DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Agriculture containing die | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Abbeermaschine zum Entrappen der Beerenfruechtemáquina de desbagoar os frutos que se apresentam em cachos
Abdeckung der Wasserpfortetampa da porta de mar
Abgaben für die Lagerhaltungquotização de armazenagem
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und ZiegenfleischAcordo sob a forma de troca de cartas que prorroga a adaptação de Acordo entre a Comunidade Europeia e a...sobre o comércio de carnes de carneiro,de borrego e de caprino
Abkommen über die gegenseitigen Fischereibeziehungenacordo sobre as relações mútuas de pesca
Ablassen der Buttermilchdessoramento
Ablaufenlassen der Molkeescoamento da coalhada
abschöpfungsfrei in die EG einführenentrar na Comunidade com isenção de direito nivelador
Abstand der Rebstöckedistância entre as cepas
Abstand zwischen den Kuppelbolzenfolga dos pontos de engate
Abstand zwischen den Scharspitzendistância entre pontas
Abstand zwischen den Scharspitzendistância entre formões
Abstreifen der Eierexpulsão dos ovos
Abstreifen der Eierdesova
Abtragung der oberen Torfschichtretirada de matéria orgânica não decomposta
Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obstcedência de frutos retirados do mercado às indústrias de destilação
Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk TschernobylComité ad hoc do regulamento relativo às condições de importação de produtos agrícolas originários de países terceiros na sequência do acidente ocorrido na central nuclear de Chernobil
Agrarkapitel der Uruguay-Rundepacote agrícola do Uruguay Round
Akzeptanz auf den Märktenaceitação nos mercados
Amt für die Kontrolle der Unterrichtung über und Förderung von ForstartenGabinete de Controlo de Informação e de Promoção das Espécies Florestais
anerkannter Betrieb für die Ausfuhr von Frischfleischestabelecimento aprovado para exportação de carne fresca
Anerkennung der Saatgüterhomologação das sementes
Anhäufeln der Erdelavoura para fora
Anker an der Ankerkette anschlagentalingar
Anker an der Ankerkette anschlagenentalingar
Anlandung der Faengedesembarque das capturas
Anlegen der Lachtefase de preparação da recolha de resina
Anpassung der Anbautechnikadaptação das culturas
Anpassung der Kulturmaßnahmenadaptação das técnicas de cultura
Anpassung der Produktionsstabilisatorenadaptação dos estabilizadores da produção
Anpassung des Angebots an die Nachfrageadaptação da oferta à procura
Anwendung der Technikaplicação das técnicas
Arbeitsanweisungen für die Probenahme und Analyse von Blättern und NadelnManual das metodologias para amostragem e análise de folhas e agulhas
Auffangen der Früchtereceção das frutas
Auffüllung der Lagerbeständereposição de existências
Aufgabe der Agrarerzeugungabandono da produção agrícola
Auflegen der Eiercarregamento dos ovos
Aufsteigen der Hefelevantamento das borras
Aufstellung über die Fängediario de bordo de pesca
Ausformen der warmen Masseencinchamento da pasta a quente
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quotencompensação da suspensão temporária das quotas
Ausrichtung der Pflugkörperalinhamento da charrua
Ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der Europäischen GemeinschaftComité das Organizações Profissionais Agrícolas da CEE
Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und LebensmittelComité relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios
Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und LebensmittelComité permanente da agricultura biológica
Ausschuss für die Bescheinigung besonderer MerkmaleComité dos certificados de especificidade
Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen über aromatisierte weinhaltige GetränkeComité de execução para as bedidas aromatizadas à base de vinho
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeugecomité para a aplicação da diretiva relativa à homologação de tratores agrícolas ou florestais, seus reboques e máquinas intermutáveis rebocadas, e dos sistemas, componentes e unidades técnicas destes veículos
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in GetreideComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior dos cereais
Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk TschernobylComité para o controlo das condições de importação de produtos agrícolas originários de países terceiros na sequência do acidente ocorrido na central nuclear de Chernobil
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - DüngemittelComité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Adubos
Ausschuss zur Koordinierung der ForstpolitikComité de Coordenação das Políticas Florestais
Aussehen und Konsistenz der Butteraspeto e consistência da manteiga
