German | Polish |
Abbildverwaltung für die Bereitstellung | Obsługa i zarządzanie obrazami wdrażania |
Abhängigkeit bei der Funktionsaktivierung | zależność aktywacji funkcji |
Abschluss der Verwaltungsarbeiten | zamykanie administracyjne |
abseits der Achse | pozaosiowy |
Abweichung der Belastung | odchylenie opłaty |
Agent für die Überwachung der Anwendungsleistung | agent programu Application Performance Monitoring |
Aktion nach der Bereitstellung | akcja powdrożeniowa |
Alle Mikrofone außer dem eigenen stummschalten | Wycisz wszystkich oprócz mnie |
Analyse der Qualifikationslücken | analiza kwalifikacji, które trzeba zdobyć |
Analyse der Stärken, Schwächen, Gelegenheiten und Gefahren | analiza mocnych i słabych stron firmy oraz jej szans i zagrożeń |
Andocken an die Zeitachse | przyciąganie osi czasu |
Andockraster für die Zeitachse | rozdzielczość przyciągania |
Anhalten der Aufbewahrungszeit | wstrzymanie przechowywania |
Anruf aus der Warteschleife fortsetzen | Przywróć zawieszone połączenie |
Ansicht für den langsamsten Pfad | Widok ścieżki krytycznej |
Anwendung für den Eindruck beim ersten Ausführen | aplikacja OOBE |
Anwendung für den Eindruck beim ersten Ausführen | aplikacja out-of-box experience |
Anzahl der Ereignisse | liczba zdarzeń |
Anzahl der Instanzen | liczba wystąpień |
Anzahl der Mitglieder | Liczba członków |
Anzahl der Wiederholungen | liczba powtórzeń |
APM-Dienst der System Center-Verwaltung | usługa System Center Management APM |
App-Erlöse seit der letzten Zahlung | całkowite zyski z aplikacji |
arbeitsmarktbasierte Gestaltung der Vergütung | określanie wynagrodzenia na podstawie tendencji na rynku pracy |
Art der Berechtigung | typ uprawnień |
Assistent für die Kalibrierung der Bildschirmfarben | Kreator kalibracji wyświetlania kolorów |
Assistent für die Kontoeinrichtung | Asystent ustawień konta |
Aufheben der Versiegelung | odpieczętowanie |
Aufnahme mit der Nahrung | spożywane posiłki |
Aufsichtsrichtlinie für den geschlossenen Campus | zasady nadzoru zamkniętego ośrodka |
Aufstellung der vertrauenswürdigen Herausgeber | magazyn zaufanych wydawców |
Aufteilung der Administratorrolle | separacja roli administratora |
aus der Warteschlange entfernen | usuwać z kolejki |
Ausdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangen | przypisanie etapu przepływu pracy do kolejki |
Ausführender der Aktivität | implementujący działania |
Auswerten der Auslagerungsstrategie für Personalfunktionen | Ocena strategii przeniesienia funkcji działu personalnego za granicę |
authentifizierte Bestätigung der Abwesenheit | uwierzytelnione zaprzeczenie istnienia |
Behalten Sie den Überblick | Ty i Twój świat. Zawsze razem. |
Beibehaltungsdauer der Veröffentlichung | okres przechowywania publikacji |
Beibehaltungsdauer für die Verteilung | okres przechowywania dystrybucji |
Benutzer, der sein Postfach nicht regelmäßig aufräumt | użytkownik kumulujący |
Benutzer, der sein Postfach regelmäßig aufräumt | użytkownik archiwizujący |
benutzerdefinierte Sprache der Oberfläche | język interfejsu preferowany przez użytkownika |
Bericht "Anzahl der Suchvorgänge" | raport Liczba kwerend |
Beurteilung der Fusions- und Akquisitionsstrategie | Ocena strategiczna fuzji lub przejęcia |
Bilder der Websitesammlung | Obrazy zbioru witryn |
Bundessteuerbehörde der USA | urząd skarbowy (IRS) |
Client für den Gerätemetadatenempfang | Klient pobierania metadanych urządzenia |
Clip in der Zwischenablage | wycinek schowka |
