DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Anlauf | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
sport.Absprung mit Anlaufпрыжок с разбега
platf.div.Absprung mit Anlaufсоскок с разбега
sport.Angriff aus dem Anlaufатака с разбега
sport.Anlauf aus dem Standразбег с места
auto.Anlauf-Bremsanlageинерционная тормозная система (прицепа)
cinema.equip.Anlauf der Kinomaschineпуск кинопроектора
product.Anlauf der Produktionзапуск производства (Andrey Truhachev)
econ.Anlauf der Produktionначало производства
econ.Anlauf der Produktionосвоение производства
construct.Anlauf des Balkensвута балки
construct.Anlauf des Balkensвут балки
archit.Anlauf des Gewölbesимпост
archit.Anlauf des Gewölbesпята свода
archit.Anlauf des Gewölbesначало свода
archit.Anlauf des Gewölbesподпятный камень (арки, свода)
energ.ind.Anlauf des Nockensнабегающая часть кулачка
energ.ind.Anlauf des Nockensнабег кулачка
avia.Anlauf des Rotorsвыбег ротора
railw.Anlauf des Spurkranzesнабегание гребня на головку рельса
patents.Anlauf des Vertragesначало выполнения договора
lawAnlauf eine Vertragesначало выполнения договора
mil., navyAnlauf fahrenатаковать
el.Anlauf mit voller Netzspannungпуск при полном напряжении сети
el.Anlauf mit voller Netzspannungпрямой пуск
el.Anlauf mit voller Netzspannungбезреостатный пуск
shipb.Anlauf nehmenпытаться начать
shipb.Anlauf nehmenбрать разбег
sport.einen Anlauf nehmenвзять разбег
fig.Anlauf nehmenсделать первые шаги (Лорина)
gen.einen Anlauf nehmenсобраться сделать что-либо
sport.einen Anlauf nehmenразбежаться
shipb.Anlauf nehmenразбегаться
gen.einen Anlauf nehmenzu D приготовиться
fig.Anlauf nehmenсделать попытку (Лорина)
sport.Anlauf nehmenразбежаться
econ.Anlauf neuer Erzeugnisseосвоение производством новых видов продукции
econ.Anlauf neuer Erzeugnisseзапуск в производство новых видов продукции
microbiol., brew.Anlauf-Phaseлаг-период
microbiol., brew.Anlauf-Phaseлаг-фаза
brew.Anlauf-Phaseфаза пуска
microbiol., brew.Anlauf-Phaseстадия покоя
brew.Anlauf-Phaseпусковая фаза
publ.util.Anlauf unter Lastзапуск под нагрузкой
publ.util.Anlauf unter Lastпуск под нагрузкой
energ.ind.Anlauf unter Lastпуск с нагрузкой
sport.Anlauf zur Hürdeрасстояние от старта до первого барьера
chem.anlaufen lassenпустить
chem.anlaufen lassenпускать
sport, bask.Anwurf aus dem Anlaufвбрасывание мяча, шайбы с разбега
sport, bask.Anwurf mit Anlaufвбрасывание мяча, шайбы с разбега
el.asynchroner Anlaufасинхронный пуск
gymn.Aufsprung mit Anlaufнаскок с разбега
gymn.Aufsprung ohne Anlaufнаскок с места
sport.aus Anlaufс разбега
footb.aus dem' Anlauf stossenбить с разбега
comp.automatischer Anlaufавтоматический старт
ITautomatischer Anlaufавтоматический пуск
comp.automatischer Anlaufавтоматический запуск
comp.Band mit schnellem Stopp und schnellem Anlaufлента с быстрым остановом и разгоном
gen.beim ersten Anlaufс первой попытки
gen.blau anlaufenпосинеть (напр., от холода)
mil.blind anlaufenатаковать вслепую (в подводном положении)
nucl.phys.blinder Anlaufхолостой запуск
mil., navyblinder Anlaufвыход в атаку вслепую
sport.bogenförmiger Anlaufдугообразный разбег (в прыжке "фосбюри-флоп")
mil.den Hafen anlaufenвходить в порт
mil.den Hafen anlaufenзаходить в порт
gen.den Stahl blau anlaufen lassenворонить сталь
gen.der Anlauf des Planesначало осуществления плана
gen.der Änlauf des Planesначало осуществления плана
gen.die Maschine anlaufen lassenпустить машину
gen.die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята с ходу
gen.die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята штурмом
el.direkter Anlaufпуск при полном напряжении сети
el.direkter Anlaufбезреостатный пуск
el.direkter Anlaufпрямой пуск
sport.Dreisprung aus Anlaufтройной прыжок с разбега
sport.Dreisprung mit Anlaufтройной прыжок с разбега
gen.ein Sprung mit Anlaufпрыжок с разбега
gen.ein Sprung mit Änlaufпрыжок с разбега
gen.eine Maschine anlaufen lassenпустить машину
nautic.eine Mine anlaufenподрываться на мине
nautic.eine Mine anlaufenнаскакивать на мину
gen.einen Anlauf nehmenделать попытку (Ремедиос_П)
gen.einen Anlauf nehmenпопытаться (Ремедиос_П)
sport.einen Anlauf nehmenразбегаться
gen.einen Anlauf nehmenсделать попытку (Ремедиос_П)
tech.einen Anlauf nehmenразбежаться
