DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Marketing containing eine | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Anpassung an die Bedingungen einer Entwicklungshilfefinanzierungalinhamento por um financiamento de ajuda
Ausfuehrung eines Geschaefts fuer Rechnung vonatuar por conta de
Begleichung einer Rechnungliquidação de uma conta
Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrensaviso de início de um processo de reexame de medidas anti-dumping relativas às importações de...
Berichtigung eines Kontosreconstituição de uma conta
Bestellung bei einer Stelleone-stop orderingencomenda em balcão único
Betreiber einer Franchiseketteoperadores das redes de franquia
Betrieb eines Franchisegeschäftesexploração da franquia
Bindungsgrad eines Kreditscaráter de ligamento de um crédito
die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehenos produtos são acompanhados de um certificado
die Gewinne eines Unternehmens berichtigencorrigir os lucros de uma empresa
die Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen eina Comissão consultará os Estados-Membros em causa
durch eine Exklusivität geschütztes Gebietterritório protegido por uma exclusividade
ein bestimmtes Wirtschaftsgut betreffende Inflationinflação específica dos ativos 
ein Geschäft abschließenfechar um negócio
ein Konto führenescriturar uma conta
ein Kontrollausschuss,der aus Rechnungspruefern bestehtuma Comissão de Fiscalização constituída por revisores de contas
ein Lager zusammensetzenfornecer
ein Ungleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanzum desequilíbrio global da balança de pagamentos
eine Franchise vergebenfranquear
eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildetuma série formando uma unidade individualizada e um todo coerente
eine Uebersicht ueber das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschaftum balanço financeiro que descreva o ativo e o passivo da Comunidade
einen Prospekt verschickenlançar um prospeto 
einen wirklichen Wettbewerb verhindernimpedir a concorrência efetiva 
Einfuhr eines Gegenstandsimportação de um bem
Einfuhr eines Gegenstandsimportação de mercadorias
Eingehen einer Verpflichtungcomprometimento
Einnahmen eines Haushaltsjahresreceitas do exercício
Einnahmen eines Haushaltsjahresreceitas de um exercício
Einräumen einer Kreditlinieabertura de um crédito
Einräumen einer Kreditlinieabertura de crédito
Erprobung mittels eines Pilotgeschäftsteste do piloto
Erwerb einer Franchiseaquisição de uma franquia
Etappen im Leben einer Ketteetapas da vida da rede
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monatdepósitos e aplicações financeiras a prazo noutras instituições de crédito
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monatdepósitos e aplicações financeiras a prazo noutras instituições de crédito
Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdepósitos e aplicações,à vista,noutras instituições de crédito
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monatdepósitos e aplicações,à vista,noutras instituições de crédito
Gründung einer Firmaempresa que inicia a sua atividade 
Gutschein für eine Ermäßigungcupão de desconto
Gültigkeitsdauer einer Marktexklusivitätperíodo de exclusividade de mercado
haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden...decidiram criar uma Comunidade Económica Europeia
Handbuch für den Verkauf einer Franchisemanual de vendas
Handbuch für den Verkauf einer Franchisemanual de negociações
jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sicherntodas as práticas que tenham por objetivo assegurar uma posição privilegiada
Kapitalbetrag eines Exportkreditsprincipal de um crédito à exportação
Kosten einer risikofreien Schuldcusto da dívida sem risco
Mindesteinwohnerzahl für die Eröffnung eines Pilotgeschäftspopulação mínima necessária para a abertura de uma loja tipo
Mindesteinwohnerzahl in einem Vertragsgebietpopulação mínima da zona de implantação
Normalwert bei der Einfuhr eines Gegenstandsvalor normal na importação de um bem
Pruefung eines Vorhabensavaliação do projeto
Pruefung eines Vorhabensanálise do projeto 
Rechnungserstellung bei einer Stelleone-stop billingfaturação em balcão único
Tilgung eines Exportkreditsreembolso do crédito à exportação
täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monatpagamento à vista
Veranstalter einer Versteigerungorganizador de venda ao público
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdívidas a bancos à vista
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monatdívidas a bancos a prazo
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monatdívidas a bancos a prazo
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monatdívidas a bancos à vista
Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkaufacordos de especialização ou acordos de compra ou de venda comum
Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklungsfinanzierungprocedimento de notificação prévia do financiamento de ajuda
Verfügung betreffend eine Herabsetzung der Preiseportaria que estabelece preços degressivos
von einem Staat auf einen anderen Rechsträger übertragenes Monopolmonopolio do estado delegado
Wahl eines Franchisenehmers in einen Ausschußdesignação de franquiado
Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereichafetação de um bem a um setor de atividade não tributado
Überschreiben einer Buchungalteração de lançamento