Subject | German | Russian |
law, offic. | Abschrift zu den Akten | отпуск |
law | Abschrift zu den Akten | копия, остающаяся в делах |
law | administrativer Akt | административный акт |
law | Akt der Notwehr | акт необходимой обороны |
law, crim.law. | Akt der Selbstverteidigung | акт самообороны |
law | Akt der Selbstverteidigung | акт самозащиты |
law | Akt der Staatsmacht | акт власти |
law | Akt der Staatsmacht | акт государственной власти |
gen. | Akt der verdeckten Arbeiten | акт скрытых работ (Schirin) |
law | Akt der öffentlichen Gewalt | публичный акт |
law | Akt der öffentlichen Staatsgewalt | публичный акт |
gen. | Akt des unlauteren Wettbewerbs | акт недобросовестной конкуренции (Akt unlauteren Wettbewerbs marinik) |
gen. | Akt stehen | позировать (в качестве обнажённой натуры) |
tech. | Akt stehen | позировать |
gen. | Akt stehen | позировать в качестве обнажённой натуры |
law, publ.law. | Akt von Unionsbedeutung | общесоюзный акт |
f.trade. | Akte über Beschlagnahme der Ladung vom Zollamt | акт о конфискации груза таможней |
f.trade. | Akte über Bruch | акт о поломке |
f.trade. | Akte über Kassenmanko | акт о недостаче денег в кассе |
law, hist. | Akte über Leibeigenschaft | крёпость |
f.trade. | Akte über Massenmanko | акт о недостаче в весе |
f.trade. | Akte über Warenmanko | акт о недостаче товаров |
gen. | Akten ablegen | сдавать дела в архив |
gen. | Akten anlegen | заводить дела |
gen. | Akten berein | разобрать дела |
gen. | Akten bereinigen | разобрать дела |
patents. | Akten der Prüfungsstelle zuleiten | направлять деловые бумаги органу экспертизы |
law | Akten eines bestimmten Falles | досье |
gen. | Akten einsehen | просмотреть дела |
law | Akten einsehen | ознакомиться с документами (Лорина) |
law | Akten einsehen | просмотреть документы (Лорина) |
gen. | Akten einsehen | ознакомиться с делами |
patents. | amtsinterne Akten | документы внутреннего характера |
law | anfechtbarer Akt | оспоримый акт |
law | Aufbewahrung von Akten | хранение дел (напр., следственных, судебных) |
law | Aufhebung eines Aktes | отмена акта |
law | auflagengemäß zur Akte reichen | передавать для приобщения к материалам дела (Sleng Ko) |
econ. | Aufschluss der Akten | анализ документов |
notar. | Ausarbeitung einer Akt | актирование товара (речь идёт о составлении акта при выбраковке товара ktv_operator; К чему тут этот набор трех разных слов и как все это соотносится с подлежащим переводу словосочетанием и с русским комментарием Евгения Ефимова) |
patents. | Behörden Auskünfte aus Akten erteilen | сообщить органам власти сведения из документов |
law, offic. | Beifügung der Belege zur Akte | присовокупление документов к делу |
law, offic. | Beifügung der Belege zur Akte | приобщение документов к делу |
law | Beifügung zur Akte | приобщение к делу (документов Лорина) |
law, offic. | Beischließung der Belege zur Akte | присовокупление документов к делу |
law, offic. | Beischließung der Belege zur Akte | приобщение документов к делу |
gen. | Belege zu Akten beibringen | подшивать бумаги к делам |
gen. | Belege zu Akten beibringen | прилагать бумаги к делам |
law | Berichtigung einer Akte | исправление акта |
gen. | bitte legen Sie mir die Akten über den Fall N herein | пожалуйста, принесите в мою комнату папку с делом "N" |
polit. | blutiger terroristischer Akt | кровавый теракт (Челпаченко Артём) |
gen. | das ist kein plötzlicher Akt. | это не одномоментный процесс. (Kasakin) |
gen. | das liegt bei den Akten | это приобщено к делу |
law, offic. | den Akten anschließen | приобщить к делу |
law | die Akte schließe | закрывать дело (linguee.com Andrey Truhachev) |
health. | die Akte schließen | закрывать дело (Andrey Truhachev) |
health. | die Akte schließen | закрывать дело (linguee.com Andrey Truhachev) |
law | die Akte schließen | закрыть дело (Andrey Truhachev) |
gen. | die Akte wurde doch ans Jugendamt weitergeleitet | дело было всё-таки передано в управление/ведомство по делам молодёжи (reverso.net Andrey Truhachev) |
offic. | die Akte wurde geschlossen | дело было закрыто (Andrey Truhachev) |
law | die Akten der Rechtssache | материалы дела (Andrey Truhachev) |
law | die Akten des Notars | дела нотариуса (Andrey Truhachev) |
