German | Portuguese |
Abbruchfolge in der Sicherungsschicht | sequência de desligamento da ligação de dados |
Aktionsplan zur Einführung fortgeschrittener Fernsehdienste in Europa | Plano de ação para a introdução de serviços avançados de televisão na Europa |
Aktivität in einer Agentur | atividade numa agência |
AM mit Trägerunterdrückung in den Pausen | modulação por interrupção de portadora |
Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriften | obrigações de serviço público sob a forma de Regulamentação Comercial |
Anruf in der Hauptverkehrsstunde | número de chamadas na hora carregada |
Anrufe in den Stoßzeiten | tentativa de chamada na hora mais carregada |
Anzahl der Belegungen in der Hauptverkehrsstunde | chamada em hora carregada |
Anzahl der Belegungen in der HVStd | chamada em hora carregada |
Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft | Rumo a sistemas e serviços à escala europeia - Livro Verde sobre uma abordagem comum no domínio das comunicações por satélite na Comunidade Europeia |
Aufnahme in den WPV | adesão à UPU |
Aufstellung in Doppelregalen | estante dupla |
Ausfall in einem gegebenen Zeitraum | número de avarias num tempo dado |
Ausgabe in Kommission | edição entregue a um depositário |
Ausgabe in kompressem Satz | edição compacta |
Ausweichflug in unverminderter Reisehöhe | cruzeiro alternativo |
automatische Sendeabschaltung in der MS | função DTX do emissor de ligação ascendente |
automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation | função DTX do emissor de ligação ascendente |
Berichterstattung in den Medien | reportagem pelos órgãos de comunicação social |
Betrieb in gekreuzten Frequenzbereichen | operação em bandas cruzadas |
binäre Phasenumtastungs-Technik mit Spreizspektrum in Direktsequenz | técnica MDP bifásica com espalhamento do espetro em sequência direta |
Buch in Futteral | livro em porta-fólio |
DEE in Bereitschaft | ETD à espera |
die Leitung ist in Ordnung | o circuito está operacional |
die Münze in den Schlitz schieben | introduzir moedas na ranhura |
digitales Netz in drei Ebenen | rede de três andares |
Direct Dialling-In | marcação direta |
Direct Dialling-In | interface de marcação direta |
DTX in der Mobilstation | função DTX do emissor de ligação ascendente |
Durchgang in Kartenschlüssen | trânsito de malas fechadas |
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum | distribuição média no tempo e no espaço |
effektiv übermittelte Signale in Tonprogramm-Übertragungen | sinais efetivamente transmitidos nas transmissões radiofónicas |
einbuchen in die Standortdatei | registo de localização |
Einbuchung in die Standortdatei | registo de localização |
Endeinrichtung für Anwendungsbereiche in Gebäuden | aparelho para uso em ambiente interior geral |
Europäischer Ausschuß für Regulierungsangelegenheiten in der Telekommunikation | Comité europeu para os assuntos regulamentares das telecomunicações |
Europäischer Ausschuß für Regulierungsangelegenheiten in der Telekommunikation | Comité Europeu de Assuntos Regulamentares de Telecomunicações |
Faser in Teilnehmernähe | fibra até ao passeio |
Fehler in der Ausrichtung der Rotationsachse | erro de inclinação |
Fernmeldepunkt in Vorwärtsrichtung | estabelecimento de uma comunicação para diante |
Fernmelderelaisstelle in Tandemanordnung | ligações em tandem |
Fernsprechkanal in Betrieb | canal telefónico em serviço |
frequenzabhängige Empfindlichkeit in Empfangsrichtung | resposta em frequência da sensibilidade à receção |
frequenzabhängige Empfindlichkeit in Senderichtung | resposta em frequência da sensibilidade à emissão |
Föderation der Zeitschriftenverlegervereinigungen in der EG | Federação das Associações de Editores de Periódicos da CE |
Geschwindigkeit bei dem Wiedereintritt in die Erdatmosphäre | velocidade de retorno à atmosfera terrestre |
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalform | codificacao das componentes |
gleichmäßige Dämpfung des Frequenzgangs in Senderichtung | resposta de frequência de emissão plana |
Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE | Livro Verde relativo à política de espectro de radiofrequências no contexto das políticas da Comunidade Europeia, como telecomunicações, radiodifusão, transportes e I&D |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union | Livro Verde sobre a liberalização da infraestrutura das telecomunicações e das redes de televisão por cabo - Parte II: Abordagem comum da oferta da infraestrutura de telecomunicações na União Europeia |
