DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Übereinkommen | all forms | exact matches only
SubjectGermanPolish
econ.ADN-ÜbereinkommenUmowa ADN 2000
econ.ADR-ÜbereinkommenUmowa ADR 1957
environ.AFS-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o kontroli szkodliwych systemów przeciwporostowych stosowanych na statkach
fin.Antidumping-ÜbereinkommenPorozumienie antydumpingowe
fish.farm.Antigua-ÜbereinkommenKonwencja na rzecz wzmocnienia Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego ustanowionej Konwencją pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Republiką Kostaryki z 1949 r.
gen.Antigua-Übereinkommenkonwencja z Antigui
gen.Antipersonenminen-Übereinkommenkonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
gen.Antipersonenminen-ÜbereinkommenKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
gen.Antipersonenminen-Übereinkommenkonwencja ottawska
transp., nautic., min.prod.Athener ÜbereinkommenKonwencja ateńska w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974
environ., UNBasler ÜbereinkommenKonwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych
gen.Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachentraktat Beneluksu
gen.Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTraktat o ekstradycji oraz pomocy prawnej w sprawach karnych
life.sc.Bonner ÜbereinkommenKonwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt
life.sc.Bonner Übereinkommenkonwencja bońska
transp., nautic., environ.Bunkeröl-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi
gen.B-Waffen-Übereinkommenkonwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej
gen.B-Waffen-ÜbereinkommenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu
econ.CIV-ÜbereinkommenKonwencja CIV 1970
gen.Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen GesundheitDeklaracja w sprawie porozumienia TRIPS i zdrowia publicznego
agric.Ernährungshilfe-ÜbereinkommenKonwencja o wsparciu żywnościowym
environ.ESPOO-ÜbereinkommenKonwencja o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym
gen.ESPOO-Übereinkommenkonwencja z Espoo
transp., avia.EUROCONTROL-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa żeglugi powietrznej EUROCONTROL
construct., crim.law.Europol-ÜbereinkommenKonwencja sporządzona na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji
gen.Europol-Übereinkommenkonwencja o Europolu
gen.Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches RechtKonwencja europejska o informacji o prawie obcym
cultur.Europäisches Übereinkommen zum Schutz archäologischen ErbesEuropejska konwencja o ochronie dziedzictwa archeologicznego
life.sc., environ., R&D.Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten WirbeltiereEuropejska konwencja o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowych
agric.Europäisches Übereinkommen zum Schutz von HeimtierenEuropejska konwencja o ochronie zwierząt domowych
gen.Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der LegalisationEuropejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
nucl.phys.Europäisches Übereinkommen zur Entwicklung der FusionsforschungEuropejska umowa na rzecz rozwoju syntezy jądrowej
gen.Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von StreitigkeitenEuropejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporów
ed.Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für JugendlicheEuropejska konwencja o popieraniu transnarodowej długoterminowej służby ochotniczej młodocianych
h.rghts.act.Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEuropejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
commun.Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werdenEuropejskie porozumienie o zapobieganiu audycjom nadawanym ze stacji znajdujących się poza terytorium państwowym
health.Europäisches Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen UrsprungsEuropejska umowa w sprawie wymiany substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego
gen.Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von GeldschuldenEuropejska konwencja dotycząca miejsca realizacji zobowiązań pieniężnych
health., anim.husb.Europäisches Übereinkommen über den Schutz von SchlachttierenEuropejska konwencja o ochronie zwierząt przeznaczonych do uboju
gen.Europäisches Übereinkommen über die Adoption von KindernEuropejska konwencja o przysposobieniu dzieci
gen.Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im StrassenverkehrEuropejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogowe
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher OrganisationenEuropejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowych
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesEuropejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem
gen.Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von KinderrechtenEuropejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci
busin., labor.org.Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von FristenEuropejska konwencja o obliczaniu terminów
gen.Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von GewalttatenEuropejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocy
gen.Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für KraftfahrzeugeEuropejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych
gen.Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch EinzelpersonenEuropejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczne
gen.Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von GesellschaftenEuropejska konwencja o zakładaniu spółek
gen.Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für KraftfahrzeugeEuropejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznych
gen.Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und TodEuropejska konwencja o odpowiedzialności za produkt w razie odniesienia szkód na osobie lub śmierci
gen.Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen KinderEuropejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego
