DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Bande | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawBande der Freundschaft und Solidarität der Völkerузы дружбы и солидарности народов
astr.Bande mit Strahlenstrukturполоса с лучистой структурой
astr.Bande mit Strahlenstrukturполоса с лучевой структурой
sport.den Gegner gegen die Bande drückenприжать соперника к борту
sport.den Puck an der Bande einklemmenприжать шайбу к борту
sport.den Puck an die Bande werfenбросать шайбу в борт
sport.den Puck gegen die Bande drückenприжать шайбу к борту
gen.der Gelehrte wurde von einer Bande Terroristen gekidnapptучёный был похищен бандой террористов
pomp.die Bande des Blutesузы крови
pomp.die Bande des Blutesузы родства
gen.die Bande des Blutesкровная связь
gen.die Bande des Blutesкровные узы
gen.die Bande lösenосвобождать от оков
gen.die Bande sprengenсбросить с себя оковы
gen.die ganze Bande zog mit ihm mitвся ватага отправилась с ним
gen.die Polizei hat eine Bande von Dieben unschädlich gemachtполиция обезвредила шайку воров
sport.die Scheibe an der Bande einklemmenприжать шайбу к борту
sport.die Scheibe gegen die Bande drückenприжать шайбу к борту
laweine Bande stellenнакрыть шайку
gen.eine Bande von Kindern und Jugendlichen kam gezogenприбыла ватага детей и подростков
gen.er hatte nie gedacht, dass sie einer aus ihrer Bande verzinken wirdон никогда не думал, что один из их банды продаст их (полиции)
gen.feste Bande knüpfen sich zwischen ihnenмежду ними установились прочные связи
gen.gegen den Anführer der Bande lautet das Urteil auf das höchste Strafmaßглаварь шайки был приговорён к высшей мере наказания
gen.in die Bande eindringenвнедриться в преступную группировку (Suneichhörnchen)
gen.seine Bande zerreißenсбросить с себя оковы
gen.seit Wochen spürt die Polizei der Bande nachвот уже несколько недель полиция идёт по следам банды
gen.wir hoffen, dass die ganze Bande aufgebammelt wirdмы надеемся, что всю банду вздёрнут на виселицу
gen.zarte Bande knüpfenзавести первый роман
polit.über Bande spielenиграть в опасную игру (zorge20)