DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Construction containing Der | all forms | exact matches only
GermanPolish
Abbau der Rüstungrozebranie deskowania
Abbau der Rüstungrozdeskowanie
Abbiegung der Bewehrungodgięcie zbrojenia
Abklopfen der Nieteostukiwanie nitów
Ablassen der Glasschmelzespust masy szklanej
Ablassen der Glasschmelzespuszczanie masy szklanej
Abplatzen der Farbeodklejanie się farby
Abplatzen der Farbepęknięcie farby
Abschneiden der Flußbettsohleścięcie koryta rzeki (likwidacja zakola)
Abschöpfung der Umlaufmittelwycofanie środków obrotowych
Absteckung der Achsenzałożenie osi
Absteckung der Achsenwytyczenie osi
Absteckung der Profilbreitewytyczanie profili poprzecznych
Abtragen der Rasenschichtzdjęcie warstwy darniny
Abzweig der Rohrleitungodgałęzienie (rurociągu)
Abzweigung der Rohrleitungodgałęzienie rurociągu
Abzweigung der Rohrleitungodprowadzenie rurociągu
Abzweigung der Rohrleitungkolano rurociągu
Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtswiedeński plan działań
Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtsplan działań Rady i Komisji dotyczący jak najlepszego wykonania postanowień Traktatu z Amsterdamu odnośnie do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
Altersstruktur der Bevölkerungstruktura ludności według wieku
Amortisation der Grundfondsamortyzacja środków trwałych
Amplitude der Niveauschwankungamplituda wahań poziomów
Amplitude der Temperaturschwankungamplituda wahań temperatury
Anbindung der Luftbilderdowiązanie zdjęć lotniczych
Andrücken der Fliesezaciskanie płytki
Andrücken der Flieseprzyciskanie płytki
Anfangsspannung der Bewehrungsprężanie wstępne zbrojenia
Anfangsspannung der Bewehrungnaprężenie początkowe zbrojenia
Annässen der Flächezwilżanie powierzchni
Anordnung der Unterbettungbudowa poduszki piaskowej (pod podsypkę)
Anschlußpunkt der Elektroosmosepunkt drenażu elektrycznego
Antriebsrolle für den Handlauf der Rolltreppekoło poręczy schodów ruchomych napędowe
Anzahl der Beobachtungenliczba bromowa
Anzahl der Beschäftigten im Jahresdurchschnittstan średni roczny zatrudnienia
Anzahl der Fahrten pro Einwohner und Jahrruchliwość transportowa (ludności)
Anzahl der Scherungenkrotność wielokrążka (beim Flaschenzug)
Arbeit der inneren Kräftepraca sił zewnętrznych
Arbeit der äußeren Kräftepraca sił zewnętrznych
Arbeiter der Hauptproduktionrobotnik produkcji podstawowej
Arbeitsabschnitt an der Böschungskantefront robót górniczych na otwartym stopniu
Arbeitsweise des Systems der Wasserversorgungzespół parametrów roboczych systemu zaopatrywania w energię cieplną
Art der Bauelementerodzaj elementów budowlanych
Aschegehalt der absetzbaren Stoffezawartość popiołu w osadzie ściekowym
Aschegehalt der Abwassersinkstoffezawartość popiołu w osadzie ściekowym
Asymmetrie der Zonenteilungasymetria strefowa
Aufhängung der Leitungenzawieszenie przewodów
Auftauchen der Rohrleitungwypłynięcie rurociągu
Aufträgen auf der Zeichnungnanoszenie na rysunek
Aufträgen mit der Farbspritzpistoleaerografia
Auftupfen der Farbetepowanie
Ausfaulung der Sinkstoffefermentowanie osadu
Ausfaulung der Sinkstoffepoddawanie osadu fermentacji
Ausflockung in der Wasseraufbereitungkoagulowanie wody
Auslastung der Verkehrsmittelwykorzystanie miejsc w środkach transportu
Auslauf der Entwässerungsleitungwylot kanalizacyjny
Ausnutzungsgrad der Produktionskapazitätwspółczynnik wykorzystania mocy produkcyjnej
Aussonderung der Grundfondsubytek zasobów środków trwałych
Ausstattung der Siedlungurządzenie jednostek osiedleńczych
Auswahl der Projektlösungwybór trasy
Auswaschen der Fugenwygładzanie spoin
Auswaschen der Fugenwygładzanie styków
Auszementieren der Fugencementowanie spoin
Außenmaß der Maschineobrysie maszyny
Außenmaß der Maschinegabaryt maszyny
Bahnkörper der Straßenbahntorowisko tramwajowe
Baugebietsfläche der Stadtteren zabudowy miejskiej