patents. | die Akten einsehen | просматривать документы |
law, proced.law. | die Akten in Sachen | папка по делу |
gen. | die Akten Müller | материал по делу Мюллера |
gen. | über etwas die Akten schließen | ставить крест (на чём-либо) |
gen. | über etwas die Akten schließen | закрыть какое-либо дело |
gen. | über etwas die Akten schließen | прекратить какое-либо дело |
gen. | die Akten visitieren | проводить ревизию документации |
law | die Akten vom Gericht anfordern | истребовать дело из суда |
law | die Akten übersenden | пересылать материалы дела (напр., в другую инстанцию) |
law | die Akten übersenden | передавать материалы дела |
gen. | die große Pause liegt nach dem 2. Akt | большой антракт будет после второго акта |
austrian | die Instruktion der Akten | подготовка документов по делу |
tax. | Dienstabteilung Akten- und Datenpflege | управление организации работы с документами (в налоговой кантона Цюрих) для направления "немецкий –> русский" 4uzhoj) |
tax. | Dienstabteilung Akten- und Datenpflege | управление организации работы с документами (4uzhoj) |
law | durch einen Akt festhalten | оформить актом |
law | Durchsicht der Akten | просмотр актов |
law | E-Akte | электронное дело (напр., у нотариуса или адвоката Mme Kalashnikoff) |
gen. | ein akrobatischer Akt | акробатический номер |
gen. | ein Akt der Barmherzigkeit | акт милосердия |
gen. | ein Akt der Höflichkeit | акт вежливости |
gen. | ein Akt der Verzweiflung | жест отчаяния (Ин.яз) |
gen. | ein Akt der Verzweiflung | поступок, совершенный в отчаянии |
gen. | ein barmherziger Akt | акт милосердия |
gen. | ein feierlicher Akt | торжественное собрание |
gen. | ein feierlicher Akt | торжественное заседание |
gen. | ein feierlicher Akt | торжественная церемония |
gen. | ein Lustspiel in drei Akten | комедия в трёх действиях |
law | ein Protokoll zu den Akten fügen | присовокупить протокол к делу |
gen. | ein Schauspiel in drei Akten | спектакль в трёх действиях |
gen. | ein Schauspiel in drei Akten | пьеса в трёх действиях |
gen. | ein Schauspiel mit drei Akten | спектакль в трёх действиях |
gen. | ein Schauspiel mit drei Akten | пьеса в трёх действиях |
gen. | ein symbolischer Akt | символический акт |
gen. | ein Trauerspiel in fünf Akten | трагедия в пяти действиях |
gen. | ein Trauerspiel in fünf Akten | трагедия в пяти актах |
gen. | ein unfreundlicher Akt | недружественный акт |
gen. | eine Akte anlegen | завести дело |
law | eine Akte anlegen | заводить дело (Лорина) |
law | eine Akte anlegen | актировать |
gen. | eine Akte anlegen | завести досье |
gen. | eine Akte zur Unterschrift vorlegen | дать бумагу на подпись |
law | eine Akte über einen Fall anlegen | завести дело |
law | eine Akte über einen Fall anlegen | заводить дело (Лорина) |
law | einen Fall zu den Akten nehmen | заводить дело (Лорина) |
law | einen Fall zu den Akten nehmen | завести дело |
inf. | einen Klecks in den Akten haben | иметь выговор в личном деле |
IMF. | Einheitliche Europäische Akte | Акт о единой Европе |
gen. | einseitiger Akt | односторонний акт (Лорина) |
law | Einsicht der Akten | просмотр материалов дела |
patents. | Einsicht in die Akten | просмотр документов |
gen. | Einsicht in die Akten nehmen | ознакомиться с документацией |
patents. | Einsichtnahme in Akten | ознакомление с материалами дела |
law | Einsichtnahme in die Akten | ознакомление с материалами дела |
law | Einsichtnahme in die Akten | ознакомление с документами судебного дела |
law | Einsichtnahme in die Akten | ознакомление сторон с производством по делу |
shipb. | Einspruch-Akte | рекламационный акт |
patents. | Entscheidung nach der Lage der Akten | решение, вынесенное на основании документов (напр., в отсутствие ответчика) |
gen. | er hat alle Akten durchlaufen | он просмотрел все дела (до конца) |
gen. | er hat seine Akten auf dem Schreibtisch in Ordnung gebracht | он навёл порядок в своих деловых бумагах на письменном столе |
gen. | er trug ein Paket Akten | он нёс стопку папок с делами |
law | Erneuerung von Akten | восстановление утерянных документов |
law | erpresserischer Akt | акт рэкета |
law | erpresserischer Akt | акт вымогательства |