Aussetzen der Jungfischealevinagem
Ausziehen der Massefilagem da pasta
automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträgedesmantelamento automático dos montantes compensatórios monetários negativos
Bedarf der Raffineriennecessidade de refinação
Bedeckung der Kornoberflächecobertura da superfície dos grãos
Befruchten der Eierfecundação dos ovos
Beginn der Gärunginício de fermentação
Beginn der Traubenreife und Farbumschlagpintor
Beginn der Verlagerungskampagneinício da operação de reorientação
Begrenzung der Grundproduktionsabgabecotização à produção de base
Behandlung der Milchmanipulação do leite
Behandlung nach dem Aufgehentratamento pós-emergência
Behandlung und Bearbeitung der Milchacondicionamento do leite
bei der Einfuhr in die Gemeinschaft angewandter Preispreço praticado na importação na Comunidade
bei der Hackfraese sind die Fuehrungsholme in Hoehe und Breite verstellbaras rabiças dos sachadores são reguláveis em altura e largura
Beihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken sollauxílio destinado a cobrir parte dos custos de produção
Bekämpfung kurz vor Erreichen der Schadensschwelleluta dirigida
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für ReisComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Arroz
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für SeidenraupenComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Bichos-da-Seda
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für WeinComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Vinho
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für BaumwolleComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Algodão
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für FetteComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Matérias Gordas
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Flachs und HanfComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Linho e Cânhamo
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für frisches und verarbeitetes Obst und GemüseComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Frutas e Produtos Hortícolas Frescos e Transformados
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für FuttermittelComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Alimentos para Animais
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Geflügelfleisch und EierComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Carne de Aves de Capoeira e Ovos
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für GetreideComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Cereais
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für HopfenComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Lúpulo
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Milch und MilcherzeugnisseComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Leite e Produtos Lácteos
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für RindfleischComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Carne de Bovino
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für RohtabakComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Tabaco em Rama
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für SaatgutComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Sementes
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und ZiegenfleischComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Carne de Ovino e de Caprino
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für SchweinefleischComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Carne de Suíno
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für ZuckerComité Consultivo Profissional relativo à Organização Comum de Mercados Agrícolas - Açúcar
Beratender Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der GemeinschaftComité Consultivo da Política Comunitária para o Setor das Madeiras
Beratender Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der GemeinschaftComité Consultivo da Política Comunitária do Ciclo da Madeira
Beratender Ausschuss für Fragen der landwirtschaftlichen StrukturpolitikComité Consultivo para os Problemas da Política de Estrutura Agrícola
Berater für die Geflügelwirtschaftassessor para a indústria avícola
Bescheinigung über die industrielle Zweckbestimmungcertificado de destino industrial
Besitzer der oelsaatendetentor das sementes
Bespritzung nach dem Pflanzenaufgangtratamento de pós-emergência
Bespritzung vor dem Pflanzenaufgangtratamento de pré-emergência
Beständigkeit der Giftgrenzepersistência da barreira tóxica
Betrieb für die Verarbeitung von Kiwifrüchtenunidade de preparação de quivis
Betrieb für die Verarbeitung von Kiwifrüchtenunidade de preparação de kiwis