gen.Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsEuropejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy
gen.Europäisches Übereinkommen über die Rückführung MinderjährigerEuropejska konwencja o repatriacji nieletnich
gen.Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte SchädenEuropejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczne
fin., polit.Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werdenKonwencja europejska dotycząca postępowania celnego dla palet w przewozach międzynarodowych
busin., labor.org.Europäisches Übereinkommen über FremdwährungsschuldenKonwencja o zobowiązaniach w walucie obcej
health.Europäisches Übereinkommen über gegenseitige Hilfe auf dem Gebiet der medizinischen Spezialbehandlungen und der klimatischen EinrichtungenEuropejskie porozumienie o pomocy medycznej w zakresie leczenia specjalistycznego i udogodnień klimatycznych
gen.Europäisches Übereinkommen über konsularische AufgabenEuropejska konwencja o funkcjach konsularnych
econ., patents.Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem ZugangEuropejska konwencja o prawnej ochronie usług opartych lub polegających na dostępie warunkowym
gen.Europäisches Übereinkommen über Staatenimmunitätkonwencja bazylejska
econ.Europäisches Übereinkommen über StaatenimmunitätEuropejska konwencja o immunitecie państwa
lawExequatur-Übereinkommenkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowana
lawExequatur-ÜbereinkommenKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
lawExequatur-Übereinkommenkonwencja brukselska
social.sc., UNFakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauProtokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet
gen.Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit BehinderungenProtokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych
crim.law.Geldwäsche-ÜbereinkommenKonwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa
fin., agric.Getreidehandels-ÜbereinkommenKonwencja o handlu zbożem
environ.Helsinki-ÜbereinkommenKonwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru Morza Bałtyckiego
environ.Helsinki-Übereinkommenkonwencja helsińska
transp., nautic.HNS-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych
gen.Hongkonger Übereinkommenkonwencja z Hongkongu
gen.Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffenkonwencja z Hongkongu
fish.farm.IATTC-ÜbereinkommenKonwencja ustanawiająca Międzyamerykańską Komisję ds. Tuńczyka Tropikalnego
environ.Internationale Übereinkommenkonwencja międzynarodowa (układ lub umowa międzynarodowa zawierana przez różne kraje lub organizacje rządowe stanowiąca zobowiązania i prawa dla stron zawierających umowę)
transp., nautic., environ.Internationales Freibord-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o liniach ładunkowych
gen.Internationales Zucker-Übereinkommen 1992Międzynarodowa umowa w sprawie cukru z 1992 r.
gen.internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffenkonwencja z Hongkongu
gen.Internationales Übereinkommen von 2005 über Olivenöl und TafelolivenUmowa międzynarodowa w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r.
h.rghts.act.Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem VerschwindenlassenMiędzynarodowa konwencja o ochronie wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem
gen.Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf Seekonwencja SOLAS
life.sc., patents.Internationales Übereinkommen zum Schutz von PflanzenzüchtungeMiędzynarodowa konwencja o ochronie nowych odmian roślin
nucl.phys.Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung nuklearterroristischer HandlungenMiędzynarodowa konwencja w sprawie zwalczania aktów terroryzmu jądrowego
crim.law., transp., mil., grnd.forc.Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer BombenanschlägeMiędzynarodowa konwencja o zwalczaniu terrorystycznych ataków bombowych
h.rghts.act.Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungMiędzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej
gen.Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den GrenzenMiędzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach
gen.Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangskonwencja o uregulowaniu wielorybnictwa
commer.Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenMiędzynarodowa konwencja dotycząca uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego
gen.Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffekonwencja MARPOL
min.prod.Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SARMiędzynarodowa konwencja o poszukiwaniu i ratownictwie morskim
gen.Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SARkonwencja SAR
agric., tech.Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von FischereifahrzeugenMiędzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie statków rybackich
gen.Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugenkonwencja torremolińska
gen.Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des VölkermordesKonwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa
gen.Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleutenkonwencja STCW
gen.internationales Übereinkommen über Streumunitionmiędzynarodowa Konwencja dotycząca broni kasetowej
lawIPR-ÜbereinkommenKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych
gen.IPR-Übereinkommenkonwencja rzymska
gen.Kopenhagener Übereinkommenporozumienie kopenhaskie
commer.Kyoto-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja dotycząca uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego
patents.Londoner ÜbereinkommenPorozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich
gen.Londoner Übereinkommenporozumienie londyńskie
gen.Lugano-Übereinkommen von 2007konwencja lugańska
gen.Lugano-Übereinkommen von 2007konwencja z Lugano
gen.Luxemburger Übereinkommenkonwencja luksemburska
patents.Luxemburger ÜbereinkommenKonwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynku
gen.Luxemburger Übereinkommenkonwencja o patencie wspólnotowym