Baugruppe der technologischen Ausrüstungzespół wyposażenia technologicznego
bedingtes Abklingen der Setzungumowna stabilizacja osiadania
Bedingung der geometrischen Unveränderlichkeitwarunek niezmienności geometrycznej
Bedingungen auf der Oberflächewarunki lm. na powierzchni
Belastungskoeffizient der Widerlagerwspółczynnik obciążania podpór
Belegungsdichte der Wohnungpowierzchnia mieszkalna przypadająca na 1 mieszkańca
Berechnung der Taktstraßeobliczenie potoku
Berechnung nach der Wahrscheinlichkeitstheorieobliczenia lm. według rachunku prawdopodobieństwa
Berechnung nach der zulässigen Durchbiegungobliczenie wytrzymałościowe z uwagi na dopuszczalne ugięcie
Berechnung unter Berücksichtigung der plastischen Verformungenobliczenie z uwzględnieniem odkształceń plastycznych
Berechnungsbreite der Fahrspurszerokość pasa ruchu obliczeniowa
Bereich der Betriebswerkstättenbudynek oddziałów pomocniczych
Bereich der gesellschaftlichen Versorgungdziedzina świadczenia usług społecznych
Bereich der regulierten Bebauungstrefa o zabudowie normowanej
Bereich der Strömungsverflechtungenodcinek łączenia się potoków (ruchu)
Bereich der Verkehrsbelastungstrefa obciążenia transportowego
Bereich der visuellen Wahrnehmungstrefa widokowa
Bereich der wirtschaftlich intensiv erschlossenen Flächenstrefa intensywnego zagospodarowania
Beschäftigten- und Sozialstruktur der Bevölkerungstruktura ludności według zawodów
Betrieb der Bauindustrieprzedsiębiorstwo przemysłu budowlanego
Betriebsvorrichtung der Fahrtreppestacja napędowa schodów ruchomych
Beweglichkeit der Planungelastyczność w projektowaniu
Beweglichkeit der Projektierungelastyczność projektowa
Bewehrung der Schachtsäulezbrojenie szybu kopalni
Bewertung zum Zeitpunkt der Kündigungwycena na datę odstąpienia
Biegen der Stahlbewehrunggięcie zbrojenia
Biegetheorie mit Berücksichtigung der Momente in einer Richtungteoria obliczeń półmomentowa
Bilanz der Einnahmen und Ausgabenbilans wpływów i wydatków
Bilanzwert der Grundmittelwartość środków trwałych bilansowa
bleibende Spannung der Bewehrungsprężanie zbrojenia zestaląjące
Bodenpressung der Maschinenacisk maszyny na grunt
Brigade der Final-Produktionbrygada "gotowego wyrobu"
Deviator der Verformungsgeschwindigkeitendewiator prędkości odkształcenia
Dicke der Isolierschichtgrubość warstwy izolacyjnej
direkter Anschluß der Wärmeverbraucherzależne podłączenie abonentów sieci cieplnej
direktes Anschlußprinzip der Wärmeverbraucherzależny schemat włączenia abonentów ciepłowni
Direktregulierung der Luftzufuhrregulacja doprowadzenia powietrza bezpośrednia
Dreileitersystem der Fernheizungukład zasilania ciepłem trzyrurowy
Druckrohrleitungsnetz der Kanalisationsieć kanalizacyjna ciśnieniowa
Durchblasen der Rohrleitungprzedmuchanie przewodu turbiny
Durchlaßfähigkeit der Gasleitungprzepustowość gazociągu
Durchlaßfähigkeit der Gasleitungprzepuszczalność gazociągu
Durchlaßfähigkeit der Gasleitungzdolność przepustowa gazociągu
Durchlaßfähigkeit der Straßeprzepustowość drogi
Durchlaßkapazität der Gasleitungprzepuszczalność gazociągu
Durchlaßkapazität der Gasleitungprzepustowość gazociągu
Durchlaßkapazität der Gasleitungzdolność przepustowa gazociągu
Durchlässigkeitszahl der Atmosphärewskaźnik przejrzystości atmosfery
durchschnittliche Anzahl der Beschäftigtenzatrudnienie według średniego stanu ewidencyjnego
Durchschnittswert der Grundmittelwartość środków trwałych średnia roczna
Effekt der Wellenkoindizenzefekt koincydencji fal
Effektivität der Auftragsschweißungefektywność naspawania
Einbau der Tischlerelementemontaż elementów stolarskich
Einbauküche in der Wohnungkuchnia w mieszkaniu wbudowana
Einbrand in der Schmelzzonesplanowanie strefy spawania
eindimensionale Aufgabe der Konsolidationstheorieprzypadek jednoosiowej konsolidacji
einheitliches System der Konstruktionsunterlagensystem dokumentacji konstrukcji jednolity
einheitliches System der Maßordnung im Bauwesensystem modularnej koordynacji wymiarowej w budownictwie jednolity