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft | Livro Verde sobre uma abordagem comum no domínio das comunicações por satélite na Comunidade |
Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in Europa | Livro Verde sobre uma política de numeração para os serviços de telecomunicações na Europa |
Halten in Rückfrage | retenção de todas as chamadas para consulta |
Handapparat in der LRGP anbringen | montar o microtelefone na LRGP |
IMSI unknown in HLR | IMSI desconhecida em HLR |
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig | as EM na célula não estão autorizadas a aplicar a separação e associação de IMSI |
in Abrede stellen | desmentir |
in arabischen Ziffern | em algarismos árabes |
in arabischen Ziffern | em algarismos arábicos |
in Bandlaufrichtung | parte a jusante |
in Benutzung | em consulta |
in Betrieb | estado de bom funcionamento |
in Betrieb | em serviço |
in Betrieb nehmen | acionar |
in Betrieb stehende Leitung | circuito em serviço |
in Betrieb stehende Satellitenverbindung | circuito operacional via satélite |
in-Betrieb-Position | posição de trabalho |
in das Multiplexsignal aufgenommene Daten | dado derivado no sinal de multiplexagem |
in den Horizontalflug gehen | nivelar |
in der Entwicklung stehende ETSI-Norm | norma ETSI em curso de elaboração |
in der Entwicklung stehende europäische Telekommumikationsnorm | norma ETS em curso de elaboração |
in der Entwicklung stehende vorläufige europäische Telekommunikationsnorm | norma europeia de telecomunicações provisória em curso de elaboração |
in die Masse werfen | fundir |
in die Wohnung | ao domicílio |
in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug | transmissão de carro a carro para a retaguarda |
in einer Angelegenheit Stellung nehmen | pronunciar-se sobre uma questão |
in kurzen Abständen aufgestellte Baken | sinais espaçados |
In-line Bildröhre | tubo de canhões em linha |
in Linie stellen | alinhar |
in mehreren Zählungen | paginação múltipla |
in Wellenlängen multiplex arbeiten | multiplexagem de comprimento de onda |
Informationssystem über die "graue" Literatur in Europa | Sistema de Informação sobre a Literatura "Cinzenta" Europeia |
Irrtum in der Distanzbestimmung | erro na medição da distância |
Kanal in einem Gastnetz | canal de uma rede não-local |
kompakter Fernsprecher in Leichtbauweise | telefone compacto e leve |
Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angeboten | set-top box |
Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angeboten | caixa adaptadora |
Linse mit Platten in der E-Ebene | lente no plano E |
Linse mit Platten in der H-Ebene | lente no plano H |
lock-in-Effekt | efeito de dependência |
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen | Plano de ação comunitário plurianual para fomentar uma utilização mais segura da Internet através do combate aos conteúdos ilegais e lesivos nas redes mundiais |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft | programa comunitário plurianual para estimular o desenvolvimento de uma indústria europeia de conteúdos multimédia e incentivar a utilização de conteúdos multimédia na nova sociedade da informação |
Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht | transferência em bloco durante a noite |
mit einem Betreibernetz in einem Vertragsverhältnis stehen | assinar uma subscrição |
multilinguale sprachliche Ressourcen in globalen Netzen | recurso linguístico multilingue nas redes globais |
Nicht-in-Betrieb-Zeit | tempo de não funcionamento |
Organisationsname in der Postanschrift | número de escritório para distribuição física |
Personenname in der Postanschrift | nome pessoal para distribuição física |
Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | posição de microtelefono levantado |
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft | programa de pesquisa, desenvolvimento tecnológico e de demonstração na área das Tecnologias da Sociedade da Informação |
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft | programa de pesquisa, desenvolvimento tecnológico e de demonstração na área das Tecnologias da Sociedade da Informação |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL | Programa de apoio à cooperação entre instituições,organizações e empresas de comunicação social na Comunidade e nos países terceiros mediterrânicosPTM |