Codestruktur der Hierarchie | kod hierarchii |
Contract für die Aktualisierung zwischengespeicherter Dateien | kontrakt funkcji Aktualizacja buforowanych plików |
Datenbank der Überwachungssammeldienste, ACS-Datenbank | baza danych usług Audit Collection Services (ACS) |
Datum/Uhrzeit der letzten Änderung | Data i godzina ostatniej modyfikacji |
Diagramm der Qualifikationslücken | Sekwencja zdobywania kwalifikacji |
Dienst für den Schriftartencache | Usługa buforowania czcionek |
Dienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerken | Usługa autokonfiguracji sieci przewodowej |
Domäne der obersten Ebene, Top-Level-Domain | domena najwyższego poziomu |
Domäne der zweiten Ebene | domena drugiego poziomu |
Downloadpaket für die Windows-Bibliothek für JavaScript | pakiet biblioteki systemu Windows dla języka JavaScript do pobrania |
Drehend, aus der Mitte | Obrót do środka |
durch das RD-Gateway verwaltete Computergruppe | grupa komputerów zarządzanych przez bramę usług pulpitu zdalnego |
Durchlauf vor der Sortierung | przechodzenie w przyjętym porządku |
dynamischer Ressourcenverbrauch für die Suche | dynamiczne zużycie zasobów na potrzeby wyszukiwania |
Eigenschaftenraster der obersten Ebene | siatka właściwości najwyższego poziomu |
Einheit der Angebotswährung | jednostka waluty oferty |
Einheit der Basiswährung | bazowa jednostka waluty |
Einheit der Berichtswährung | jednostka waluty raportowania |
Einheit der Buchhaltungswährung | księgowa jednostka walutowa |
Einheit der Buchungswährung | jednostka waluty transakcji |
Einheit der Fremdwährung | jednostka waluty obcej |
Einheit der funktionalen Währung | jednostka waluty funkcjonalnej |
Einheit der Systemwährung | domyślna jednostka waluty |
Einschränkung der maximalen Bandbreite | dławienie |
Element der Dimension "Bewegungsarten" | element członkowski wymiaru przepływu |
Energieverwaltung für den Leerlaufbetrieb | zarządzanie energią w stanie bezczynności |
Enumeratormodul der Webserververwaltung | moduł Web Server Management Enumerator |
Erzwingung der Anwendungsschicht | wymuszanie warstwy aplikacji |
Feedback aus dem sozialen Netzwerk | opinia społeczności |
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk | dane społecznościowe |
gemeinsame Nutzung der Internetverbindung | udostępnianie połączenia internetowego |
Gruppenrichtlinie für die Softwareinstallation | instalacja oprogramowania zasad grupy |
Gültig für die erweiterte Suche | Można używać do szukania zaawansowanego |
Hierarchie der Public Key-Infrastruktur | hierarchia infrastruktury kluczy publicznych |
Hilfsprogramm für die Remotedesktopserver-Abfrage | Narzędzie wyszukiwania serwerów pulpitu zdalnego |
In der Nähe | przewodnik |
Indexdatei der Paketressource | plik indeksu zasobów pakietu |
Integritätsdiensts der System Center-Verwaltung | usługa System Center Management Health |
Interaktionsmodul für die Toucheingabe | aparat integracji dotyku |
Internet Explorer für den Desktop | Internet Explorer na pulpicie |
IP-Adresse der Klasse A | adres IP klasy A |
IP-Adresse der Klasse B | adres IP klasy B |
IP-Adresse der Klasse C | adres IP klasy C |
ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta zapisania do usługodawcy internetowego |
ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta zapisania się do usługodawcy internetowego |
ISP-Server für die Internetanschlusseinrichtung | serwer zapisywania do usługodawcy internetowego |
Kalibrierung der Bildschirmfarben | Kalibracja wyświetlania kolorów |