transp., nautic., environ.Marpol-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki
gen.Marpol-Übereinkommenkonwencja MARPOL
environ., UNMinamata-ÜbereinkommenKonwencja z Minamaty w sprawie rtęci
fish.farm.NAFO-ÜbereinkommenKonwencja o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-zachodnim Atlantyku
gen.NAFO-Übereinkommenkonwencja NAFO
gen.Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999Konwencja o pomocy żywnościowej
gen.Neapel-II-Übereinkommenkonwencja neapolitańska II
fin., polit.Neapel-II-ÜbereinkommenKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi
gen.Neapel-II-Übereinkommenkonwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi
gen.neues Übereinkommen von Luganokonwencja z Lugano
lawneues Übereinkommen von LuganoKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
gen.neues Übereinkommen von Luganokonwencja lugańska
environ.Oslo-Paris-ÜbereinkommenOslo-Paryż
environ.OSPAR-ÜbereinkommenKonwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru północno-wschodniego Atlantyku
gen.OSPAR-Übereinkommenkonwencja OSPAR
gen.Ottawa-ÜbereinkommenKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
gen.Ottawa-Übereinkommenkonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
gen.Ottawa-Übereinkommenkonwencja ottawska
nucl.phys.Pariser Atomhaftungs-ÜbereinkommenKonwencja paryska o odpowiedzialności strony trzeciej w dziedzinie energii jądrowej
gen.Pariser Atomhaftungs-Übereinkommenkonwencja paryska
nucl.phys.Pariser ÜbereinkommenKonwencja paryska o odpowiedzialności strony trzeciej w dziedzinie energii jądrowej
gen.Pariser Übereinkommenkonwencja paryska
environ., UNPIC-ÜbereinkommenKonwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami
environ., UNPIC-Übereinkommenkonwencja PIC
environ., UNPIC-Übereinkommenkonwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami
environ., UNPIC-Übereinkommenkonwencja rotterdamska
environ., chem.POP-ÜbereinkommenKonwencja sztokholmska w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji
construct.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der VorabentscheidungProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji
construct.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von EuropolProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników Europolu
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
construct., crim.law.Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des ÜbereinkommensProtokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencji
gen.Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999protokół wileński
gen.Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999protokół 1999
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfaltprotokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym
life.sc.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfaltprotokół kartageński
environ.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfaltprotokół z Nagoi
environ.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtokół o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów
gen.Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der FlüchtlingeProtokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych dotyczący ochrony uchodźców
transp., avia.Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die ZivilluftfahrtProtokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego
gen.Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugenprotokół torremoliński
gen.Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozonprotokół z Göteborga
gen.Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend Schwermetalleprotokół w sprawie metali ciężkich
gen.Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979protokół z Göteborga
tax.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in SteuersachenProtokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych
gen.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa
environ.Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden RahmenProtokół w sprawie strategicznej oceny oddziaływania na środowisko do Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym
gen.Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmenprotokół w sprawie strategicznej oceny oddziaływania na środowisko
environ., UNRotterdamer ÜbereinkommenKonwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami
environ., UNRotterdamer Übereinkommenkonwencja PIC
environ., UNRotterdamer Übereinkommenkonwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami
environ., UNRotterdamer Übereinkommenkonwencja rotterdamska
gen.Schengener Übereinkommenukład z Schengen
immigr.Schengener ÜbereinkommenUkład między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
transp., nautic.SOLAS-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie życia na morzu
gen.SOLAS-Übereinkommenkonwencja SOLAS
interntl.trade., health., anim.husb.SPS-ÜbereinkommenPorozumienie w sprawie stosowania środków sanitarnych i fitosanitarnych
gen.SPS-Übereinkommenporozumienie SPS
transp., nautic.STCW-ÜbereinkommenMiędzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht
gen.STCW-Übereinkommenkonwencja STCW
environ., chem.Stockholmer ÜbereinkommenKonwencja sztokholmska w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych
commer., polit., transp.TIR-ÜbereinkommenKonwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR
interntl.trade., patents.TRIPS-ÜbereinkommenPorozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej
gen.TRIPS-Übereinkommenporozumienie TRIPS
gen.Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitPorozumienie w sprawie stosowania Europejskiej konwencji o międzynarodowym arbitrażu handlowym
gen.Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommensrozporządzenie Eurodac
environ., UNWiener Übereinkommen zum Schutz der OzonschichtKonwencja wiedeńska o ochronie warstwy ozonowej
lawWiener Übereinkommen über das Recht der VerträgeKonwencja wiedeńska o prawie traktatów
gen.Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenKonwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymi
gen.Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergiekonwencja wiedeńska
nucl.phys.Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der KernenergieKonwencja wiedeńska o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową
gen.Wiener Übereinkommen über diplomatische BeziehungenKonwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych
interntl.trade.WTO-ÜbereinkommenPorozumienie z Marakeszu ustanawiające Światową Organizację Handlu
interntl.trade.WTO-ÜbereinkommenPorozumienie ustanawiające Światową Organizację Handlu
fin., polit., ITZIS-ÜbereinkommenKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych
gen.ZIS-Übereinkommenkonwencja CIS
gen.Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalitätprotokół ONZ o handlu bronią
health.Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen UrsprungsProtokół dodatkowy do Europejskiego porozumienia w sprawie wymiany substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego
gen.Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa
gen.Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches RechtProtokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcym
transp., health., anim.husb.Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen TransportProtokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt podczas przewozów międzynarodowych
crim.law., ITZusatzprotokoll zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher ArtProtokół dodatkowy do Konwencji o cyberprzestępczości dotyczący kryminalizacji działań o charakterze rasistowskim i ksenofobicznym popełnianych przy użyciu systemów komputerowych
gen.Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalitätprotokół z Palermo
crim.law.Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół drugi do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej
gen.Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von MehrstaaternDrugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa
gen.Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen TierhaltungenProtokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskich
lawÄnderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten WirbeltiereProtokół zmian do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowych
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenKonwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereichkonwencja CIS
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionKonwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamtskonwencja o Europolu
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel IIkonwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel IIkonwencja neapolitańska II
agric.Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der LandwirtschaftKonwencja nr 25 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników rolnych
gen.Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der HausgehilfenKonwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych
gen.Übereinkommen der IAOKonwencja MOP
gen.Übereinkommen der Internationalen ArbeitsorganisationKonwencja MOP
gen.Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalitätkonwencja z Palermo
gen.Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruptionkonwencja NZ przeciwko korupcji
commer., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen WarenkaufKonwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów
gen.Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem MissbrauchKonwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnych
gen.Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des MenschenhandelsKonwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi
gen.Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des TerrorismusKonwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi
environ., UNÜbereinkommen von AarhusKonwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska
gen.Übereinkommen von Aarhuskonwencja z Aarhus
environ.Übereinkommen von Barcelonakonwencja barcelońska
environ.Übereinkommen von BarcelonaKonwencja o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeżnego Morza Śródziemnego
environ.Übereinkommen von BukarestKonwencja w sprawie ochrony Morza Czarnego przed zanieczyszczeniem
gen.Übereinkommen von Bukarestkonwencja bukareszteńska
econ.Übereinkommen von CotonouPorozumienie z Cotonou
gen.Übereinkommen von Dayton über die Schaffung der Föderation Bosnien und Herzegowinaporozumienie z Dayton
lawÜbereinkommen von Luganokonwencja lugańska
lawÜbereinkommen von LuganoKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
transp., avia.Übereinkommen von MontrealKonwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego
gen.Übereinkommen von Montrealkonwencja montrealska
crim.law.Übereinkommen von PalermoKonwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej
gen.Übereinkommen von Palermokonwencja z Palermo
environ.Übereinkommen von RamsarKonwencja o obszarach wodno-błotnych mających znaczenie międzynarodowe, zwłaszcza, jako środowisko życiowe ptactwa wodnego
gen.Übereinkommen von Ramsarkonwencja ramsarska
lawÜbereinkommen von RomKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych
gen.Übereinkommen von Romkonwencja rzymska
fish.farm.Übereinkommen zum Internationalen DelphinschutzprogrammPorozumienie w sprawie międzynarodowego programu ochrony delfinów
environ., polit.Übereinkommen zum Schutz der Alpenkonwencja alpejska
environ., polit.Übereinkommen zum Schutz der AlpenKonwencja w sprawie ochrony Alp
gen.Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantikskonwencja OSPAR
gen.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja z Oviedo
h.rghts.act., med.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinKonwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny
gen.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja o prawach człowieka i biomedycynie
gen.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja bioetyczna