Bewirtschaftung der gemeinsamen lebenden Naturschätzegestão dos recursos vivos comuns
Bewirtschaftung der Lagerbeständegestão das existências
Bewirtschaftung der Quotengestão das quotas
Bezugshafen in das Verzeichnis für die Preiseporto de referência para os preços
bombierte verzinkte Bleche für die Herstellung von Lagerblechbehältern für Kornchapa galvanizada arqueada para construção de silos de armazenagem de grão
Bordbuch über die Produktiondiário de bordo da produção
Bremsband zum Auffangen der Fruchtfita de desaceleração
Brennen von der Mitte ausqueima progressiva convergindo para um centro
Buchtenumrandungen aus Baubewehrungsmatten,die an Stahlgestellen befestigt sindseparações ou tapumes de jaulas ou boxes em armações metálicas fixadas em estruturas de aço
das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfea Convenção sobre o comércio dos cereais e a Convenção relativa à ajuda alimentar, que constituem o Acordo internacional sobre os cereais de 1995
Dauer der Verlagerungskampagneduração da operação de reorientação
der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogenresponsabilização da profissão
der Flδchengradient charakterisiert die Inhomogenitδt des Feldeso gradiente de campo caracteriza a não uniformidade do campo
der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannena recolha a granel do leite substitui a colheita em bilhas de leite
die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreisea duração do embarque é de uma maré
die Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufelto sulco é recoberto e ligeiramente comprimido pelas relhas ou discos amontoadores
die in den repraesentativen Erzeugergebieten der Gemeinschaft festgestellt worden sindpreços à produção verificados nas zonas representativas de produção da Comunidade
die Kornkammer des Landeso celeiro do país
die landwirtschaftlichen Betriebsbedingungena exploração agrícola
die Membran-und Kolbenpulsatorender Melkmaschinewerden pneumatisch betriebenos vibradores de membrana e distribuidor da ordenha mecânica são de comando pneumático
die mit Schokolade ueberzogen sindprodutos com cobertura de chocolate
die regalartigen Legenester werden mit zwei Oesen an starken Krampen aufgehaengtos poedouros em fila estão suspensos em sólidos grampos por duas argolas
die Schwerkraftlueftung in Staellen ist oft nicht ausreichendnos estábulos a ventilação natural vertical é frequentemente insuficiente
die Verwendung von nicht rostendem Stahl in allen Stadien des Milcherzeugungsprozessesa introdução do aço inoxidável em todas as fases do ciclo do leite
Differenzierung der Interventionssätzeadaptação das taxas de participação
Differenzierung der Interventionssätzeadaptação das taxas de intervenção
Differenzierung der Marktmechanismendiferenciação dos mecanismos do mercado
Durchdringvermögen der Laubwandpenetração no interior da folhagem
Durchdruecken unter den Senkbodeninjeção de água quente pelo fundo da cuba-filtro
durchschnittlicher Erlös aus der Bananenerzeugungreceita média na produção
Düngerlösegerät mit der Druckleitung verbundendifusor
Einbeziehung in die Verantwortungresponsabilização da profissão
Eindämmung der Erzeugungcontrolo da produção
Einheit für die Sortierung von Kartoffelnunidade de triagem de batatas
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wirdprémio único diferenciado
einheitliches Preissystem fuer die Gemeinschaftsistema de preços únicos para a Comunidade
Einreichung und Genehmigung der Zuschußanträgeintrodução e aprovação dos pedidos de contribuição
Einschränkung der Verbringungrestrição de deslocação
Einzelglied der Futtererntelinieelo da corrente de colheita
Ende der Verlagerungskampagnefinal da operação de reorientação
Entfernen der Erde zwischen den Rebstöckenlavoura com escavadora
Entfernen der Kloakeevisceração sem abrir o abdómen
Entfernen der nicht befruchteten Eiereliminação dos ovos não-fecundados
erheblichen Verzerrung der Fischereistrukturengrave distorção da estrutura de pesca
Erhöhung der Gefahrpredisposição para incêndio
Erhöhung der Gefahrintensificação
Erhöhung der Gefahrefeito cumulativo do grau de secura
Erklärung zu den Zuständigkeitendeclaração de competência
Erklärung über die Wälderdeclaração relativa às florestas
Erstkäufer,der auch Verarbeiter istprimeiro comprador transformador
Erzeugnis der Aquakulturproduto da aquicultura
Erzeugnis der ersten Verarbeitungsstufeprimeira transformação
Erzeugnis der Geflügelwirtschaftproduto avícola
Erzeugnis der Stärkefabrikationproduto de fabrico de fécula
Erzeugnis der zweiten Verarbeitungsstufeproduto de segunda transformação
Erzeugnis für den Ernährungsgebrauchprodução para fins alimentares
Erzeugnis für den Industriegebrauchprodução para fins industriais
