DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Übernahme | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.das war eine wörtliche Übernahme der Formulierungформулировка была заимствована дословно
gen.die Übernahme eines Themas aus dem Werk eines anderenзаимствование темы из произведения другого автора
f.trade.die Übernahme leistenпроизводить сдачу-приёмку товара
lawdie Übernahme verweigernотказать в принятии
f.trade.die Übernahme vornehmenпроизводить сдачу-приёмку товара
lawdie Übernahme zurückweisenотказать в принятии
econ.feindliche Übernahmeнасильственное поглощение (Andrey Truhachev)
econ.feindliche Übernahmeрейдерский захват (solo45)
busin.feindliche Übernahmeвраждебное поглощение (Alexander Oshis)
lawfeindliche Übernahmeнедружественное поглощение (YuriDDD)
gen.feindliche Übernahmeрейдерский захват (solo45)
econ.feindliche Übernahmeсиловое поглощение (Andrey Truhachev)
gen.feindliche Übernahmeнедружественное поглощение фирмы, предприятия более сильным конкурентом
bank.feste Übernahmeтвёрдая гарантия займа (при займе с твёрдой гарантией банк приобретает всю сумму эмиссии, а затем размещает ценные бумаги на рынке на свой риск)
IMF.Firmenzusammenschlüsse und -übernahmenоперации слияния и приобретения
IMF.Firmenzusammenschlüsse und -übernahmenоперации слияния и поглощения
IMF.Firmenzusammenschlüsse und -übernahmenоперации по слиянию и приобретению
IMF.fremdfinanzierte Übernahmeприобретение за счёт заёмных средств
IMF.freundliche Übernahmeдобровольное поглощение
IMF.freundliche Übernahme"дружеское" поглощение
IMF.freundliche Übernahmeпоглощение по соглашению сторон
econ.Fusionen und Übernahmenслияние и поглощение (Amphitriteru)
fin.kommissionsweise Übernahmeпринятие на комиссионной основе
lawkomplette Übernahme der Buchführungполное ведение бухгалтерского учёта (wanderer1)
IMF.kreditfinanzierte Übernahme durch das Managementвыкуп компании её руководством за счёт заёмных средств
offic.mit der Bitte um Übernahmeс просьбой принять к исполнению
automat.on-line-Übernahme von Informationenприём данных в режиме "он-лайн"
lawprotokollarische Übernahmeприёмка по акту
fin.Schuldübernahme Übernahme der Schuldenпринятие долга на себя
cyc.sportTechnik bei der Übernahme von Verpflegungstaschen und Trinkflaschen während der Fahrtтехника приёма сумок с питанием и фляжек с водой во время езды
lawVerfahrensweise für die Übernahme von Garantienпорядок выдачи гарантии
IMF.Verpflichtung zur Übernahme und Plazierungгарантирование размещения выпуска ценных бумаг
IMF.Verpflichtung zur Übernahme und Plazierungандеррайтинг
automat.zeitmultiplexe Übernahmeприём данных с временным разделением каналов
lawÜbergabe-Übernahmeпередача-приём (Лорина)
lawÜbergabe-Übernahmeприём-передача (Лорина)
railw., road.wrk.Übergabe-Übernahme-Protokollакт приёмо-сдаточный
econ.Übernahme als Verwahrstückпринятие на хранение
fin.Übernahme auf Kommissionпринятие на комиссионной основе
fin.Übernahme auf Kommissionsbasisпринятие на комиссионной основе
lawÜbernahme der Aktieпокупка акции (Лорина)
lawÜbernahme der Aktivenпокупка активов (Лорина)
fin.Übernahme der Aktiven und Passivenпокупка активов и пассивов (Лорина)
fin.Übernahme der amtlichen Funktionпринятие на себя официальных функций
fin.Übernahme der Anteileпринятие участий
fin.Übernahme der Beteiligungenпринятие участий
gen.Übernahme der Bürgschaftвзятие на поруки
comp.Übernahme der Datenперепись данных
comp.Übernahme der Datenперепись данных (с одного носителя на другой)
mil.Übernahme der Dienststellungприём должности
lawÜbernahme der Erbschaftпринятие наследства
fin.Übernahme der Funktionenисполнение обязанностей
lawÜbernahme der Garantieвзятие на себя гарантии (Лорина)
lawÜbernahme der Geschäfteвступление в должность
mil.Übernahme der Geschäfteприём дел
lawÜbernahme der Geschäftsführungвзятие на себя руководства предприятием (Лорина)