gen.Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Weltkonwencja paryska
gen.Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzungkonwencja bukareszteńska
cultur.Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller AusdrucksformenKonwencja w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego
environ.Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler SeenKonwencja o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych
gen.Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der LegalisationKonwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych
transp., avia.Übereinkommen zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von LuftfahrzeugenKonwencja o zwalczaniu bezprawnego zawładnięcia statkami powietrznymi
environ., UNÜbereinkommen zur Bekämpfung der WüstenbildungKonwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zwalczania pustynnienia w państwach dotkniętych poważnymi suszami i/lub pustynnieniem, zwłaszcza w Afryce
crim.law., commer., polit.Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und MarkenpiraterieUmowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, Australią, Kanadą, Japonią, Republiką Korei, Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, Królestwem Marokańskim, Nową Zelandią, Republiką Singapuru, Konfederacją Szwajcarską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki
gen.Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und MarkenpiraterieUmowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi
UNÜbereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauKonwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von SchengenKonwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengenkonwencja z Schengen
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzenkonwencja z Schengen
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenKonwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
gen.Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in SeenotKonwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego
fish.farm.Übereinkommen zur Einsetzung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen ThunfischKonwencja ustanawiająca Międzyamerykańską Komisję ds. Tuńczyka Tropikalnego
fish.farm.Übereinkommen zur Einsetzung der Thunfischkommission für den Indischen OzeanUmowa o utworzeniu Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim
life.sc.Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierartenkonwencja bońska
life.sc.Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden TierartenKonwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt
interntl.trade.Übereinkommen zur Errichtung der WelthandelsorganisationPorozumienie z Marakeszu ustanawiające Światową Organizację Handlu
interntl.trade.Übereinkommen zur Errichtung der WelthandelsorganisationPorozumienie ustanawiające Światową Organizację Handlu
law, arts., UNÜbereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges EigentumKonwencja o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnej
pharma.Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer ProdukteKonwencja o Inspekcji Farmaceutycznej
astronaut.Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen WeltraumorganisationKonwencja o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej
fish.farm.Übereinkommen zur Lachserhaltung im NordatlantikKonwencja w sprawie ochrony łososia w północnym Oceanie Atlantyckim
gen.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdekonwencja z Antigui
commer., polit.Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im WarenverkehrKonwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym
transp., avia.Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen LuftverkehrKonwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego
gen.Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehrkonwencja montrealska
gen.Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von BinnenschiffenKonwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej
immigr.Übereinkommen zur Verminderung der StaatenlosigkeitKonwencja o ograniczaniu bezpaństwowości
gen.Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungenkonwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi.
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgungkonwencja o zakazie podwójnego karania
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten StrafverfolgungKonwencja pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich w sprawie stosowania zasady ne bis in idem
immigr.Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen GrenzenUkład między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
gen.Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzenukład z Schengen
gen.Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenUmowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego a innymi państwami uczestniczącymi w Partnerstwie dla Pokoju PdPdotycząca statusu ich sił zbrojnych
gen.Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraumsumowa w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego
immigr.Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen GrenzenKonwencja między Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją w sprawie zniesienia kontroli paszportowej na wewnętrznych granicach państw nordyckich
social.sc.Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der WanderarbeitnehmerKonwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migrujących
gen.Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen ArbeitslosigkeitKonwencja Nr 168 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociem
gen.Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeitkonwencja dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociem
gen.Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffenkonwencja CCW
gen.Übereinkommen über bestimmte konventionelle WaffenKonwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki
gen.Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949Konwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r.