Einrohrsystem der Fernwärmeversorgungukład zasilania ciepłem jednorurowy
Einrohrsystem der Warmwasserversorgunginstalacja wody ciepłej zasilana z jednoprzewodowej magistrali
Einzugsgebiet der Kanalisationzlewnia kanalizowania
elektrothermomechanisches Spannen der Bewehrungnaciąg zbrojenia elektro-termo-mechaniczny
Endereignis der Aktivitätzdarzenie końcowe działania
Endstation der Metrostacja metra końcowa
energetische Bedingung der isotropen Verfestigungwarunek wzmocnienia izotropowego energetyczny
Entkeimung der Abfälleunieszkodliwianie odpadków
Entleerungsschacht der Wasserleitungkomora wodociągowa odciążająca
Entlüftungsschacht der Kanalisationstudzienka kanalizacyjna odpowietrznikowa
Entstauben der Oberflächeodpylanie powierzchni
Erarbeitung der Dokumentationwydanie dokumentacji
Erdstoffgewinnungsgrube , an der Trasse gelegenekopalnia odkrywkowa przy trasie
Erdung der Blitzschutzanlageuziom piorunochronu
Erdung der Blitzschutzanlageuziemienie odgromowe
Erdung der Elektroausrüstunguziemienie urządzenia elektrycznego
Erhärtung der Mischungtężenie mieszanki
Erhärtung der Mischungtwardnienie mieszanki
Ermittlung der Elektrokorrosionbadania n.lm. elektrokorozyjne
Erzeugnisse der Elektromontagewyroby lm. elektroinstalacyjne
europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdateneuropejski zautomatyzowany system identyfikacji odcisków palców
europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerberneuropejski zautomatyzowany system identyfikacji odcisków palców
Fernbleiben von der Arbeitnieobecność (w pracy)
Fertigstellung der Planumskantenwykończenie poboczy
Festbeleuchtung der Stadtiluminacja miasta
Festigkeit nach der Autoklavbehandlungwytrzymałość po autoklawizacji
Festigkeit vor der Autoklavbehandlungwytrzymałość przed autoklawizacją
Festpunktverfahren der Momentemetoda punktów stałych momentów
Festpunktverfahren der Momentemetoda ognisk
Feststeller der Sperrvorrichtungogranicznik fiksator
Figur der Verkehrsintensitätwykres intensywności ruchu
Filzen der Putzoberflächezacieranie powierzchni "na ostro"
Flechten der Bewehrungzwijanie zbrojenia
Flechten der Bewehrunguzwojenie zbrojenia
Flechten der Bewehrungnawijanie zbrojenia
Flexibilität der Nutzungelastyczność eksploatacyjna
Fluidität der Festkörperplastyczność ciał stałych
Fluidität der Flüssigkeitpłynność cieczy
Flächenbelastungswert der Rieselfeldernorma obciążenia pola
Formstücke der Rohrleitungenczęści lm. kształtowe rurociągu
Formstücke der Rohrleitungenkształtki lm. rurociągu
Freispiegelleitungssystem der Wasserversorgungsieć wodociągowa grawitacyjna
frühestmöglicher Abschluß der Aktivitättermin zakończenia czynności najwcześniejszy
frühestmöglicher Beginn der Aktivitättermin rozpoczęcia czynności najwcześniejszy
Fußboden mit Stahlzuschlägen in der Verschleißschichtposadzka cementowo-metalowa
Ganzheit der Kompositionjednolitość kompozycyjna
Gasleitung in der Wohnungprzewód gazowy wewnątrzmieszkaniowy
Gebäude der Energieversorgungbudynek zakładu energetycznego
Gebäude der Kulturbudynek widowiskowy
Gelände zur Unschädlichmachung der Abfällepoligon unieszkodliwiania odpadków
Genauigkeitsgrad der Vorspannungwspółczynnik dokładności wstępnego sprężenia zbrojenia
geplante Anzahl der Beschäftigtenzatrudnienie planowe
geplante Anzahl der Beschäftigtenstan zatrudnienia planowany
Geruchsverbesserung der Luftodoryzacja powietrza
geschlossenes System der Fernheizungukład zasilania ciepłem zamknięty
Geschoßzahl der Bebauungpiętrowość zabudowy
Geschoßzahl der Bebauungliczba kondygnacji zabudowy
Gesetz der laminaren Durchsickerungprawo filtracji laminarnej
Gesetz der Punktbewegungprawo ruchu punktu
Gesetz von der Addition der Geschwindigkeitenzasada dodawania prędkości
getrennter Bahnkörper der Straßenbahntorowisko tramwajowe wydzielone
Gießen auf der Gießbankodlewanie bateryjne