Erzeugnisse der Landwirtschaft und Jagdprodutos da agricultura e da caça
Erzeugnisse der Trocknungprodutos da secagem
Europaeische Konfoederation der Tabakwaren-EinzelhaendlerConfederação Europeia dos Retalhistas de Tabaco
Europäische Konföderation der Tabakwaren-EinzelhändlerConfederação Europeia dos Retalhistas de Tabaco
Europäische Union der kartoffelverarbeitenden IndustrienUnião Europeia das Indústrias de Transformação da Batata
Europäischer Rat der JunglandwirteConselho Europeu dos Jovens Agricultores
Europäischer Verband der MaiserzeugerConfederação Europeia de Produtores de Milho
Europäischer Verband der TalggiesserUnião Europeia dos Industriais de Matérias Gordas Animais
Europäischer Verband für die Ausbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raumassociação europeia para a formação camponesa rural
europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen RaumsColóquio Europeu sobre o Futuro do Mundo Rural
Europäisches Komitee der Verbände der LandmaschinenherstellerComité Europeu das Associações de Fabricantes de Maquinaria Agrícola
europäisches Netz zur Überwachung der Wälderrede europeia de vigilância das florestas
europäisches Zentrum für die Unterstützung ländlicher Wirtschaftsaktivitätencentro europeu de apoio às atividades económicas rurais
Extensivierung der Bewirtschaftungenextensificação das culturas
Extensivierung der Erzeugungextensificação da produção
Extensivierung der Landwirtschaftextensificação das culturas
fahrbare Erbsendreschmaschine die Ortfest arbeitetbatedor de ervilhas fixa transformável em batedor móvel
Fallwegkontrolle der Samenkörnercontrolo da descida da semente
finanzielle Folgekosten der Interventionskäufedespesas financeiras decorrentes das compras de armazenagem pública
Forschung im Bereich der Landwirtschaft und Agrarindustrie einschließlich der Fischereiprograma de investigação em agricultura e agro-indústria, incluindo a pesca
Forschungsprogramm im Bereich der Landwirtschaft und Agrarindustrieprograma de investigação agrícola e agroindustrial
frei schwebend aufgehaengter Futterautomat mit Anflugstangen fuer die Huehnertremonha suspensa com poleiros para galinhas
Frosttod der Wurzelngelo radical
Frosttod der Wurzelncongelamento radicular
Fruchtfleisch der Kaffeekirschepolpa de café
Fruechte der Gattungen "Capsicum" und "Pimenta"pimentos do género "capsicum"
Fruechte der Gattungen "Capsicum" und "Pimenta"pimentos do género "pimenta"
Fruechte der Gattungen "Capsicum" und "Pimenta"pimentos
Fruechte der Piassavapalmenoz de palmeira piaçaba
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinienrega ao rego nas curvas de nível
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinienmétodo de sulcos que seguem as curvas de nível
Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinienrega ao rego nas curvas de nível
Futteraufnahme aus dem Schwadapanha da forragem nos cordões
Futtermischen auf dem Hofmisturar os alimentos na unidade de exploração agrícola
Füllung der Maschineenchimento das máquinas
für die Extraktion bestimmtes Lösungsmittelsolvente de extracção
Fütterungsstudie bei der Ratteestudo sobre o aproveitamento calórico no rato
Gasgehalt der Milchgás do leite
Gebiet der Zuteilungzona de atribuição
gemeinsame Sachverständigengruppe "technische Anforderungen an Schlachthöfe und an die Fleischuntersuchung" der USA und der EGgupo técnico Estados Unidos da América - Comunidade Europeia sobre as exigências relativas a matadouros e inspeção de carne
gemeinschaftliche Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem VermehrungsgutLista comunitária de materiais de base aprovados para a produção de materiais florestais de reprodução
gemeinschaftliche Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzenregime comunitário de licenças de pesca
gemeinschaftlicher Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener RinderComité de Controlo Comunitário para a aplicação da grelha de classificação das carcaças de bovinos adultos
Gemeinschaftsregelung zur Förderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeitregime comunitário de incentivo à cessação da atividade agrícola
Gemüse der Allium-Artenproduto hortícola aliáceo
Gleichabstand der Hin- und Herfahrtenequidistância das passagens
Gleichförmigkeit der Verteilunghomogeneidade da distribuição
Gleichförmigkeit der Verteilunguniformidade da distribuição
Gleiten der Ballenschleppedeslizamento do trenó
Gleiten der Erde auf dem Streichblechdeslizamento da terra na aiveca
Grundflächensumme nach der Winkelzählprobeárea basal
Gruppierung der aviotechnischen Behandlungenagrupamento dos tratamentos aéreos
Gütezeichen der Gemeinschaft, Erzeugnis aus Berggebietenrótulo comunitário produto de montanha