Konfigurationen der Dienstbereitstellung | Konfiguracje wdrażania usługi |
Liste der generischen Typparameter | lista parametrów typu ogólnego |
Liste der Produkte und Dienste | lista produktów i usług |
lokale Gruppe der Domäne | grupa lokalna domeny |
Markenimage, Gestaltungselemente der Marke | wizerunek marki |
Meine Freunde und deren Freunde | Moi znajomi i ich znajomi |
Meister der Logik | Mistrz logiki |
Meldung an die Altstoff Recycling Austria AG | zawiadomienie ARA |
MFO-Code der Zentralbank | kod MFO banku centralnego |
Migrationstool für den Benutzerstatus | Narzędzie do migracji stanu użytkowników |
mit der rechten Maustaste klicken | kliknąć prawym przyciskiem myszy |
Modell für den eingeschränkten Zugriff auf Geräte | model ograniczonego dostępu do urządzeń |
Modell für den offenen Zugriff auf Geräte | model otwartego dostępu do urządzeń |
Modell für den Zugriff auf Spezialgeräte | model dostępu do urządzeń specjalnych |
Name der Systemdatenquelle | systemowa nazwa źródła danych |
Name der Systemdatenquelle | systemowa nazwa DSN |
Nettobetrag der Rechnungsposition | cena netto pozycji na fakturze |
Nettostückpreis der Rechnung | cena jednostkowa netto na fakturze |
Neubewertung der Fremdwährung | przeszacowanie w walucie obcej |
Nicht bei der Arbeit | Poza pracą |
Nummer der Versandeinheit | numer seryjny kontenera wysyłkowego |
OEM-ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta zapisywania do usługodawców internetowych OEM |
Ordnungszahl der Spalte | numer kolumny |
Problembehandlung für die Programmkompatibilität | Narzędzie do rozwiązywania problemów ze zgodnością programów |
Produktbewertung nach der Einführung | Ocena produktu po wprowadzeniu na rynek |
Produktprogrammplanung auf Basis der Nettoveränderung | planowanie główne zmian netto |
Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit | Program poprawy jakości obsługi klienta |
Programm zur Verbesserung der Hilfe | program udoskonalania Pomocy |
Reihenfolge bei der Behebung von Richtlinienkonflikten | sekwencja przetwarzania reguł |
Remotezugriff auf den direkten Speicher | zdalny bezpośredni dostęp do pamięci |
Richtline für die Codezugriffssicherheit | zasady zabezpieczenia dostępu kodu (CAS) |
Schaltfläche der Taskleiste | przycisk paska zadań |
Schicht für die asynchrone Kommunikation | warstwa komunikacji asynchronicznej |
Schieberegler für den Farbverlauf | suwak gradientu |
Schlüssel, auf den verwiesen wird | klucz występujący w odwołaniu |
Schlüssel für die vollständige Volumeverschlüsselung | klucz szyfrowania całych woluminów |
Schwellenwert für die Abfragegröße | próg rozmiaru kwerendy |
Server für den geheimen Hauptschlüssel | serwer głównych danych poufnych |
Skript nach der Bereitstellung | skrypt powdrożeniowy |
Skript vor der Bereitstellung | skrypt przedwdrożeniowy |
Soll-Kosten der berechneten Arbeit | budżetowy koszt pracy według harmonogramu |
Speicherort der Clusterkonfiguration | lokalizacja przechowywania konfiguracji klastra |
Speicherplatz auf dem Datenträger | miejsce na dysku |
Speicherplatz der Crossing-Datei | fragment skrzyżowany |
Spielzeit der Wiedergabeliste | Bezwzględny czas listy odtwarzania |
Sprache der Benutzeroberfläche | język interfejsu użytkownika |
Sprache der XML-Schemadefinition | język XSD, schemat XML |
Sprache für Programme, die Unicode nicht unterstützen | Język dla programów nieobsługujących kodu Unicode |
Standort der zentralen Verwaltung | centralna lokacja administracyjna |