gen.Übereinkommen über Büros für entgeltliche ArbeitsvermittlungKonwencja nr 34 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy
gen.Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen ArbeitenKonwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych
agric.Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der LandwirtschaftKonwencja nr 10 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie
gen.Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtKonwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych
gen.Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende RechtKonwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia
gen.Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare RechtKonwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych
gen.Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych
gen.Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Rechtkonwencja rzymska
lawÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych
gen.Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Marktkonwencja o patencie wspólnotowym
patents.Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen MarktKonwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynku
gen.Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Marktkonwencja luksemburska
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerKonwencja nr 15 Międzynarodowej Organizacji Pracy ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowana
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowana
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in BergwerkenKonwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniach
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungKonwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia
social.sc.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungKonwencja nr 138 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia
gen.Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf HandelsschiffenKonwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowej
gen.Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffenkonwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej
gen.Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von ToxinwaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffenkonwencja o zakazie broni chemicznej
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffenkonwencja o broni chemicznej
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o zakazie broni chemicznej
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o broni chemicznej
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o broni biologicznej
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtungkonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtungkonwencja ottawska
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren VernichtungKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenkonwencja CCW
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenKonwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-PersonenminenKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminenkonwencja ottawska
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminenkonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
agric.Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen ArbeitnehmerKonwencja nr 11 Międzynarodowej Organizacji Pracy o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych
econ., interntl.trade.Übereinkommen über das öffentliche BeschaffungswesenPorozumienie w sprawie zamówień publicznych
gen.Übereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesenkonwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwie
construct.Übereinkommen über den Arbeitsschutz im BauwesenKonwencja Nr 167 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwie
gen.Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w kopalniach
gen.Übereinkommen über den Befähigungsausweis für SchiffsköcheKonwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowych
transp.Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen StrassengüterverkehrCMR
ed.Übereinkommen über den bezahlten BildungsurlaubKonwencja dotycząca płatnego urlopu szkoleniowego
gen.Übereinkommen über den bezahlten JahresurlaubKonwencja nr 52 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca corocznych płatnych urlopów
gen.Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für SchiffsleuteKonwencja nr 54 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzy
gen.Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der SchiffsleuteKonwencja nr 72 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzy
agric.Übereinkommen über den bezahlten Urlaub in der LandwirtschaftKonwencja nr 101 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów w rolnictwie
interntl.trade., IT, patents.Übereinkommen über den Handel mit Waren der InformationstechnologieITA
gen.Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzenkonwencja waszyngtońska
environ.Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenKonwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem
gen.Übereinkommen über den LohnschutzKonwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacy
nucl.phys.Übereinkommen über den physischen Schutz von KernmaterialKonwencja o ochronie fizycznej materiałów jądrowych
nucl.phys.Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und KernanlagenKonwencja o ochronie fizycznej materiałów jądrowych
gen.Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden StrahlenKonwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960
health., unions., el.Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden StrahlenKonwencja dotycząca ochrony pracowników przed promieniowaniem jonizującym
gen.Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenKonwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Weltkonwencja paryska
gen.Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen AdoptionKonwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowego
gen.Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten VergiftungsgefahrenKonwencja dotycząca benzenu
gen.Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten VergiftungsgefahrenKonwencja dotycząca ochrony przed niebezpieczeństwem zatrucia benzenem
gen.Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten InhaberpapierenKonwencja o blokadzie papierów wartościowych na okaziciela w obrocie międzynarodowym
gen.Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen BetriebenKonwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych
environ., UNÜbereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in UmweltangelegenheitenKonwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska
gen.Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheitenkonwencja z Aarhus
gen.Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüchekonwencja nowojorska
lawÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer SchiedssprücheKonwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych
gen.Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und BettKonwencja o uznawaniu rozwodów i separacji
ed.Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen RegionKonwencja o uznaniu kwalifikacji związanych z uzyskaniem wyższego wykształcenia w Regionie Europejskim
gen.Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Regionlizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacji
gen.Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Regionkonwencja lizbońska
tech., UNÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenPorozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, sporządzone w Genewie dnia 20 marca 1958 r.