gen. | Europäische Einheitliche Akte | Европейское единое законодательство |
law, publ.law. | fehlerhafter Akt | дефектный акт |
mil. | fliegerische Akte | послужной список военнослужащего лётно-подъёмного состава |
law, publ.law. | für die gesamte Union verbindlicher Akt | общесоюзный акт |
econ. | Gegenkontrolle akten | встречные акты (документы) |
psychol. | geistiger Akt | умственный акт |
gen. | geschwärzte Akte | официальный документ с вымаранными местами (Honigwabe) |
law | gesetzgeberischer Akt | законодательный акт |
f.trade. | gesetzwidriger Akt | незаконный акт |
law | gesetzwidriger Akt | противоправный акт |
law, offic. | Hinzufügung der Belege zur Akte | присовокупление документов к делу |
law, offic. | Hinzufügung der Belege zur Akte | приобщение документов к делу |
psychol. | ideomotorischer Akt | идеомоторный акт |
law | in den Akten | в деле (Лорина) |
law | in den Akten | в делах (Лорина) |
gen. | in der Akte fehlt das betreffende Schriftstück | в деле отсутствует соответствующий документ |
gen. | in die Akten Einblick nehmen | ознакомиться с делом по документам |
law, austrian | Instruktion der Akten | подготовка документов по делу |
law, myth., nors. | juristischer Akt | юридический поступок (напр., Rechtsgeschäft) |
f.trade. | kommerzieller Akt | коммерческий акт |
econ. | kommerzieller Akt | коммерческий акт (документ) |
econ. | kommerzieller Akt | акт купли-продажи |
police | Kommission für die Kontrolle der Interpol-Akten | Комиссия по контролю за файлами Интерпола (lew3579) |
biol. | kompliziert-reflektorischer Akt | сложнорефлекторный акт |
law | konstitutiver Akt | правоустанавливающий акт |
gen. | Kopie für die Akten | архивная копия |
law | Kraftloswerden eines Aktes | прекращение акта |
mil. | kriegerischer Akt | акт агрессии (Andrey Truhachev) |
mil. | kriegerischer Akt | военная акция (Andrey Truhachev) |
avia. | L-Akte | формуляр воздушного судна (Andrey Truhachev) |
avia. | L-Akte eines Flugzeugs | журнал полётов (Andrey Truhachev) |
avia. | L-Akte eines Flugzeugs | бортовой журнал (Andrey Truhachev) |
econ. | laut Akten | согласно документам |
econ. | laut Akten | по документам |
mil. | laut Akten по | документам |
gen. | liegender Akt | лежащая обнажённая фигура (мужчины или женщины, напр., на картине) |
law | lokaler Akt | локальный акт (Лорина) |
gen. | man brachte ihm noch ein Bündel Akten | ему принесли ещё одну стопку папок |
gen. | man brachte ihm noch ein Bündel Akten | ему принесли ещё одну пачку дел |
law | Mangelhaftigkeit von Akten | недостаточность документов |
gen. | medizinische Akte | история болезни (Tanu) |
gen. | medizinische Akte | медкарта (Tanu) |
gen. | medizinische Akte | медицинская карта (Tanu) |
gen. | mit den Akten | с делом |
gen. | mit den Akten | с документами |
psychol. | motorischer Akt | двигательный акт |
law, offic. | nach Ausweis der Akten | как явствует из документов дела |
law | nach der Lage der Akten | на основании документов (Лорина) |
adm.law. | nach Prüfung der Akte | рассмотрев досье (Andrey Truhachev) |
adm.law. | nach Prüfung der Akte | изучив досье (Andrey Truhachev) |
adm.law. | nach Prüfung der Akte | после изучения досье (Andrey Truhachev) |
law | nach Prüfung der Akten | изучив материалы дела (dolmetscherr) |
offic. | nach Rückkehr zu den Akten | после возврата приобщить к делу |
law | nach sorgfältiger Prüfung der Akten | изучив материалы дела (dolmetscherr) |
law | normensetzender Akt | нормоустановительный акт |
fin. | notariell beglaubigter Akt | нотариально удостоверенный акт |
law | notarieller Akt | нотариальное действие (Andrey Truhachev) |
law | notarieller Akt | нотариальный акт |
offic. | ohne Akten | без заведённого дела |
offic. | ohne Akten | без документации |
psychol. | psychischer Akt | психический акт |
psychol. | psychoanalytischer Akt | психоаналитический акт |
law | Päderastie-Akt | акт мужеложства |
law, proced.law. | Recht auf Einsichtnahme in die Akten | право на ознакомление с материалами дела |
law | Recht auf Einsichtnahme in die Akten | право ознакомления с материалами дела (Лорина) |
law | rechtssetzender Akt | правоустанавливающий акт |
f.trade. | rechtswidriger Akt | неправомерный акт |