Glaubwürdigkeit der Informationautentyczność informacji
Glaubwürdigkeit der Informationwiarygodność informacji
Glaubwürdigkeit der Informationsübertragungwiarygodność przekazywania informacji
Glaubwürdigkeit der Informationsübertragungwierność przekazywania informacji
Gleichgewicht der Kräfterównowaga sił
Gleichzeitigkeitsfaktor der Inbetriebnahme von Gerätenwspółczynnik jednoczesności działania urządzeń
Globalstrahlung der Sonnepromieniowanie słoneczne całkowite
Grad der Fernwärmeversorgungwspółczynnik ciepłownictwa
Grad der Fertigstellungstopień gotowości
Grad der Feuergefährlichkeitstopień zagrożenia pożarowego
Grad der hydraulischen Aktivitätwskaźnik hydrauliczny
Grad der statischen Unbestimmtheitstopień niewyznaczalności statycznej
grundlegende Arbeitsweise der Kesselanlagewarunki lm. robocze agregatu kotłowego podstawowe
grundlegende Arbeitsweise der Kesselanlageparametry lm. pracy agregatu kotłowego podstawowe
Gruppierung der Leitungsdrähtełączenie przewodów
Gruppierung der Radiatorenskładanie grzejnika
Gruppierung der Radiatorenzestawianie grzejnika
Haftung der Stahleinlagen im Betonprzyczepność zbrojenia do betonu
Hang an der wettergeschützten Seitezbocze odwietrzne
Hang an der Wetterseitezbocze nawietrzne
Hauptsammler der Kanalisationkolektor kanalizacyjny główny
Hauptstrahl der Linearperspektivepromień widzenia główny perspektywy liniowej
Hauptstrecke der Eisenbahnmagistrala kolejowa
Haus der Dienstleistungenpawilon usługowy
Haus der neuen Lebensweisebudynek mieszkalny z obsługą lokatorów
Hebebühne in der Hauptspielflächezapadnia sceniczna
Heißstrecke der Gasleitungrejon rurociągu gorący
Herstellen der Baugrubeprzygotowanie podłoża
Herstellen der Griffigkeitnadanie szorstkości nawierzchni
Herstellen der äußeren Eckewyrównanie narożnika wypukłego
Herstellen der äußeren Eckewykańczanie narożnika wypukłego
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitikgrupa doradcza wysokiego szczebla ds. przyszłości europejskiej polityki spraw wewnętrznych
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitikgrupa doradcza wysokiego szczebla ds. przyszłości europejskiej polityki w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości
Hochschwimmen der Rohrleitungwypłynięcie rurociągu
Homogenisierung nach der Quadrantenmethodehomogenizacja metodą kwadrantów
horizontale Stabilität der Heizungsanlagestateczność instalacji ogrzewania pozioma
Hotelzimmer der Luxusklasseapartament hotelowy
Hubgeschwindigkeit der Lastprędkość podnoszenia ładunku
hydraulische Berechnung der Wasserleitungobliczenie sieci wodociągowej hydrauliczne
hydraulische Stabilität der Heizungsanlagestateczność instalacji ogrzewania hydrauliczna
Hydromechanisierung der Erdarbeitenhydromechanizacja robót ziemnych
Höhe , bis zu der die Mahlkugeln angehoben werdenunoszenie się kul (w młynie kulowym)
Höhenlage der Maschinenaufstellungpoziom zestawienia maszyny
Höhenlage in der Naturrzędna istniejąca
Höhenlage in der Naturrzędna terenu
Höhenplan der Wasserleitungsanlagenschemat wysokościowy urządzeń wodociągowych
Hülsenverlegung der Rohrleitungukładanie rurociągu w rurach osłonowych
Immobilisierung der Umlaufmittelzamrożenie środków obrotowych
Immobilisierung der Umlaufmittelunieruchomienie środków obrotowych
indirekter Anschluß der Wärmeverbraucherniezależne podłączenie abonentów sieci cieplnej
indirektes Anschlußprinzip der Wärmeverbraucherniezależny schemat włączenia abonentów ciepłowni
Infrastruktur der Produktioninfrastruktura produkcyjna
Infrastruktur der Wirtschaftinfrastruktura gospodarcza
Installation auf der Wandinstalacja ścienna
Journal der tachymetrischen Aufnahmedziennik zdjęć tachymetrycznych
Journal der theodolithischen Aufnahmedziennik zdjęć teodolitowych
Kanalverlegung der Rohrleitungukładanie rurociągu w kanale
Klassifikation der Berufeklasyfikacja zawodów
Klassifikator der Filterbelastungsortownik materiału filtrującego