patents.Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer PatentePorozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich
gen.Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patenteporozumienie londyńskie
patents.Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜPorozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich
gen.Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜporozumienie londyńskie
interntl.trade., health., anim.husb.Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher MaßnahmenPorozumienie w sprawie stosowania środków sanitarnych i fitosanitarnych
gen.Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmenporozumienie SPS
gen.Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen GebietenKonwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnych
gen.Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betriebenkonwencja dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach
social.sc., UNÜbereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen BetriebenKonwencja Nr 172 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach
social.sc.Übereinkommen über die ArbeitsmarktverwaltungKonwencja dotycząca służby zatrudnienia
gen.Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeKonwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi
gen.Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen TafelglashüttenKonwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiego
gen.Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im StraßentransportKonwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym
law, econ., fin.Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende RechtsordnungKonwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącej
immigr., transp., nautic.Übereinkommen über die Beaufsichtigung der AuswandererKonwencja nr 21 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uproszczenia inspekcji emigrantów na pokładzie statku
gen.Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen GemeinschaftenKonwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich
min.prod.Übereinkommen über die Befähigungsausweise der VollmatrosenKonwencja nr 74 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzy
social.sc.Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana
social.sc.Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlichKonwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowych
lab.law.Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen ArbeitenKonwencja nr 79 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia pracy nocnej dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych
gov.Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sindKonwencja w sprawie zwalczania korupcji urzędników Wspólnot Europejskich i urzędników państw członkowskich Unii Europejskiej
crim.law.Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen GeschäftsverkehrKonwencja o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych
gen.Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder ArtKonwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach
empl.Übereinkommen über die BeschäftigungspolitikKonwencja dotycząca polityki zatrudnienia
law, fin., tax.Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmenkonwencja arbitrażowa
law, fin., tax.Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen UnternehmenKonwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych
social.sc.Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenKonwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracowników mających obowiązki rodzinne
gen.Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenKonwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnych
agric.Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der LandwirtschaftKonwencja nr 12 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli
agric.Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei ArbeitsunfällenKonwencja nr 12 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli
patents.Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patentekonwencja o patencie europejskim
patents.Übereinkommen über die Erteilung europäischer PatenteKonwencja o udzielaniu patentów europejskich
min.prod., fish.farm.Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen SeeKonwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów morza otwartego
tax.Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in SteuersachenKonwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych
gen.Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im AuslandKonwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja z Lugano
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja lugańska
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja brukselska
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowana
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja lugańska
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
gen.Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von SchiffbruchKonwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku
social.sc.Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige ArbeitsloseKonwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lub zasiłków
gen.Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei BetriebsunfällenKonwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy
gen.Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige ArbeitKonwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige ArbeitKonwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten SachenKonwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowych
gen.Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergiekonwencja paryska
nucl.phys.Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der KernenergieKonwencja paryska o odpowiedzialności strony trzeciej w dziedzinie energii jądrowej
min.prod.Übereinkommen über die Heimschaffung der SchiffsleuteKonferencja nr 23 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca repatriacji marynarzy
gen.Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und HinterbliebenenversicherungKonwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci
gen.Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
gen.Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeKonwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
gen.Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen ArbeitnehmerKonwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych
gen.Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen ArbeitnehmerKonwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika
gen.Übereinkommen über die internationale Abwicklung von NachlässenKonwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkami
gen.Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf SeeKonwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu
gen.Übereinkommen über die Krankenversicherung der SchiffsleuteKonwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek choroby
gen.Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantikkonwencja NAFO
fish.farm.Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordwestatlantikKonwencja o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-zachodnim Atlantyku
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der FrauenKonwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.