psychol. | reflektorischer Akt | рефлекторный акт |
archive. | Registratur, Ablage, Aufbewahrungsstelle für Akten | хран. (архивная аббревиатура: сокращение от слова "хранилище" Fesh de Jour) |
law | Registrierung der Akten des Personenstandes | регистрация актов гражданского состояния (Лорина) |
law | Registrierung der Akten des Personenstandes | регистрация актов гражданского состояния (irtsa.com.ua Лорина) |
law | Registrierung der standesamtlichen Akten | регистрация актов гражданского состояния (Лорина) |
law | Sammlung gesetzlicher Akte | сборник законодательных актов |
law | Sammlung normativer Akte | сборник законодательных актов |
gen. | Schauspiel in vier Akten | спектакль в четырёх действиях |
law | schöpferischer Akt | акт творческой деятельности |
gen. | sein Selbstmord war ein Akt der Verzweiflung | его самоубийство было актом отчаяния |
law | staatliche Registrierung der standesamtlichen Akten | государственная регистрация актов гражданского состояния (Лорина) |
law | Staatsbuch a zur Registrierung der Akte des Obersten Sowjets und des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR | государственная книга регистрации СССР и СССР |
law | staatsfeindlicher Akt | антигосударственное действие |
law | standesamtliche Akte Registrierungsakte | акт гражданского состояния |
psychol. | unbedingtreflektorischer Akt | безусловнорефлекторный акт |
polit. | unfreundlicher Akt | недружелюбный акт |
law, dipl. | unfreundlicher Akt | недружественный акт |
law | ungesetzlicher Akt | незаконный акт |
law | Ungültigkeitserklärung eines Aktes | объявление акта недействительным |
law | verfassungsmäßiger Akt | конституционный акт |
gen. | verschwundene Akten | исчезнувшие бумаги |
gen. | verschwundene Akten | исчезнувшие документы |
law | Verwaltung für staatliche Registrierung der standesamtlichen Akten | управление государственной регистрации актов гражданского состояния (Лорина) |
law | verwaltungsrechtliche Akte | административно-правовой акт (Лорина) |
law | Vorlage behördlicher Akten | представление актов административных органов |
law | Vorschriften der Registrierung der Akte des Personenstandes | правила регистрации актов гражданского состояния (Лорина) |
law | völkerrechtlicher Akt | международно-правовой акт (Лорина) |
patents. | Weitergabe der Akten von Hand zu Hand | передача документов из рук в руки без регистрации или учёта |
law | Weitergabe von Akten | передача документов |
gen. | wir haben seine schnelle Abreise als einen unfreundlichen Akt empfunden | мы восприняли его поспешный отъезд как недружелюбный акт (поступок) |
law | zu den Akten | делопроизводство прекратить |
law | zu den Akten | дело производством прекратить |
mil. | zu den Akten zu legen | исполнено |
offic. | zu den Akten | в архив |
econ. | zu den Akten | к делу |
law | zu den Akten | в дело |
law | zu den Akten | подшить к делу |
law | zu den Akten | прекратить производством (Vermerk) |
law | zu den Akten | производство прекратить |
gen. | zu den Akten | приобщить к делу |
law | zu den Akten des Straffalls nehmen | приобщить к материалам уголовного дела (Лорина) |
gen. | zu den Akten gelegter Kriminalfall | висяк (Crystal Fall) |
law | zu den Akten heften | подшить к делу |
gen. | zu den Akten legen | приобщить к делу |
gen. | zu den Akten legen | передать в архив (тж. перен.) |
gen. | zu den Akten legen | подшить к делу |
law | zu den Akten nehmen | приобщить к делу |
law | zu den Akten nehmen | приобщать к делу |
law | zu den Akten nehmen | приобщить к материалам дела (Лорина) |
gen. | zu den Akten nehmen | запротоколировать |
law | zu den Akten reichen | приобщить к материалам дела (SKY) |
law | zum Akt nehmen | внести в акт (Лорина) |
law | zum Akt nehmen | вносить в акт (Лорина) |
law | zur Akte | к делу (Лорина) |
law | zur Akte nehmen | приобщить к делу (Bitte folgende Unterlagen zur Handakte nehmen:
1) Abschrift der Anklageschrift
2) Ausfertigung des Hauptverhandlungsprotokolls
3) Ausfertigung des Urteils
4) Schriftsatz des Unterzeichners eugrus) |
law | zur Akte reichen | передать для приобщения к материалам дела (dolmetscherr) |
fin. | zwischenstaatliche Akte | межгосударственные акты |
law | öffentlicher Akt | публичный акт |