Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Labor law
containing
eine
|
all forms
|
exact matches only
German
Portuguese
allen benachteiligten Personengruppen
eine
Beschäftigung sichern
assegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidos
Alter,in dem er
eine
Altersrente verlangen kann
idade que dá direito a uma pensão de reforma
Anspruch auf
ein
angemessenes Arbeitsentgelt
direito a uma remuneração equitativa
Anwartschaft auf
eine
Laufbahn
direito à carreira
Arbeitnehmer mit
einem
Unternehmensplan
pessoa envolvida num projeto de empresa
Arbeitskraft,die
eine
erste Arbeitsstelle sucht
pessoa que entra pela primeira vez no mercado de trabalho
Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation
eines
festen Stoffes
absorver o calor incidente por sublimação de um sólido
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de vaga de lugar
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de vaga de emprego
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de vaga
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de recrutamento
Ausschreibung
eines
Auswahlverfahrens - BTB
aviso de concurso
austauschbarer Bestandteil
einer
Schutzausrüstung
componente intermutável de equipamento de proteção
Beamter, der nach
einem
Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist
funcionário colocado segundo um sistema de rotação
Begleitumstände
eines
Unfalls
circunstâncias de um acidente
Bekanntgabe
einer
freien Stelle
aviso de vaga de lugar
Bestreikung
eines
nur mittelbar beteiligten Betriebs
piquete de solidariedade durante disputas industriais
Bewilligung
eines
Urlaubszuschusses
concessão de subsídio de férias
die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,
einen
neuen Wohnort zu waehlen
os trabalhadores no desemprego foram obrigados a mudar de domicílio
ein
Bohrhauer bohrt 5 bis 10 Abschlaege je Schicht
um marteleiro fura cinco a dez pegas por turno
Einweisung in
eine
Planstelle
acesso a um emprego permanente
Einweisung in
einen
Arbeitsplatz
colocação no emprego
Entschädigung
eines
Arbeitsunfalls
reparação de um acidente de trabalho
Entschädigung
eines
Arbeitsunfalls
indemnização de um acidente de trabalho
Entsendung
eines
Arbeitnehmers
destacamento de um trabalhador assalariado
Erlernung
eines
Berufes
aprendizagem de um ofício
Freizeit zum Aufsuchen
einer
neuen Stelle
falta ao trabalho para procurar novo emprego
Freizeit zum Suchen
einer
neuen Arbeitsstelle
falta ao trabalho para procurar novo emprego
Freizeit zum Suchen
eines
neuen Arbeitsplatzes
falta ao trabalho para procurar novo emprego
für Beschäftigung in Europa-
ein
Vertrauenspakt
Ação para o Emprego na Europa - Um pacto de confiança
Garantie
eines
Dienstminimums für den Bürger
garantia de serviços mínimos para os cidadãos
Gebiete,in denen
eine
erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht
regiões em que exista grave situação de subemprego
Grünbuch-
Eine
neue Organisation im Geiste der Partnerschaft
Livro Verde - Parceria para uma nova organização do trabalho
in
eine
höhere Stelle aufrücken
aceder a um cargo superior
in
eine
höhere Stelle aufsteigen
aceder a um cargo superior
manuelle Handhabung von Lasten, die
eine
Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt
movimentação manual de cargas que comportem riscos musculo-esqueléticos para os trabalhadores
Person die
einen
Arbeitsunfall erlitten hat
vítima de um acidente de trabalho
Person die sich
eine
Berufskrankheit zugezogen hat
vítima de doença profissional
Rückkehr auf
einen
qualifizierten Arbeitsplatz
regresso a um trabalho qualificado
Schutzausrüstung,die
einer
Alterung ausgesetzt ist
equipamento de proteção sujeito a envelhecimento
statische Kompression
eines
Körperteils
compressão estática de uma parte do corpo
System der Ausbildung in
einem
Ausbildungsgang
sistema de formação com uma única área
Transnationalisierung
eines
Arbeitsverhältnisses
transnacionalização da relação de trabalho
um
eine
Beschaeftigung auszuueben
a fim de exercer uma atividade laboral
Urheber
eines
Unfalls
autor do acidente
Verbindungssystem mit
einem
sicheren Ankerpunkt
sistema de ligação que pode ser ligado a um ponto de fixação
Verbindungssystem,das an
einen
äusseren Apparat angeschlossen werden kann
sistema de ligação que permite a ligação a um dispositivo externo
Verletzung der Anonymität
eines
Bewerbers
violação por um candidato do seu anonimato
Vermittlung in
eine
Arbeit
colocação no emprego
Vermittlung in
eine
Beschäftigung
colocação no emprego
Vermittlung in
einen
Arbeitsplatz
colocação no emprego
von
einem
Unternehmen entsandt
destacado por uma empresa
vorrübergehende Entsendung für
einen
Dienstleistungserbringer
deslocação temporária por conta de um prestador de serviços
Zeitraum für die Zulassung zwecks Ausübung
einer
Beschäftigung
período de admissão para efeitos de emprego
Zugang zu
einer
Beschäftigung
acesso a um emprego
Zulassung zu
einer
Beschäftigung
acesso a um emprego
Zulassung zur Ausübung
einer
abhängigen Erwerbstätigkeit
admissão para acesso a um emprego assalariado
Zulassung zur Ausübung
einer
selbständigen Erwerbstätigkeit
admissão a fim de aí exercerem uma atividade profissional independente
Get short URL