DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Überfall | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.aus Rache für den Überfall der Partisanen wurden alle Dorfbewohner hingemetzeltиз мести за нападение партизан были истреблены все жители деревни
mil.bakteriologischer Überfallнападение с применением бактериальных средств поражения
water.suppl.Bazin-Überfallводослив Базена
mil.bewaffneter Überfallвооружённое нападение
mil.biologischer Überfallнападение с применением биологических средств поражения
mil.chemischer Überfallхимическое нападение
gen.den Feind überfallenнапасть на неприятеля
gen.der Bankangestellte hat den Überfall fingiertслужащий банка симулировал нападение на банк
gen.der Gegner hat das Land überfallenвраг напал на страну
gen.der Schlaf hat ihn überfallenего одолел сон
gen.der Überfall wurde abgewehrtнападение было отбито
gen.der Überfall wurde abgewehrtнападение было отражено
gen.der Überfall wurde abgewiesenнападение было отбито
gen.der Überfall wurde abgewiesenнападение было отражено
hydrol.doppelter Überfallдвойной водослив (в ливнеспуске)
water.suppl.doppelter Überfallдвойной водослив
construct.Dreieck-Überfallтреугольный водослив
hydrol.Dreieck-Überfall nach Thompsonтреугольный водослив Томпсона
gen.ein feindlicher Überfallвражеское нападение
gen.ein frecher Überfallнаглое нападение
gen.ein Land überfallenнапасть на страну
gen.ein nächtlicher Überfallночное нападение
gen.ein plötzlicher Überfallвнезапное нападение
gen.ein räuberischer Überfallразбойничье нападение
gen.ein Überfall auf ein Landнападение на страну
gen.ein Überfall auf feindliche Stellungenнападение на позиции противника
gen.einen Überfall befürchtenопасаться нападения
construct.eingestauter Überfallзатопленный водослив
gen.er ist bei Dunkelheit überfallen und ausgeraubt wordenв темноте на него напали и ограбили дочиста
gen.er wurde mit tausend Fragen überfallenна него посыпалась тысяча вопросов
construct.freier Überfallнезатопленный перепад
hydrol.freier Überfallнезатопленный водослив
hydrol.freier Überfallнеподтопленный водослив
construct.freier Überfallоткрытый перепад
comp., MSfällig oder überfällig werdenсрок оплаты
lawGefahr eines Überfallsугроза нападения
lawGefahr eines Überfallsопасность нападения
water.suppl.gesteuerter Überfallподтопленный водослив
gen.heimtückischer Überfallвероломное нападение
gen.jemanden hinterlistig überfallenнапасть на кого-либо коварно
lawhinterlistiger Überfallвероломное нападение
inf.jemanden mit seinem Besuch überfallenнагрянуть к кому-либо в гости
gen.massierter Überfallмассированный налёт
gen.jemanden mit einer Attacke überfallenвнезапно атаковать (кого-либо)
gen.jemanden nachts überfallenночью напасть (на кого-либо)
gen.jemanden plötzlich überfallenвнезапно напасть (на кого-либо)
hydrol.Poncelet-Überfallводослив Понселе
water.suppl.Poncelet-Überfallводослив Понселе
water.suppl.rechteckiger Überfallпрямоугольный водослив
lawRekonstruktion de Überfallsвосстановление картины нападения
lawRekonstruktion des Überfallsвосстановление картины нападения
hydrol.scharfkantiger Überfallводослив с острой кромкой
construct.scharfkantiger Überfallводослив с острой кромкой
gen.sich gegen den Überfall wehrenзащищаться от нападения
gen.sie wurde überfallen und beraubtна неё напали и ограбили
gen.terroristischer Überfallтеррористическая атака (Ремедиос_П)
hydrol.Thompson-Überfallводослив Томпсона
water.suppl.Thomson-Überfallводослив Томпсона
construct.U-ÜberfallU-образный водослив
construct.unvollkommener Überfallнеполный водослив
water.suppl.unvollkommener Überfallзатопленный водослив
geophys.unvollkommener Überfallзатопляемый водослив
water.suppl.Unvollkommenheitsgrad des Überfallsкоэффициент затопления водослива
water.suppl.V-Überfallтреугольный водослив
water.suppl.V-ÜberfallV-образный водослив
hydrol.vollkommener Überfallнеподтопленный водослив
water.suppl.vollkommener Überfallнезатопленный водослив
water.suppl.vollkommener Überfall ohne Lüftungнезатопленный водослив без аэрации
water.suppl.vollkommener Überfall ohne seitliche Strahleinschnürung bei scharfer Kanteнезатопленный водослив без бокового сжатия с острой кромкой
hydrol.vollkommener Überfall ohne seitliche Strahleinschnürung bei scharfer Kante, ohne Lüftungнезатопленный водослив с острой кромкой без бокового сжатия струи и без аэрации
gen.jemanden von hinten überfallenнапасть на кого-либо сзади
mil.Warnung vor einem bakteriologischen Überfallпредупреждение о бактериологическом нападении
mil.Warnung vor einem chemischen Überfallпредупреждение о химическом нападении
leath.Überfall-Druckknopfschlaufeнакладная кнопочная шлёвка
construct.Überfall in Form des freien Strahlesводослив практического профиля
hydrol.Überfall mit abgerundetem Rückenводослив с закруглённым гребнем
water.suppl.Überfall mit abgerundetem Rückenводослив с плавнозакруглённым водоскатом
water.suppl.Überfall mit flacher Kanteводослив с широким порогом
hydrol.Überfall mit gebrochener Rückenlinieводослив с ломаной линией гребня
water.suppl.Überfall mit gebrochener Rückenlinieводослив с ломанной линией водоската
water.suppl.Überfall mit Luftzutrittводослив с аэрацией струи
hydrol.Überfall mit Luftzutrittводослив с подводом воздуха
construct.Überfall mit Luftzutrittводослив с аэрированной струёй
water.suppl.Überfall mit scharfer Kanteводослив с острой кромкой
water.suppl.Überfall mit schrägem Flügelкосой водослив
water.suppl.Überfall mit Schrägstellungкосонаправленный водослив
hydrol.Überfall mit Schrägstellungводослив, подход к которому выполнен в виде сходящихся стенок (крыльев)
hydrol.Überfall mit Schrägstellung und scharfkantigem Wehrкосой водослив с острой кромкой
water.suppl.Überfall mit Schrägstellung und scharfkantigem Wehrкосонаправленный водослив с острой кромкой
water.suppl.Überfall mit Seiteneinzwängungводослив с боковым сжатием
water.suppl.Überfall nach Cipolettiводослив Чиполетти
hydrol.Überfall ohne seitliche Strahleinzwängungводослив без бокового сжатия струи
water.suppl.Überfall ohne seitliche Strahleinzwängungводослив без бокового сжатия
lawÜberfall von außenнападение извне