Kleben der Dachpappenstößeoklejenie styków
Kleben der Dachpappenstößeoklejenie miejsc przylegania
Klimapaß der Stadtoperat — warunki klimatyczne miasta
Koagulation in der Wasseraufbereitungkoagulowanie wody
Kochschrank in der Wohnungkuchnia — bufet w mieszkaniu
Kollektor der gesamten stadt-technischen Versorgungkolektor ogólny do układania podziemnych rurociągów (sieci)
Kollektor der Lüftungsanlagekomora rozdzielcza powietrza
Kollektor der unterirdischen Versorgungsleitungenkolektor ogólny do układania podziemnych rurociągów (sieci)
Kompatibilität der Verformungenznoszenie się odkształceń
Kompensator der Rohrleitungwydłużka rurowa
Komplex der landwirtschaftlichen Produktionkombinat rolniczy produkcyjny
Komplex vor der Inbetriebnahmezespół rozruchowy
komplexe Erprobung der Ausrüstungenpróba urządzenia kompleksowa
Komplexität der Lieferungkompletność dostawy
Kontinuität der Verformungennierozerwalność odkształceń
Kontrollturm der Flugleitungwieża kontrolna sterownicza lotniska
Konus zur Bestimmung der Betonkonsistenzstożek do sprawdzania gęstości masy betonowej
Konvergenz der Taktstraßezbliżenie potoków
Korrektur der Rohmischungkorygowanie mieszanki surowcowej
Kosten außerhalb der Produktionkoszty lm. nieprodukcyjne
Kragarm der Warnfeuerbühnewspornik pomostu sygnalizacji świetlnej
Kurzschlußstrecke der Heiztrassedziałka zamykająca sieci cieplnej
Küche in der Wohnungkuchnia w mieszkaniu
Laboratorium der Lehreinrichtunglaboratorium szkoleniowe
Lauf der Fahrtreppebieg schodów ruchomych
Leitung der Projektierungporadnik (projektowania)
Leitung der Projektierungwytyczne (projektowania)
Lichtraumumgrenzung der freien Streckeskrajnia taboru
Länge der Komplextaktstraßedługość potoku kompleksowego (w produkcji budowlanej)
Länge der Start- und Landebahndługość pasa startowego
Markieren der Stahlstäbeznakowanie prętów stalowych
Materiallager der Operationsabteilungmagazyn materiałów zakładu leczniczego
Mechanik der Schüttgütermechanika środowisk sypkich
Mechanik der Stabsystememechanika układów prętowych
Mechanik der Verbundwerkstoffemechanika materiałów niejednorodnych
Mechanisierungsgrad der Arbeitwskaźnik mechanizacji pracy
Mechanisierungsgrad der Arbeitwspółczynnik mechanizacji
Mikrofilm der ersten Generationmikrofilm oryginalny
Mikrofilm der ersten Generationmikrofilm pierwszej generacji
Mikrofilm der n-ten Generationmikrofilm "n"-tej generacji
Mikrofilm der zweiten Generationmikrofilm drugiej generacji
Minimalprinzip der Kriech-Ergänzungsleistungzasada minimum dodatkowej mocy pełzania
Minimalprinzip der Kriech-Gesamtleistungzasada minimum całkowitej mocy pełzania
monozentrisches System der Besiedlungukład osadniczy monocentryczny
Montageplan der Rohrleitungenschemat montażowy rurociągów
Muster der Projektunterlagenwzorzec dokumentacji projektowej
Nachahmung archaischer Stilelemente in der modernen Architekturarchaizowanie
Nachbefeuchtung der Luftnawilżanie uzupełniające powietrza
Nachbehandlung der Fugenwykończanie spoin
Netz der Absteckachsensiatka osi wytyczających
Netz der Elektroenergieversorgungsieć zasilająca elektryczna
Netz der Hauptverkehrsstraßensieć główna komunikacyjna
Netz der Industrie- und Haushaltabwässersieć kanalizacyjna przemysłowa komunalna
Netz der kulturellsozialen Betreuungsieć usług kulturalno-bytowych
Netz der stadttechnischen Versorgungsieć komunikacji inżynieryjnych
Netz der Wasserversorgungsieć wodociągowa
Neuwert der Grundmittelwartość środków trwałych początkowa
Nomenklatur der Gebäudetypennomenklatura typów budynków
Nomenklatur der Gebäudetypenwykaz typów budynków
Numerierung der Kabeladernumeracja żył kablowych
Nutzungskoeffizient der Kesselanlagewspółczynnik sprawności kotłowni netto
offene Methode der Koordinierungotwarta metoda koordynacji
offenes System der Fernheizungukład zasialania ciepłem otwarty
optimale Nutzung der Ressourcenoptymalne wykorzystanie zasobów