gen.einen Anlauf nehmenпытаться (Ремедиос_П)
mil., navyeinen Hafen anlaufenвходить в гавань (порт)
f.trade.einen Hafen anlaufenзаходить в порт
nautic.einen Hafen anlaufenзаходить в гавань
gen.einen herzhaften Änlauf machenсмело взяться за дело
gen.einen Häfen anlaufenзаходить в гавань
gen.einen Häfen anlaufenзаходить в порт
mil., navyeinen Schutzhafen anlaufenукрываться в защищённой гавани
sport, bask.Einwurf aus dem Anlaufвбрасывание мяча, шайбы с разбега
sport, bask.Einwurf mit Anlaufвбрасывание мяча, шайбы с разбега
gen.Fußsprung mit Änlaufпрыжок ногами вниз вперёд с разбега
ironic.gehörig anlaufenпотерпеть неудачу (у кого-либо)
ironic.gehörig anlaufenbei D встретить достойный приём (у кого-либо)
ITgestaffelter Anlaufступенчатый процесс
ITgestaffelter Anlaufэшелонированный процесс
ITgestaffelter Anlaufпошаговый процесс
progr.gestaffelter Anlaufпакетная обработка (данных)
progr.gestaffelter Anlaufпрогон программ в пакетном режиме
shipb.gestaffelter Anlaufпостепенный пуск
road.wrk.Gewölbe mit Anlaufсвод с уширением (к опорам)
publ.util.harter Anlaufрезкий пуск
publ.util.harter Anlaufрезкий разгон
gen.im dritten Anlaufс третьей попытки (Ремедиос_П)
gen.im zweiten Anlaufсо второй попытки (Ремедиос_П)
water.suppl.Kai mit Anlaufнабережная с наклонной стенкой
sport.kurzer Anlaufкороткий разбег
gen.lassen wir ihn anlaufen!пусть свернёт себе шею на этом деле!
el.lastfreier Anlaufпуск вхолостую
el.lastfreier Anlaufпуск без нагрузки
avia.Luft-Anlaufвоздушный запуск
gen.mit Anlaufс разбега (Viola4482)
sport.mit kräftigem Anlaufмощным рывком (Andrey Truhachev)
gen.nicht über den ersten Anlauf hinauskommenне пойти дальше первых шагов
gen.nicht über den ersten Änlauf hinauskommenне пойти дальше первых шагов
road.wrk.Pfeiler mit Anlaufбык переменной ширины
el.Regelstrecke mit Anlaufинерционный объект регулирования
el.Regelstrecke mit Anlauf und Totzeitзапаздывающий инерционный объект регулирования
el.Regelstrecke mit Anlauf und Totzeitинерционный объект регулирования с запаздыванием
gen.rot anlaufenзалиться краской
gen.rot anlaufenпобагроветь
gen.rot anlaufenпокраснеть
el.sanfter Anlaufплавный пуск
mil., navyscharfer Anlaufстремительный выход в атаку
sport.Schlag aus dem Anlaufудар с разбега
sport.Schlagwurf aus dem Anlaufбросок хлёстом сверху с разбега
ironic.schlimm anlaufenпотерпеть неудачу (у кого-либо)
ironic.schlimm anlaufenbei D встретить достойный приём (у кого-либо)
drv.Schwere des Anlaufsкоэффициент трудности пуска (отношение среднего пускового тока к номинальному)
el.schwerer Anlaufпуск при тяжёлых условиях
el.schwerer Anlaufтяжёлый пуск
mil., navyseinen Anlauf laufenатаковать
gen.sich Appetit anlaufenнагулять аппетит (Mrs. Robinson)
sport.Sprung aus Anlaufпрыжок с разбега
gen.Sprung mit Anlaufпрыжок с разбега
sport.Sprung ohne Anlaufпрыжок без разбега
el.Stern-Delta-Anlaufпуск "звезда-треугольник" (Dominator_Salvator)
sport.Stoß aus dem Anlaufудар с разбега
footb.Stoß mit Anlaufудар с разбега
gen.stufenloser Anlaufплавный разгон
gen.stufenloser Änlaufбесступенчатый пуск
el.Synchronmotor mit oszillierendem Anlaufсинхронный двигатель с пульсирующим пуском
avia.unabhängiger Anlaufавтономный запуск
el.unbelasteter Anlaufпуск вхолостую
el.unbelasteter Anlaufпуск без нагрузки
el.unmittelbarrer Anlaufбезреостатный пуск
el.unmittelbarrer Anlaufпуск при полном напряжении сети
el.unmittelbarrer Anlaufпрямой пуск
sport.verkürzter Anlaufукороченный разбег
sport.voller Anlaufполный разбег
gen.vor Kälte blau anlaufenпосинеть от холода
gen.vor Wut blau anlaufenпозеленеть от злости
sec.sys.Warnung vor automatischem AnlaufВнимание. Автоматическое включение запуск оборудования (Nilov)
publ.util.weicher Anlaufплавный пуск
publ.util.weicher Anlaufплавный разгон
sport.weiter Anlaufдлинный разбег
sport.Weitsprung aus Anlaufпрыжок в длину с разбега
sport.Weitsprung aus dem Anlaufпрыжок в длину с разбега
sport.Weitsprung aus dem gekürzten Anlaufпрыжок в длину с укороченного разбега
sport.Weitsprung mit Anlaufпрыжок в длину с разбега
sport.Werfen mit Anlaufметание с разбега
sport.Wurf mit Anlaufметание с разбега
el.Zeit des Anlaufsпериод разгона
sport.zusätzlicher Anlaufдополнительный разбег
gen.bei jemandem übel anlaufenвстретить плохой приём (у кого-либо)
gen.übel anlaufenтерпеть неудачу