Hacken zwischen den Reihensacha de mobilização entre linhas
Hacken zwischen den Reihensacha de extirpação entre linhas
Halle für das Sortiereninstalação de triagem
Handwerkzeug fuer die Forstwirtschaftferramenta manual para silvicultura
Hebel der Furchenradverstellungalavanca de regulagem da altura da roda de guia
holzfressende Insekten der Gattung Monochamusinseto xilófago do género Monochamus
horizontal-Schneckeförderer für die Fütterungdistribuidor de parafuso helicoidal na manjedoura
in Laufstall und Offenstall oder Freiluftstall koennen sich die Tiere frei bewegenno estábulo de estabulação livre os animais podem circular livremente
Infrastruktur zur Messung der Qualitätinfraestrutura de medidas da qualidade
Initiativprogramm der Gemeinschaftprograma de iniciativa comunitária
Innenseite der Außenhautface interior do forro do costado
Interessenverband der Berufsstände für Blumen- und Zierpflanzenzucht sowie BaumschulenComité Nacional Interprofissional da Horticultura Floral, Ornamental e dos Viveiros
Interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Nutzung landwirtschaftlicher Erzeugnisse als Non-Foodsintergrupo parlamentar "utilizações não alimentares dos produtos agrícolas"
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Industrielle Anwendung der Agrarprodukte"Intergrupo "Utilizão Industrial dos Produtos Agrícolas"
internationale Kampagne zur Bekämpfung der Heuschreckenplagecampanha internacional contra os gafanhotos
internationale Vereinigung der Kaffee erzeugenden LänderAssociação Mundial dos Países Produtores de Café
Internationaler Verhaltenskodex über den Absatz und die Verwendung von Schädlingsbekämpfungsmittelncódigo internacional de conduta para a utilização e distribuição dos pesticidas
internationales Instrumentarium zum Schutz der Wälderinstrumento internacional de proteção das florestas
Internationales Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die WälderPrograma de Cooperação e Controlo dos Efeitos da Poluição Atmosférica nas Florestas
Internationales Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die WälderPCI Florestas
Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von FischereifahrzeugenConvenção internacional para a segurança dos navios de pesca
jährlicher Einschlag aus den Waldflächencorte anual proveniente da floresta
Kaetzchen der Hopfenpflanzeinflorescência da planta do lúpulo
Kalibrieren der Körnercalibragem dos granulados
Kampf gegen die Hormonmafialuta contra a máfia das hormonas
Kasten mit einer Füllung bis an den Randtremonha até acima
Keimung auf der Tennegerminação em contacto com o ar
Keimung auf der Tennemaltagem em contacto com o ar
Keimung auf der Tennemaltagem ao ar
Keimung auf der Tennegerminação
Keimung der Gerstegerminação da cevada
Klassifizierung der Rebsortenampelografia
Kneten der Buttermalaxação
Knolle der Kartoffeltubérculo de batata
Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsendenpara desinfetar os solos incluindo as larvas subterrâneas, utiliza-se o sulfureto de carbono
Kollegium der Leiter der ForstverwaltungenColégio dos Directores-Gerais das Florestas
konjonkturelle Neubewertung der Mittelrevisão conjuntural das dotações
Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener RinderComité de Controlo Comunitário para a aplicação da grelha de classificação das carcaças de bovinos adultos
Konvention zum Schutz der Wälderconvenção a favor da proteção das florestas
Kosten für die Färbung von Getreidedespesas de coloração dos cereais
Kosten für Wertberichtigungen der Lagerbeständecusto de depreciação
Kulturhaus fuer den Erwerbsgartenbauestufa para horticultura comercial
Kurbel der Querneigungseinstellungmanivela de engate
Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren habengrão bragado
Körnung der Handelsdüngergranulometria dos adubos
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhrredução do direito nivelador de importação
Kürzung für die Einfuhrabschöpfungredução do direito nivelador de importação
Laboratiorum zur laufenden Überwachung der Weinqualitätlaboratório para o acompanhamento da qualidade dos vinhos
landwirtschaftliches Erzeugnis der gemäßigten Zoneproduto agrícola das regiões temperadas
leichtes Eintrocknen der Traubenpassamento da uva
leichtes Eintrocknen der Traubensecagem
Lichten mit dem Machetemessermonda com catana
Lockern der Spaten-Furcheesmiuçamento do sulco de cava
lokale Ressourcen der Süsswasserfischereirecursos locais da pexa de água doce
Luftwaschanlage fuer den Obsterzeugerbetriebinstalação de ventilação forçada para fruticultura
Mahlen der Traubenpisar
Maschine für die Abnahme der weichen oder faserigen Schalen von Nuessenmáquina para tirar a casca dura ou fibrosa das nozes, amêndoas, etc.