Startseite der Systemsteuerung | Strona główna Panelu sterowania |
Steuerung der Anrufweiterleitung durch den Communicator | Kontroluj przekazywanie połączeń z programu Communicator |
Steuerungsfunktion für die Datenerfassung | funkcja kontroli kolekcji danych |
Steuerungspunkt für das Hilfsprogramm | punkt kontroli narzędzi |
Stichtag der Reprofilierung | data rocznicy przystąpienia do programu |
Stichtag der Reprofilierung, Jahrestag | rocznica |
Subsystemdienst für die lokale Sicherheitsautorität | usługa podsystemu lokalnego uwierzytelniania zabezpieczeń |
Such-URL für die Dokument-ID | Adres URL wyszukiwania identyfikatora dokumentu |
Symbolleiste für den Schnellzugriff | Pasek narzędzi Szybki dostęp |
Synchronisierung der Aufgabenverwaltung | synchronizacja zadań zarządzania pracą |
Synchronisierung der globalen Adressliste | synchronizacja globalnej listy adresowej |
Synchronisierungsmodul für die RSS-Plattform | Aparat synchronizacji platformy RSS |
Systembinärdatei der Firmware | dane binarne oprogramowania układowego w systemie |
Telefonnummer für den UM-Zugriff | dostępowy numer telefonu do servera UM |
Test der codierten UI | kodowany test interfejsu użytkownika |
Timeout bei der Vorbereitung auf das Herunterfahren | limit czasu wstępnego zamykania |
Tool für die Volumenaktivierungsverwaltung | Narzędzie do zarządzania aktywacją zbiorczą |
Transaktionscode der Zentralbank | kod transakcji banku centralnego |
Transparenzgrad der Transparenzfarbe | przejrzystość klucza kolorów |
Umfang der Organisationssteuerung | zakres kontroli organizacyjnej |
und schließen Sie das Formular." | Zmień status zadania na "Zakończone" i zamknij formularz |
Unterklasse der Schriftarten | osadzanie podzbioru czcionek |
URI für die Remoteanrufsteuerung eingeben | Wprowadź identyfikator URI zdalnego sterowania połączeniami |
verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte | dostępne miejsce na dysku twardym |
Verlagerung der Steuerschuld | opłata zwrotna VAT |
Verteilungspunkt für die Zertifikatssperrliste | punkt dystrybucji list odwołań certyfikatów |
Veränderung der Seitenfehler | zmiana błędów stron |
Veränderung der Speicherauslastung | Zmiana użycia pamięci |
vor dem Start | przedrozruchowy |
Vorbereitung auf das Herunterfahren | wstępne zamykanie |
voreingestellte Sprache der Oberfläche | język interfejsu preferowany przez system |
Vorlaufzeit der Produktion | czas realizacji zlecenia produkcyjnego |
Wiederherstellung der Workflowinstanz | Odzykiwanie wystąpienia przepływu pracy |
Windows-Agent für die Installation aller Benutzer | agent instalacji w systemie Windows dla wszystkich użytkowników |
Windows-Dienst für den Schriftartencache | Usługa systemu Windows buforowania czcionek |
Windows-Migrationstool für den Benutzerstatus | Narzędzie do migracji stanu użytkowników systemu Windows |
Zeichenfolge der Länge NULL | ciąg znaków o zerowej długości |
Zertifizierung der Association Française de Normalisation | certyfikat Francuskiego Stowarzyszenia Normalizacyjnego |
ZS-Kompromittierung, Kompromittierung der Zertifizierungsstelle | naruszenie bezpieczeństwa urzędu certyfikacji |
Zustand der erzwungenen Umbenennung | stan wymuszonej zmiany nazwy |
Zwischenspeichern der Anwendungsbibliothek | buforowanie biblioteki aplikacji |
"Ändern Sie den Aufgabenstatus zu ""Abgeschlossen"" | Zmień status zadania na "Zakończone" i zamknij formularz |
Übersetzung der Fremdwährung | przeliczanie waluty obcej |