lawÜbernahme der Haftungвзятие на себя ответственности (Лорина)
lawÜbernahme der interimsweisen Geschäftsführungвременное руководство фирмой (z.B. Wir bieten unseren Mandanten die Übernahme der interimsweisen Geschäftsführung an wanderer1)
gen.Übernahme der Nebenkostenоплата дополнительных расходов (dolmetscherr)
lawÜbernahme der persönlichen Haftungвзятие на себя личной ответственности (Лорина)
lawÜbernahme der Rechnungslegung und Steuerbuchhaltungведение бухгалтерского и налогового учёта (wanderer1)
hockey.Übernahme der Scheibeпринимание шайбы
fin.Übernahme der Schuldперевод на себя долга (Лорина)
fin.Übernahme der Schuldenпринятие долга на себя (Лорина)
comp.Übernahme der Steuerungприём управления
lawÜbernahme der Treuhandschaftпринятие доверительного управления имуществом (Лорина)
lawÜbernahme der Verpflichtungпринятие на себя обязательства (Лорина)
fin.Übernahme der Verpflichtungenпринятие обязательств
bank.Übernahme des Auftragesпринятие поручения
busin.Übernahme des Auftragsпринятие заказа (Лорина)
lawÜbernahme des Rechts eines anderen Staatesрецепция права
law, civ.law.Übernahme des Risikosпринятие риска
food.ind.Übernahme des Rohzuckersприёмка сахара-сырца
food.ind.Übernahme des Rohzuckersприём сахара-сырца
lawÜbernahme des Verfahrensпринятие дела к производству
law, proced.law.Übernahme des Verfahrensпринятие к производству (durch den Untersuchungsführer)
econ.Übernahme einer Lieferungсдача-приёмка поставки
lawÜbernahme einer Schuldуступка долга
lawÜbernahme einer Schuldпереуступка долга
lawÜbernahme einer Schuldперевод долга
lawÜbernahme einer Schuldпринятие на себя долга другого лица
gen.Übernahme einer Verpflichtungпринятие обязательства
lawÜbernahme eines Amtesвступление в должность
gen.Übernahme eines Amtesвступление в должность
construct.Übernahme eines Architekturdenkmals ins Museumмузеефикация памятника архитектуры
fin.Übernahme eines Geschäftsanteilsвложение пая
lawÜbernahme eines Handelsgeschäftsпереход прав собственности на торговое предприятие
lawÜbernahme eines Handelsgeschäftsпереуступка торгового предприятия
lawÜbernahme eines Handelsgeschäftsпринятие на себя прав собственности на торгового предприятия (со всеми долговыми обязательствами)
law, proced.law.Übernahme eines Verfahrensпринятие дела
mil., artil.Übernahme erschossener Grundlagenиспользование данных пристрелки
fin.Übernahme fin Kommissionпринятие на комиссионной основе
shipb.Übernahme-Gefrierschiffприёмно-транспортный рефрижератор
econ.Übernahme in Depotпринятие на хранение
tech.Übernahme in die Produktionпостановка на производство
lawÜbernahme in fremde Pflegeпринятие на себя заботы (о ком-либо)
nautic.Übernahme-Probefahrtприёмочный пробный испытательный рейс судна
wood.Übernahme- und Ausrichtquerfördererпринимающий и выравнивающий поперечный транспортёр
shipb.Übernahme- und Transportkühlschiffприёмно-транспортный рефрижератор
shipb.Übernahme- und Transportschiffприёмно-транспортное судно
lawÜbernahme von Arbeitskräften aus anderen Betriebenперевод работников с других предприятий
comp.Übernahme von Datenприём данных
comp.Übernahme von Datenсбор данных
comp.Übernahme von Datenприём информации
nat.res.Übernahme von Frischwasserприёмка пресной воды
shipb.Übernahme von Frischwasserприём пресной воды
food.ind.Übernahme von Getreideприёмка зерна
lawÜbernahme von Haftungenвзятие на себя ответственности (Лорина)
nat.res.Übernahme von Süßwasserприёмка пресной воды
fin.Übernahme von Verbindlichkeitenпринятие на себя задолженности (Лорина)
food.ind.Übernahme von Warenприёмка товаров
brew.Übernahme vor Gersteприёмка ячменя
lawÜbernahme-Übergabe der Wareприёмка-передача товара (Лорина)
econ.Übernahme-Übergabeaktакт сдачи-приёмки
econ.Übernahme-Übergabeaktприёмо-сдаточный акт
construct.Übernahme-Übergabeaktприёмо-сдаточный акт
oilÜbernahme-Übergabeprotokollприёмно-сдаточный акт
mil.Übernahme-Übergabeprotokollприёмосдаточный акт