maschine zum Beschneiden der Heckenmáquina de podar sebes
Maschine zum Bestrahlen der Milchmáquina para irradiar o leite
Maschine zum Koepfen oder Beschneiden der Pflanzenaparelho destinado a aparar hastes ou rebentos
Maschinen für die Obstbaum-Fruchterntecolhedores de frutos de árvores
Maschinen und Geräte für die Behandlung mit Feuermaterial de tratamento pelo fogo
Maschinen und Geräte für die Bodenbearbeitungequipamentos de lavoura e de preparação do solo
Maschinen und Geräte für die Pflanzenpflegematerial de manutenção das culturas
Maschinen und Geräte für die Trocknungequipamento de secagem
Maschinen und Geräte für die Urbarmachung und Erhaltungequipamentos de preparação e conservação dos terrenos
Mechanisierung der landwirtschaftlichen Betriebemecanização das explorações agrícolas
Melken auf dem Hofordenha na exploração agrícola
Melkmaschinenaggregat mit Vakuumkessel,in dem die Luft auf O,5 atue verduennt wirdmáquina de ordenha com câmara de vácuo no qual a pressão do ar é levada até 0,5 atm
Melkstand direkt in die Kanneinstalação de ordenha direta na vasilha
mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutatendeclaração quantitativa dos ingredientes
Milchfettgehalt der Butterteor de matéria gorda láctea
Milchfettgehalt der Butterteor de matéria gorda
mit dem Anpassungskoeffizienten multiplizierter Interventionspreispreço de intervenção afetado de um coeficiente de adaptação
mit der Zerlegung verbundene Gebührtaxa relacionada com as operações de corte
Mitterdurchmesser der herrschenden Stammklassediâmetro médio das árvores predominantes
monatliche Stichproben der Fischgrößenamostragem mensal dos tamanhos
monatliche Zuschläge zu den Interventionspreisenacréscimo mensal dos preços de intervenção
Mosaikform der Peronosporamíldio
Mosaikform der Peronosporamosaico
müheloses Anbauen auf dem Schlepperfacilidade de adaptação ao trator 
nach der Ernte wird die Baumwolle in Ballen gepresstapós a colheita o algodão é enfardado
nach Einstellung der Tätigkeit gezahlte Renteindemnização de cessação da atividade
Nachbearbeitung der Bodenoberflächepseudolavoura
Naehrsalz fuer das Jugendwachstumsal nutritivo para crescimento juvenil
nahrungsmittelerzeugende Landwirtschaft der Entwicklungsländeragricultura de subsistência em países em desenvolvimento
Nebenanlagen der Auktionshalleinstalação de apoio a lota
Nennmass fuer den Innendurchmesserdiâmetro nominal interior
Netzwerkgruppe für den Austausch und die Koordinierung von Informationen über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturengrupo em rede para o intercâmbio e a coordenação de informações respeitantes à coexistência de culturas geneticamente modificadas, convencionais e biológicas
nicht der Zucht dienender Viehbestandefetivo pecuário não reprodutor
nicht rostender Chromnickelstahl ist der ideale Werkstoff fuer SammelbehaelterMilcho aço inoxidável com cromo-níquel é o material ideal para os reservatórios coletivos
nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritteauxílio não reembolsável de pré-adesão
Nikotin erzeugt ähnliche Effekte wie das Muskarinaparição de fenómenos similares aos produzidos pelos efeitos muscarínico e nicotínico
Niveau der Mechanisierung im kleinen landwirtschaftlichen Betriebnível de mecanização na exploração agrícola
Nudeln der Gänseengorda dos gansos
Nudeln der Gänseceva dos gansos
Oel aus Abfällen der Konservenindustrieóleo de desperdícios de fábricas de conservas
Opfer der Umstellungvítimade reconversão
Panhellenischer Verband der Vereinigungen landwirtschaftlicher GenossenschaftenConfederação Pan-helénica das Uniões das Cooperativas Agrícolas
Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthaltendiscos de parafina com essência de mostarda
Pflanzennaehrsalz fuer das Jugendwachstumsal nutritivo para crescimento juvenil
Pflügen längs der Schnittlinielavoura seguindo as curvas de nível
Phänologie der Vegetationfenologia da vegetação
Preis ausserhalb der Grundquotepreço fora da quota base