Optimierung der Berechnungsverfahrenoptymalizacja metod obliczania
Optimierung der Projektlösungenoptymalizacja (rozwiązań projektowych)
Phase der plastischen Verformungfaza odkształceń plastycznych
Plan der Bauorganisationplan organizacji budowy
Plan der Ingenieurausrüstungschemat uzbrojenia inżynieryjnego
Plan der Investitionsbautenplan inwestycyjny
polyzentrisches System der Besiedlungukład osadniczy policentryczny
Prinzip der Ergänzungsenergiezasada energii dodatkowej (uzupełniającej)
Prinzip der linear verformbaren Gründungzasada odkształcalności liniowej podłoża
Prinzip der Nichtzusammendrückbarkeit der Bodenmassenzasada nieściśliwości gruntu (nawodnionego)
Prinzip der virtuellen Verrückungzasada prac przygotowanych
Prinzip der virtuellen Verrückungzasada przemieszczeń przygotowanych
Prinzip der virtuellen Verrückungzasada przemieszczeń wirtualnych
Prinzip der virtuellen Verrückungenzasada Lagrange'a
Prinzip der virtuellen Verrückungenzasada możliwych przemieszczeń
Prinzipschaltbild der Elektro Versorgungschemat zasadniczy
Prinzipschaltbild der Elektro Versorgungschemat ideowy
Produktionsstruktur der Stadtcharakterystyka przemysłowa miasta
Produktionsstruktur der Stadtprofil miasta produkcyjny
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der VorabentscheidungProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von EuropolProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników Europolu
Prüfung der Betonfestigkeitkontrola wytrzymałości betonu
Prüfung des Nivelliers aus der Mitteniwelacja ze środka
Pumpstation der ersten Förderstufepompownia I stopnia
Qualität der Farbübertragungjakość przekazu barw
Qualität der Farbübertragungjakość odtwarzania barw
Qualitäts-Steuerung der Arbeitensterowanie jakością robót
Quelle der Stromversorgungźródło zasilania energią elektryczną
Quelle der Verunreinigungognisko wydzielania szkodliwych substancji
Quelle der Wärmeversorgungźródło zaopatrzenia w ciepło
Querschnittsfläche der Bewehrungpole przekroju zbrojenia
Raster der Diagonalensiatka pasa pochyłego struktury prętowej przestrzennej
Raster der Gurtesiatka pasa struktury prętowej przestrzennej
Raster der Obergurtpunktesiatka pasa górnego struktury prętowej przestrzennej
Raster der Systemlinienkonstrukcyjna siatka osi
Raster der Untergurtpunktesiatka pasa dolnego struktury prętowej przestrzennej
Rastern der Abmessungenmodularyzacja wymiarów
Rastern der Abmessungenkoordynacja modułowa wymiarów
rechnerische Füllhöhe der Rohrleitungnapełnianie rurociągu obliczeniowe
Reinigen der Formenoczyszczanie form
Reinigung der Erzeugnisseoczyszczanie wyrobów
Reinigung der Fassadeoczyszczenie faktury
Reinigung der Fassadeodkrycie faktury
Reinigung der Rohrleitungwyczystka rurociągu
Reinigung der Rohrleitungprzeczyszczenie rurociągu
Reinigungsraum in der Badeanstaltpomieszczenie w łaźni do mycia mydłem
Reißen der Farbeodklejanie się farby
Reißen der Farbepęknięcie farby
Reliktelemente der Landschaftelementy lm. krajobrazu zabytkowe
Restbuchwert der Grundmittelwartość środków trwałych końcowa
Richtigkeit der Informationsübertragungwierność przekazu informacji
Richtigkeit der Informationsübertragungprawidłowość przekazu informacji
Richtzahl der Abflußschwankung je Stundewspółczynnik godzinowej nierównomiemości odpływu ścieków
Richtzahl der Abflußschwankungen je Tagwspółczynnik nierównomiemości odpływu ścieków dobowy
Richtzahl der Durchflußschwankung je Sekundewspółczynnik sekundowej nierównomierności wydatku
Richtzahl der Verbrauchsschwankung je Sekundewspółczynnik sekundowej nierównomierności wydatku
Richtzahl der Wärmeverbrauchsschwankung je Stundewspółczynnik godzinowej nierównomiemości rozbioru ciepła
Richtzahl der Wärmeverbrauchsschwankungen je Tagwspółczynnik dobowej nierównomiemości zużycia ciepła
Riffelung der Straßendeckeżłobkowanie nawierzchni
Ringnetz der Wasserversorgungsieć wodociągowa obwodowa
Rolle zur Kontrolle der Ofenlagerolka kontrolna