Publikationen in mehreren physischen Einheiten | publicação em vários volumes |
Radar für Montage in Flugzeugzellen | radar em célula |
rechnergestütztes Regelungssystem in Fahrzeug | controlo computorizado no veículo |
Rückführlogik in Safezustand | lógica de retorno em segurança |
Satelliten in erdnaher Umlaufbahn | Satélites de Órbita Terrestre Baixa |
schmalbandiger Geräuschpegel in Senderichtung | ruído de banda estreita na direção de emissão |
Selbsterregung in tiefer Frequenz | choques acústicos de baixa frequência |
Sendung in Quadrophonie | radiodifusão quadrifónica |
sich in Betrieb befindender Überwachungsdienst | serviço operativo de controlo |
Sicherheit in Verbundnetzen | segurança de rede |
Sicherheit in Verbundnetzen | segurança da rede |
Signal für in-Wartestellung | sinal de espera |
Signalverarbeitungsstation in beide Richtungen | estação equipada com um sistema de medição nos dois sentidos |
S/N in Empfangsrichtung | relação a receção |
S/N in Senderichtung | relação à emissão |
System mit Frequenzen in der Regellage | sistema com atribuição de frequências não invertidas |
System zur Verhinderung von Zusammenstössen in der Luft | sistema que evita colisões |
System zur Verhinderung von Zusammenstössen in der Luft | sistema anticolisão |
Toleranzmaske für den Frequenzgang in Empfangsrichtung | máscara de sensibilidade em frequência à receção |
Toleranzmaske für den Frequenzgang in Senderichtung | máscara de sensibilidade em frequência à emissão |
Tonübertragung in professioneller Qualität | transmissão áudio de qualidade profissional |
Umsetzung in ein physisches Format | transcodificação num formato físico dos serviços via satélite |
universaler Dienst in der Telekommunikation | serviço universal de telecomunicações |
Verbindung in der Sicherungsschicht | conexão da ligação de dados |
Verkehrswert in der Hauptverkehrsstunde | carga na hora de ponta |
Vermittlung von Sprache in Echtzeit | comutação da voz em tempo real |
Vermittlungsplatz in Wartestellung | pôr em espera através da operadora |
Vermittlungsplatz in Wartestellung | pôr em espera de linha |
Verzeichnis der Entfernungen in Kilometern | lista das distâncias quilométricas |
Verzerrung in Empfangsrichtung | distorção à receção |
Verzerrung in Senderichtung | distorção de emissão |
VHF-Funkbereich in alle Richtungen | radiofarol omnidirecional VHF |
Video in Sendequalität | vídeo de qualidade de radiodifusão |
Videoübertragung in professioneller Qualität | transmissão vídeo de qualidade profissional |
Vierpol in h-Form | rede H |
Vierpol in O-Schaltung | rede O |
Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr | Intercâmbio Electrónico de Dados para a Administração, Comércio e Transportes |
wieder in Betrieb nehmen | recolocar em serviço |
Wiederanruf bei Auflegen in Rückfrage | retomada da chamada após transferência sem sucesso |
Zeichengabe in Aufbaurichtung | sinalização para a frente |
Zeitschlitz in deaktiviertem Zustand | parte inativa do intervalo de tempo |
Zeitübertragung in eine Richtung | transferência de sinais horários num só sentido |
Zugang zu Auskunftsdiensten in anderen Mitgliedstaaten | Acesso aos serviços de interrogação das listas noutros Estados-membros |
Zugang zu Vermittlungsdiensten in anderen Mitgliedstaaten | Aceso a serviços com operador noutros Estados-Membros |
Zustellgut in Depotsäcken | sobrecarga |
Zuteilung von Frequenzen in der Regellage | atribuição comum para as mesmas direções |
zwei Teile in einem Band | dois tomos num volume |
Zweite Verkehrs- und Kommunikationsdekade in Afrika | Segunda Década dos Transportes e das Comunicações em África |
Zweitor in C-Schaltung | rede C |
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaft | Sistema Público Pan-europeu Terrestre de Chamada de Pessoas por Rádio |
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaft | sistema europeu de mensagens rádio |
Übergang in Horizontalflug | passagem a voo de avanço |
Überschwingungen eines Impulses in negativer Richtung erfassen | captura dos transitórios ultrapassagem suboscilação do impulso |
Übertragung in begrenzten Bandbreiten | comunicação em suportes com largura de banda limitada |
Übertragung in direkter Sichtverbindung | propagação em linha de vista |
Übertragung von Funktelegrammen in Serie | transmissão de radiotelegramas em séries |
Übertragungszeit in eine Richtung | tempo de propagação num só sentido |