German | Polish |
Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung | Porozumienie między państwami-członkami Rady Europy w sprawie wymiany inwalidów wojennych w celu leczenia |
Akteure der Zivilgesellschaft | przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego |
Akteure der Zivilgesellschaft | podmioty społeczeństwa obywatelskiego |
Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer | Program działań związany z wdrożeniem Wspólnotowej karty podstawowych praw socjalnych pracowników |
Angemessenheit der Renten | adekwatność świadczeń emerytalnych |
Behandlung der Abhängigkeit | leczenie uzależnień |
Beratender Ausschuss für die Berufsausbildung | Komitet Doradczy ds. Szkolenia Zawodowego |
Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Komitet Doradczy ds. Swobodnego Przepływu Pracowników |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Komitet Doradczy ds. Zabezpieczenia Społecznego Pracowników Migrujących |
Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates | wiosenne sprawozdanie Komisji |
Beseitigung der Armut | eliminacja ubóstwa |
Beteiligung der Arbeitnehmer | partycypacja pracowników |
Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik | znajomość problematyki równego statusu płci |
Bewußtsein für die Geschlechterperspektive | znajomość problematyki równego statusu płci |
Drogenforum der Zivilgesellschaft | Europejskie Forum Społeczeństwa Obywatelskiego ds. Narkotyków |
Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen | Jednostka Narodów Zjednoczonych ds. Równości Płci i Uwłasnowolnienia Kobiet |
ergänzendes und freiwilliges System der sozialen Sicherheit | dodatkowy system zabezpieczenia społecznego |
Erhebung in der Allgemeinbevölkerung | badanie ankietowe populacji ogólnej |
Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit | Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy |
Ermächtigung der Frau | uwłasnowolnienie kobiet |
Ermächtigung der Frau | wzmocnienie pozycji kobiet |
Ermächtigung der Frau | upodmiotowienie kobiet |
EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit | Unijny plan działania w sprawie równości płci oraz wzmocnienia pozycji kobiet w kontekście współpracy na rzecz rozwoju |
EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma | unijne ramy dotyczące krajowych strategii integracji Romów |
Europäische Charta der Rechte des Kindes | Europejska karta praw dziecka |
Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit revidiert | Europejski kodeks zabezpieczenia społecznego zmieniony |
Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe | Europejskie Stowarzyszenie Rzemiosła oraz Małych i Średnich Przedsiębiorstw |
Europäischer Pakt für die Familie | europejski pakt na rzecz rodziny |
Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter | europejski pakt na rzecz równości płci |
Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung | Europejski Dzień Osób Niepełnosprawnych |
Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych |
Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen | Europejski Rok Aktywności Osób Starszych i Solidarności Międzypokoleniowej |
Europäisches Netzwerk für die Politik der lebensbegleitenden Beratung | Europejska Sieć Całożyciowego Poradnictwa Zawodowego |
Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte | Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym rolników |
EU-Strategie für die Jugend | strategia UE na rzecz młodzieży |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet |
Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet |
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung | UNRISD |
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung | Instytut Narodów Zjednoczonych ds. Badań nad Rozwojem Społecznym |
Frühjahrsbericht der Kommission | wiosenne sprawozdanie Komisji |
für die Erwerbstätigkeit erforderliche Fähigkeiten | umiejętności przydatne na rynku pracy |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | inicjatywa wspólnotowa dotycząca rewitalizacji gospodarczej i społecznej obszarów miejskich |
Gleichstellung der Geschlechter | równość mężczyzn i kobiet |
Gleichstellung der Geschlechter | równość płci |
Gleichstellung der Geschlechter | równouprawnienie płci |
Gleichstellung der Geschlechter | równość kobiet i mężczyzn |
Gruppe hochrangiger, für Behindertenfragen zuständiger Vertreter der Mitgliedstaaten | Grupa Wysokiego Szczebla ds. Niepełnosprawności |
Handbuch der IAO zur Messung der Freiwilligentätigkeit | podręcznik MOP dotyczący mierzalnej oceny pracy wolontariuszy |
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt | grupa ekspertów wysokiego szczebla ds. integracji społecznej mniejszości etnicznych i ich pełnego uczestnictwa w rynku pracy |
Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung | inicjatywa na rzecz minimum ochrony socjalnej |
Internationale Finanzierungsfazilität für die Immunisierung | Międzynarodowy Instrument Finansowy na rzecz Szczepień |
Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften | Międzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca |
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Fundusz Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci |
Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Komisja ds. Statusu Kobiet |
Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen | Konferencja ONZ na temat osiedli ludzkich |
Kontakte zwischen den Menschen | kontakty międzyludzkie |
Kontinuität der Betreuung | ciągłość opieki |
Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeit | świadczenia dla bezrobotnych |
Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften | Międzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca |
Machtgleichstellung der Frau | wzmocnienie pozycji kobiet |
Machtgleichstellung der Frau | uwłasnowolnienie kobiet |
Machtgleichstellung der Frau | upodmiotowienie kobiet |
Mitwirkung der Arbeitnehmer | partycypacja pracowników |
Politik der Chancengleichheit | polityka równości szans |
Polnische Föderation der Vereinigungen katholischer Familien | Polska Federacja Stowarzyszen Rodzin Katolickich |
Protokoll zur Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit | Protokół do Europejskiego kodeksu zabezpieczenia społecznego |
Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta | Protokół zmieniający Europejską kartę społeczną |
Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung | bezpieczeństwo zaopatrzenia w żywność |
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen | Specjalny Sprawozdawca ds. Przemocy wobec Kobiet |
Sozialversicherungskasse der Landwirte | Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego |
Sozialversicherungskasse der Landwirte | KRUS |
Stelle zur Förderung der Gleichbehandlung | organ ds. równości |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | uwłasnowolnienie |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | wzmocnienie pozycji |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | upodmiotowienie |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | wzmocnienie pozycji kobiet |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | uwłasnowolnienie kobiet |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | upodmiotowienie kobiet |
System der sozialen Sicherung | system zabezpieczenia społecznego |
Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | Konfederacja Europejskiego Biznesu |
Vertreter der Zivilgesellschaft | przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego |
Vertreter der Zivilgesellschaft | podmioty społeczeństwa obywatelskiego |
Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Rada Zarządzająca Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy |
Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft | przedstawiciele różnych gospodarczych i społecznych grup zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Europejska umowa tymczasowa dotycząca systemów zabezpieczenia społecznego na wypadek starości, inwalidztwa i śmierci żywiciela rodziny |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Europejska umowa tymczasowa dotycząca systemów systemów zabezpieczenia społecznego innych niż na wypadek starości, inwalidztwa i śmierci żywiciela rodziny |
Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung | Światowa Komisja ds. Społecznego Wymiaru Globalizacji |
Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Fürsorgeabkommen | Protokół do Europejskiej konwencji o pomocy społecznej i medycznej |
Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Protokół do Europejskiej umowy tymczasowej dotyczącej systemów zabezpieczenia społecznego innych niż na wypadek starości, inwalidztwa i śmierci żywiciela rodziny |
Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Protokół do Europejskiej umowy tymczasowej dotyczącej systemów zabezpieczenia społecznego na wypadek starości, inwalidztwa i śmierci żywiciela rodziny |
Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken | Uzupełniająca konwencja w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwa |
Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania n㤿㌀㜀㤀㘀 |
Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migrujących |
Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migr㠕㈀ 㐀㤀 |
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 | Konwencja nr 91 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów marynarzy |
Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Konwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych |
Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych |
Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe | Konwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana 㠅 㤀㜀㠀 |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich | Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowych |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Konwencja dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania praw w zakresie zabezpieczenia społecznego |
Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit | Konwencja nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe | Konwencja nr 6 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle |
Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung | Konwencja dotycząca służby zatrudnienia |
Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung | Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnienia |
Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute | Konwencja nr 70 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy |
Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung | Konwencja Nr 165 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten | Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle 㠱㈀ 㘀㈀ |
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracy |
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życieภ㝓㜀㜀㠀㌀㜀 |
Übergang von der Schule ins Berufsleben | przejście od kształcenia do zatrudnienia |
Übergang von der Schule zum Beruf | przejście od kształcenia do zatrudnienia |
Überwindung der Armut | eliminacja ubóstwa |