Subject | German | Russian |
gen. | angewiesen sein | не иметь другой возможности (кроме чего-либо) |
gen. | angewiesen sein | быть зависимым (от кого-либо, от чего-либо) |
gen. | angewiesen sein | быть зависимым (auf Akkusativ- от кого-либо, от чего-либо Лорина) |
bank. | angewiesen sein | быть перечисленным (о сумме денег Лорина) |
hist. | angewiesen sein | быть в зависимости (auf A) |
mil. | angewiesen sein | поддерживать огнём в отношении артиллерийских подразделений и частей (golowko) |
gen. | angewiesen sein | не обойтись без (solo45) |
gen. | angewiesen sein | быть вынужденным обходиться (чем-либо) |
gen. | angewiesen sein auf | быть обречённым на |
gen. | angewiesen sein auf | быть вынужденным на |
gen. | angewiesen sein auf A | быть зависимым от (Ремедиос_П) |
gen. | angewiesen sein auf A | зависеть от (Ремедиос_П) |
mil. | angewiesene Artillerie | поддерживающая артиллерия |
gen. | auf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie | поддерживающая артиллерия |
mil. | angewiesene Batterie | поддерживающая батарея |
law | angewiesene Rente | назначенная пенсия (dolmetscherr) |
shipb. | angewiesener Liegeplatz | место стоянки, закреплённое за судном |
gen. | auf Hilfe angewiesen | нуждаться в поддержке (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind Анастасия Фоммм) |
gen. | auf Hilfe angewiesen | нуждающийся в поддержке (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind Анастасия Фоммм) |
gen. | auf Importe angewiesen | импортозависимый (Ремедиос_П) |
gen. | auf Importe angewiesen | зависимый от импорта (Ремедиос_П) |
gen. | auf Unterstützung angewiesen | нуждаться в поддержке (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind Анастасия Фоммм) |
gen. | auf Unterstützung angewiesen | нуждающийся в поддержке (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind Анастасия Фоммм) |
mil. | auf Zusammenarbeit angewiesen | выделенный для поддержки |
mil. | auf Zusammenarbeit angewiesen | поддерживающий |
mil. | auf Zusammenarbeit angewiesen | приданный |
mil. | auf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie | поддерживающая артиллерия |
mil. | auf Zusammenarbeit angewiesene Batterie | поддерживающая батарея |
mil. | auf Zusammenarbeit mit jemandem angewiesen sein | быть выделенным для взаимодействия (с кем-либо) |
mil. | auf Zusammenarbeit mit jemandem angewiesen sein | быть назначенным для поддержки (кого-либо) |
gen. | bei der Durchführung des Planes sind wir auf gutes Wetter angewiesen | мы сможем осуществить свой план только при хорошей погоде |
gen. | das Theater ist auf Subventionen angewiesen | театр вынужден существовать на дотацию |
gen. | das Theater ist auf Subventionen angewiesen | театр вынужден существовать на пожертвования |
gen. | der Kurzsichtige ist auf seine Brille angewiesen | близорукий не может обойтись без очков |
health. | der Patient ist auf ständige Fremdpflege angewiesen | больной нуждается в постоянном постороннем уходе (golowko) |
gen. | die auf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie | поддерживающая артиллерия |
mil., artil. | die Artillerieabteilung ist zur Zusammenarbeit mit dem Infanterie-Regiment angewiesen | артиллерийский дивизион поддерживает пехотный полк |
gen. | die Sekretärin war angewiesen, niemanden vorzulassen | секретарше было дано указание никого не принимать |
gen. | er bekam einen Platz angewiesen | ему отвели место (напр., в зале) |
gen. | er ist auf Almosen angewiesen | он вынужден жить подачками |
gen. | er ist auf Almosen angewiesen | он вынужден жить подаяниями |
gen. | er ist auf sich allein angewiesen | он может рассчитывать только на самого себя |
gen. | er war auf Nebenverdienste angewiesen | он был вынужден искать побочные заработки |
gen. | ich bin auf diese Summe angewiesen | я должен обойтись этой суммой |
gen. | ich bin auf mich selbst angewiesen | мне не на кого надеяться |
gen. | ich bin auf mich selbst angewiesen | приходится рассчитывать только на себя самого |
gen. | ich bin auf mich selbst angewiesen | мне приходится рассчитывать только на себя самого |
gen. | ich bin darauf angewiesen | я вынужден |
gen. | ich bin darauf nicht angewiesen | у меня есть и другие возможности (помимо этой) |
gen. | ich habe ihn angewiesen, das Telegramm sofort aufzugeben | я велел ему сейчас же отправить телеграмму |
gen. | ich habe ihn angewiesen, das Telegramm sofort aufzugeben | я дал ему указание сейчас же отправить телеграмму |
construct. | Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt ist | «Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение |
gen. | Sie sind auf den Tourismus angewiesen. Er floriert vor allem dank der einzigartigen Pflanzen- und Tierwelt | Они зависят от туризма. Он процветает прежде всего благодаря неповторимому животному и растительному миру. (ND 14.3.80) |
gen. | sie sind aufeinander angewiesen | они могут рассчитывать только на поддержку друг друга |
gen. | sie sind aufeinander angewiesen | они зависят друг от друга |
gen. | sie sind in allem aufeinander angewiesen | они вынуждены во всём оказывать помощь друг другу |
gen. | sie sind in allem aufeinander angewiesen | они вынуждены во всём поддерживать друг друга |
mil. | wie mündlich angewiesen | согласно устных указаний |
gen. | wir sind auf diese Summe angewiesen | мы должны обойтись этой суммой |
gen. | wir sind nicht darauf allein angewiesen | свет клином не сошёлся (Franka_LV) |
gen. | wir sind nur auf Vermutungen angewiesen | мы можем только предполагать |
gen. | wir sind nur auf Vermutungen angewiesen | мы можем только догадываться |