Sandfang der Kanalisationpiaskownik kanalizacyjny
Schaltbild der Einstufenwärmeerzeugungschemat jednostopniowego włączania instalacji wody ciepłej
Schaltbild der Zweistufenhintereinanderschaltung der Wärmeerzeugeranlagenschemat dwustopniowego szeregowego włączania instalacji wody ciepłej
Schaltbild des Zweistufenparallelsystems der Wärmeerzeugeranlagenschemat dwustopniowego równoległego włączenia instalacji wody cieplej
Schellenhalterung der Rohrleitungpodpora rurociągu jarzmowa
Schemaplan der Elektroheizungschemat jednoliniowy
Schemaplan der Elektroheizungschemat jednokreskowy
Scherbenbildung in der Gießformtworzenie się czerepu
Scherversuch mit der Flügelsondepróba ścinania sondą krzyżakową
Schildvortrieb der Versorgungsleitungprzeciskanie rurociągów
Schließen der Wandzasypka do ścian
Schraffur der Sichtflächekreskowanie warstwy dekoracyjnej
Schwingung der Erdkrustedrgania lm. skorupy ziemskiej
Sicherheitsbeiwert der Beleuchtungsstärkewspółczynnik obniżenia natężenia oświetlenia
Sichtweite auf der Straßewidoczność na drodze
Sockel der Glühlampewkładka topikowa (bezpiecznikowa)
Sonnenbelichtung der Hängeekspozycja zboczy
Sonnenbelichtung der Hängenaświetlenie zboczy
Sortiment der Bauerzeugnisseasortyment elementów budowlanych
Spachteln der Oberflächeszpachlowanie powierzchni
Spannwagen der Rolltreppewózek taśmy schodów ruchomych naciągający
Sperrung der Umlaufmittelwycofanie środków obrotowych
Spielfläche der Bühnescena główna
Spitzenbelastung der Stromversorgungmaksimum obciążenia elektrycznego
Spitzenzeit der Wärmebelastungczas trwania maksymalnego obciążenia cieplnego
Spülung der Rohrleitungprzedmuchanie przewodu turbiny
Statik der Schüttgüterstatyka środowiska sypkiego
Stoßen der Rohrełączyć na styk
Streckenschacht der Kanalisationstudzienka kanalizacyjna liniowa
Struktur der Bevölkerungsverteilungstruktura sieci osadniczej
Struktur der Investitionenstruktura nakładów inwestycyjnych
Struktur der Kompositionstruktura kompozycyjna
Stufenband der Fahrtreppetaśma schodów ruchomych
Stufensystem der Gasversorgungstopniowany system zaopatrzenia w gaz
Stützenteil unter der Kranbahngałąź słupa złożonego podsuwnicowa
Stützenteil über der Kranbahnnadsuwnicowa gałąź słupa złożonego
Suspensionsbereich der Sinkstoffestrefa osadu zawieszonego
Synthese der Künstesynteza sztuki
System der automatisierten Projektierung von Bauobjektensystem projektowania obiektów budowlanych zautomatyzowany
System der Besiedlungukład osadniczy
System der Gruppenbesiedlungukład osadniczy grupowy
System der planmäßig vorbeugenden Instandsetzungsystem remontów planowo-zapobiegawczych
System der statisch Überzähligenukład stężeń
System der Warmwasserversorgungsieć zasilania ciepłą wodą
System der Warmwasserversorgungsieć zaopatrzenia w ciepłą wodę
Säurebehandlung der Mauerwerksfugenzakwaszanie spoin muru
tatsächliche Anzahl der Beschäftigtenewidencja pracowników
tatsächliche Anzahl der Beschäftigtenspis pracowników
tatsächliche Anzahl der Beschäftigtenstan ewidencyjny zatrudnienia
Theorie der Schüttkörperteoria ciał sypkich
Transportinnerhalb der Werksabteilungtransport wewnątrzwydziałowy
Trasse der stadttechnischen Versorgungtrasa uzbrojenia inżynieryjnego
Trasse der Versorgungsleitungentrasa uzbrojenia inżynieryjnego
Trasse in der Flußniederungprzebieg przez teren zalewany
Treppeinnerhalb der Wohnungschody lm. mieszkaniowe
Treppeinnerhalb der Wohnungschody lm. wewnętrzne lokalne
Trittstufe der Fahrtreppestopnica schodów ruchomych
Trittstufe der Fahrtreppepodnóżek schodów ruchomych
Trocknung der Isolierung elektrischer Maschinensuszenie izolacji maszyn elektrycznych
Umschlaggeschwindigkeit der Elementeokres wykorzystania części
Umschlaggeschwindigkeit der Elementecykl wykorzystania części
Umschlaggeschwindigkeit der Elementeobrót częściami
Umschlaggeschwindigkeit der Umlaufmittelobrót środków obrotowych
