse
при открытии биржи
f.trade.
Besitzer der Stelle an der
Börse
владелец биржевого места
real.est.
Börse
für Immobilien
биржа недвижимости
(
Лорина
)
st.exch.
Börse
für landwirtschaftliche Produkte
in Wien
Венская биржа продукции сельского хозяйства
(
Баян
)
st.exch.
Börse
für landwirtschaftliche Produkte
in Wien
Венская биржа сельскохозяйственной продукции
(
Баян
)
IMF.
Börse
mit ausreichenden Umsätzen
ликвидный рынок
fin.
Börse
schließen
закрывать биржу
gen.
Börsen
Europas, Australiens, Neuseelands und des Fernen Ostens
Биржи Европы, Австралии, Новой Зеландии и Дальнего Востока
bank.
Börsen
-Order-Service-System und Computerunterstütztes Börsenhandels- und -entscheidungssystem
Система обслуживания биржевых ордеров и компьютерная система биржевой торговли и принятия биржевых решений
(входит в АО Системы немецкой биржи)
IMF.
Börsen
-Parkett
торговая площадка
IMF.
Börsen
-Parkett
торговый зал
econ.
Börsen
- und Bankwesen
биржевое и банковское дело
(
dolmetscherr
)
gen.
der Krach an der
Börse
резкое падение акций на бирже
gen.
der Krach an der
Börse
крах биржи
bank.
Deutsche
Börse
Clearing AG
АО Клиринг Немецкой биржи
fin.
die
Börse
etablieren
основать биржу
econ.
die
Börse
fiebert
биржу лихорадит
econ.
die
Börse
flaut ab
биржевые курсы падают
gen.
die
Börse
ist mätt
на бирже застой
gen.
die
Börse
schloss in fester Haltung
биржевой день закончился с повышательной тенденцией
gen.
die
Börse
schloss in sicherer Haltung
биржевой день закончился с повышательной тенденцией
gen.
die
Börse
schloss in steter Haltung
биржевой день закончился с повышательной тенденцией
gen.
die
Börse
verfolgte keine einheitliche Tendenz
конъюнктура на бирже была неустойчивой
gen.
die
Börse
war durch diese Nachricht verstimmt
это сообщение вызвало нервозность на бирже
gen.
die
Börse
zieht an
курсы на бирже повышаются
fin.
die Verteilung auf der
Börse
begünstigen
благоприятствовать размещению на бирже
gen.
ein Krach an der
Börse
крах на бирже
f.trade.
eine
Börse
registrieren
зарегистрировать биржу
bank.
elektronische
Börse
электронная биржа
fin.
Erschütterung der
Börse
биржевые потрясения
fin.
Erschütterung der
Börse
биржевые потребности
bank.
Exekutierung an der
Börse
принудительная ликвидация сделки на бирже
econ.
Exekution an der
Börse
принудительная ликвидация сделки на бирже
econ.
feste
Börse
устойчивая биржа
bank.
flaue
Börse
вялое состояние биржи
(низкие обороты и т.п.)
busin.
flaue
Börse
вялое состояние биржи
(низкие обороты и т. п.)
gen.
Fördergesellschaft für
Börsen
und Finanzmärkte in Mittel und Osteuropa
Общество содействия деятельности бирж и финансовых рынков в Центральной и Восточной Европе
(ФРГ)
f.trade.
geschlossene
Börse
закрытая биржа
f.trade.
gesperrte
Börse
закрытая биржа
econ.
Haltung der
Börse
тенденция в движении биржевых курсов
fin.
Haltung der
Börse
настроение биржи
econ.
Haltung der
Börse
положение на бирже
gen.
Haltung der
Börse
настроение на бирже
gen.
Immobilien Computer
Börse
Компьютерная биржа недвижимости
(ФРГ)
f.trade.
inoffizielle
Börse
неофициальная биржа
f.trade.
internationale
Börse
международная биржа
gen.
Internationale Tourismus-
Börse
Международная биржа туризма
fin.
Konjunktur an der
Börse
биржевая конъюнктура
fin.
Koppelung der
Börsen
слияние бирж
fin.
kurzfristige Kreditierung der
Börse
краткосрочное кредитование биржи
st.exch.
Londoner
Börse
Лондонская фондовая биржа
(
Andrey Truhachev
)
f.trade.
Markt außerhalb der
Börse
внебиржевой рынок
fin.
Mittagskurs an der
Börse
цена в середине биржевого собрания
bank.
nicht an der
Börse
geschlossenes Geschäft
внебиржевая сделка
gen.
Niedersächsische
Börse
zu Hannover
Нижнесаксонская биржа в Ганновере
(ФРГ)
law
Notierung an der
Börse
биржевая котировка
f.trade.
offizielle
Börse
официальная биржа
fin.
Optionsscheine in den Freiverkehr der
Börse
einbeziehen
ввести опционы в свободное обращение на бирже
busin.
Platzierung an der
Börse
размещение на бирже
(
Siegie
)
gen.
Rheinisch-Westfälische
Börse
zu Düsseldorf
Рейнско-Вестфальская биржа в Дюссельдорфе
(ФРГ)
f.trade.
schwarze
Börse
неофициальная биржа
econ.
schwarze
Börse
чёрная биржа
humor.
seine
Börse
zücken
раскошеливаться
humor.
seine
Börse
zücken
доставать кошелёк
fin.
Selbstverwaltung der
Börse
самоуправление биржи
fin.
Situation an der
Börse
обстановка на бирже
f.trade.
spezialisierte
Börse
специализированная биржа
f.trade.
Spiel an der
Börse
игра на бирже
law
Spiel an der
Börse
биржевая игра
fin.
Umsatz an der
Börse
биржевой оборот
f.trade.
Verkauf an der
Börse
биржевая продажа
fin.
Verkauf von Wertpapieren an der
Börse
реализация на бирже ценных бумаг
fin.
Veräußerung von Wertpapieren an der
Börse
реализация на бирже ценных бумаг
st.exch.
Volumen Umsätze der
Börsen
Zürichs, Genfs und Basels in Stück
объём биржевого оборота ценных бумаг
(Швейцария)
fin.
Vorstand der
Börse
правление биржи
gen.
Warenverein der Hamburger
Börse
Товарная ассоциация Гамбургской биржи
(
daring
)
fin.
Wertpapiere an der
Börse
handeln
осуществлять куплю-продажу ценных бумаг на бирже
gen.
wo hast du denn deine
Börse
verloren?
где же ты потерял свой кошелёк?
fin.
Zugang zur
Börse
доступ на биржу
fin.
Zusammenschluss der
Börsen
слияние бирж
Get short URL