lab.law.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen NeufassungKonwencja nr 89 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracy nocnej kobiet zatrudnionych w przemyśle zrewidowana
lab.law.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948Konwencja nr 89 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracy nocnej kobiet zatrudnionych w przemyśle zrewidowana
social.sc.Übereinkommen über die Organisation der ArbeitsmarktverwaltungKonwencja dotycząca służby zatrudnienia
gen.Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und JugendlichenKonwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der InvaliditätKonwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AblebensKonwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AltersKonwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der InvaliditätKonwencja nr 38 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AblebensKonwencja nr 40 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AltersKonwencja nr 36 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AltersKonwencja nr 36 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych,ภ㡝 㜀㄀㠀㤀
gen.Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von SchiffenKonwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statków
gen.Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen NeufassungKonwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku
gen.Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen NeufassungKonwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku
gen.Übereinkommen über die Rechte des KindesKonwencja o prawach dziecka
gen.Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen ArbeitnehmerKonwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymi
gen.Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraumsumowa w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego
transp., avia.Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen LuftverkehrsraumsWielostronna umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego
gen.Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von TestamentenKonwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentów
gen.Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassungkonwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana
social.sc.Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute NeufassungKonwencja Nr 165 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana
gen.Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerKonwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczych
gen.Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen habenKonwencja nr 80 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych dwudziestu ośmiu sesjach, celem zapewnienia wykonywania w przyszłości pewnych funkcji kancelaryjnych, powierzonych tymi konwencjami Sekretarzowi Generalnemu Ligi Narodów, oraz wprowadzenia do nich dodatkowych poprawek, jakie stały się niezbędne wskutek rozwiązania Ligi Narodów tudzież wskutek poprawki do Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy
gen.Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmenkonwencja z Espoo
environ.Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden RahmenKonwencja o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym
gen.Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die MenschlichkeitKonwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości
immigr., transp., nautic.Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von SchiffenKonwencja nr 21 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uproszczenia inspekcji emigrantów na pokładzie statku
agric.Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der LandwirtschaftKonwencja nr 99 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca metod ustalania płac minimalnych w rolnictwie
transp., nautic., environ.Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen StoffenKonwencja o zapobieganiu zanieczyszczeniu mórz przez zatapianie odpadów i innych substancji
gen.Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich DiplomatenKonwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom
gen.Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in FlaschenglashüttenKonwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki
chem.Übereinkommen über die Vernichtung chemischer WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów (CW၃ㄋ㜀㐀㜀㄀㤀㈀
chem.Übereinkommen über die Vernichtung chemischer WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów CWC
min.prod.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenKonwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci marynarzy
min.prod.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenKonwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci m๡㠗 㜀㈀ 㐀
gen.Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternKonwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa
gen.Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum AnstrichKonwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwie
fin., polit.Übereinkommen über die vorübergehende VerwendungKonwencja dotycząca odprawy czasowej
fin., polit.Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werdenKonwencja w sprawie scentralizowanej odprawy celnej dotycząca przydziału krajowych kosztów poboru, które są zatrzymywane, gdy tradycyjne zasoby własne są udostępniane budżetowi UE
gen.Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführungkonwencja haska
lawÜbereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler KindesentführungKonwencja dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę
gen.Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donaukonwencja o ochronie Dunaju
environ.Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der DonauKonwencja w sprawie współpracy na rzecz ochrony i trwałego użytkowania Dunaju
social.sc.Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen ArbeitenKonwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych
social.sc.Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im GewerbeKonwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych
social.sc.Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in BergwerkenKonwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniach
gen.Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutungkonwencja ramsarska
fish.farm.Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten FischereiUmowa o środkach stosowanych przez państwo portu w celu zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania
gen.Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentumsporozumienie TRIPS
gen.Übereinkommen über Heimarbeit, 1996konwencja dotycząca pracy nakładczej
interntl.trade., IT, patents.Übereinkommen über InformationstechnologieITA
gen.Übereinkommen über inhumane Waffenkonwencja CCW
gen.Übereinkommen über inhumane WaffenKonwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki
gen.Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstungkonwencja kapsztadzka
relig.Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von KulturgutKonwencja dotycząca środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury
gen.Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja o prawach człowieka i biomedycynie
gen.Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja z Oviedo
h.rghts.act., med.Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinKonwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny
gen.Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja bioetyczna
gen.Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung von Asbestkonwencja dotycząca bezpieczeństwa w stosowaniu azbestu
health.Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung von AsbestKonwencja nr 162 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa w stosowaniu azbestu
int. law., transp., nautic.Übereinkommen über staatliche Personalausweise für SeeleuteKonwencja nr 108 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca krajowych dowodów tożsamości marynarzy
gen.Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der LandwirtschaftKonwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie
gen.Übereinkommen über StreumunitionKonwencja o broni kasetowej
gen.Übereinkommen über technische Handelshemmnisseporozumienie TBT
interntl.trade., tech., lawÜbereinkommen über technische HandelshemmnissePorozumienie w sprawie barier technicznych w handlu
gen.Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZEKonwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWE
min.prod.Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von SchiffenKonwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statka๣㠋㄀㈀ 㔀㄀
min.prod.Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von SchiffenKonwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statkach
gen.Übereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949Konwencja nr 97 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracowników migrujących zrewidowana
gen.Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungkonwencja genewska
environ., UNÜbereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende LuftverunreinigungKonwencja w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości
Showing first 500 phrases