Umschlaggeschwindigkeit der Umlaufmittelszybkość obiegu środków obrotowych
Ungleichmäßigkit der Dichtegęstość niejednorodna
Verankerung der Bewehrungwiązanie zbrojeniowe
Verankerung der Spannbewehrungzamocowanie zbrojenia sprężanego
Verbindung der Zimmerfluchtpołączenie amfiladowe
Verdrillen der Bewehrungskręcanie zbrojenia
Verdünnung der Trüberozcieńczenie pulpy wtórne
Verkehrinnerhalb der Wirtschafttransport wewnątrzzakładowy
Versicherungen der Arbeiten und der Ausrüstung des Unternehmersubezpieczenie robót i sprzętu wykonawcy
Verspannen der Widerlagernaciąg zbrojenia na opory sprężające
Verspannen der Widerlagernaciąganie zbrojenia na opory sprężające
Versäumnis der Mängelbeseitigungzaniedbanie usunięcia wad
Verteilerbauwerk der Heizleitungkomora sieci cieplnej rozdzielcza
Verteilerkammer der Kanalisationkomora kanalizacyjna rozdzielcza
Verteilungsnetz der Abwasserverrieselungsieć rozdzielcza zraszająca
Verteilungsnetz der Elektroenergieversorgungsieć rozdzielcza elektryczna
Verteilungsnetz der Verrieselungsieć rozdzielcza zraszająca
vertikale Stabilität der Heizungsanlagestateczność instalacji ogrzewania pionowa
Vervielfältigung der Dokumentationpowielanie dokumentacji
Verwindung der Gurteskrzywienie stopki
Verzeichnis der Karteiblätter von Projektenkatalog metryk projektów
Verzinnen der Kabelendenoblutowanie
Veränderlichkeit der Belastungzmienność obciążeń
Verästelungsnetz der Wasserversorgungsieć wodociągowa rozgałęzieniowa
Volumen der Erdarbeitenobjętość robót ziemnych
Vorbereitung der Bewehrungprzygotowanie zbrojenia
Vorbereitung der Bewehrungprzygotowanie armatury
Vorbereitung der Einzelteileprzygotowanie części elementów montażowych
Vorspannen der Bewehrungsprężenie zbrojenia własne
Vorspannen der Bewehrungnaprężenie zbrojenia pierwotne
Vorspannen der Bewehrung mit nachträglichem Verbundnaprężenie zbrojenia własne z następnym związaniem z betonem
Wasserführung der Flüssewodonośność rzek
Wassergehalt der absetzbaren Stoffewilgotność osadu
Wassergehalt der Sinkstoffewilgotność osadu
Wert der Grundfondswartość środków trwałych
Wert der Grundmittelwartość środków trwałych
Wert der Lattenteilungwartość podziałki łaty
Wert der Libellenteilungprzewaga libelli
Winkel der gegenseitigen Querschnittsverdrehungkąt ugięcia
Wirkungsgrad der Kesselanlagewspółczynnik sprawności kotłowni netto
Wärmeabsorptionsfaktor der Oberflächewspółczynnik pochłaniania ciepła powierzchniowego
Wärmedämmung der Deckeocieplenie stropu
Wärmedämmung der Rohrleitungpowlekanie termoizolacyjne rurociągu
Wärmedämmung der Rohrleitungpokrywanie termoizolacyjne rurociągu
Wärmegehalt der Luftzawartość ciepła w powietrzu
Wärmegehalt der Luftentalpia powietrza
Wärmeisolierung der Rohrleitungpowlekanie termoizolacyjne rurociągu
Wärmeisolierung der Rohrleitungpokrywanie termoizolacyjne rurociągu
Zeitraum der Mörtelfließfähigkeitokres ciekłości
Zeitwert der Grundmittelwartość środków trwałych odtworzeniowa
Zementbetontragschicht der Gründungpodłoże gruntowe wzmocnione cementem
zentrales Dispatchersystem der Steuerung der technischen Ausrüstungsystem sterowania centralnego dyspozytorskimi urządzeniami
Zersiedelung der Stadtdecentralizacja miasta
Zerstörung der Konstruktionzniszczenie konstrukcji
Ziehen der Gesimseciągnienie gzymsów
Zusammenpressen der Seilezaciskanie lin nośnych
Zusammenstellung der Projektunterlagenkomplet dokumentacji projektowej
Zuwachsen der Luftleitungzarastanie przewodów powietrznych
Zuwachsen der Luftleitungzatykanie się przewodów powietrznych
Zweigzentrum der Versorgungośrodek usługowy grupowy
Zweileitersystem der Fernheizungukład zasilania ciepłem dwururowy
Zweileitersystem der Fernwärme Versorgungukład zasilania ciepłem dwururowy
Zweileitersystem der Heizungsanlagesystem ogrzewania dwuprzewodowy
Zwischenträger der Darstellungnośnik obrazu pośredni
Zyklizität der Arbeitcykliczność robót
über der Norm liegendponadnormatywny
Showing first 500 phrases