Presse zum Auspressen der Kakaobutter aus der Kaaomasseprensa para extração de manteiga da pasta de cacau
Programm für die Diversifizierung und Entwicklung der Erzeugung in bestimmten Bananenerzeugerländern LateinamerikasPrograma de diversificação e de desenvolvimento em benefício de certos países ibero-americanos produtores de bananas
Prozent der Trockenmassepercentagem de matéria seca
Prämie bei der Geburt von Kälbernprémio ao nascimento de vitelos
Prämie für den Ankauf eines männlichen Zuchttiersprémio para a compra de machos reprodutores
Prämie für die Aufgabe des Bananenanbausprémio de cessação da cultura de bananas
Prämie für die Aufgabe von Betriebenprémio de cessação de atividade
Prämie für die Beimischung von Getreide zu Futtermittelnprémio à incorporação de cerais nos alimentos para animais
Prämie für die endgültige Aufgabeprémio de abandono definitivo
Prämie für die endgültige Stillegungprémio de paragem definitiva
Prämie für die Geburt von Kälbernprémio ao nascimento de vitelo
Prämie für die Haltungprémio à criação de gado
Prämie für die Mast männlicher Rinderprémio à engorda de bovinos machos
Prämie für die Mutterkuhhaltungprémio de manutenção do efetivo de vacas em aleitamento
Prämie für die Mutterkuhhaltungprémio a vacas em aleitamento
Prämie für die Schlachtung ausgewachsener Rinder,ausgenommen Küheprémio ao abate de bovinos adultos, com exceção de vacas
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälberprémio à transformação de jovens vitelos machos
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälberprémio de transformação de jovens vitelos machos
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Rinderprémio à transformação de jovens vitelos machos
Prämie für die Verarbeitung Kälberprémio para a transformação de vitelos
Prämie für die Verarbeitung KälberPrémio de Herodes
Prämie zur Förderung der Extensivierungprémio de incentivo à extensificação das explorações pecuárias
Prämie zur Herausnahme aus der Produktionprémio à retirada da produção
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandesprémio a vacas em aleitamento
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandesprémio de manutenção do efetivo de vacas em aleitamento
Präzision der Saatprecisão de sementeira
Rahmen der Wabequadro da colmeia
Rat der Europäischen Union LandwirtschaftConselho de Ministros da Agricultura
Reduzierung der Verluste vor und nach der Ernteredução dos prejuízos pré e pós-colheita
regelmäßige Bestandsaufnahme der Waldschädenbalanço periódico sobre o estado sanitário das florestas
Regelmäßigkeit der Saatregularidade de sementeira
Regelmäßigkeit der Verteilungregularidade de distribuição
Regelung der Drosselklappegrau de fecho do registo
Regelung der Streumengeregulação da quantidade de adubos
Regelung für den Pflanzenschutzregime fitossanitário
Regelung und Ausnutzung der Bewässerungsanlagenregulação e exploração das redes de irrigação
Regelung zur Anerkennung der Qualitätsistema de reconhecimento de qualidade
Regelung über Ausgleichszahlungen für die tierschutzbedingte Schlachtung von Schweinenprograma de indemnizações ao abate de suínos para proteção dos animais
Reife für die Verwertungmaturação industrial
Reihenduengerstreuer bringen die Duengemittel durch teleskopartige Fallrohre in Reihen ausos trados para adubação localizada distribuem os adubos através de tubos telescópicos inclinados
Reihenfolge rund um den Wasserlaufdistribuição jusante-montante
Rotfärbung der Blättervermelhão
Rotfärbung der Blättervermelhidão
Rübenschieben auf dem Bodendeslizamento no solo
Salz der Albuminesal de albuminas
sammeln der Wurzelnagrupamento das raízes
Saturationspfanne fuer die Saturation mit Kohlensaeuretina de carbonatação
Saugenlassen an der Kuhcria de pé
Sauggeschwindigkeit der Pumpevelocidade de aspiração da bomba
Schnabel der Traubenkernsbico
Schutzhütte auf der Weideabrigo de pastagem
Schwachregner eignen sich am besten fuer die Beregnungsduengunga aspersão ligeira adapta-se melhor à fertirrigação
Schwellenpreis fuer die Ausloesung des Interventionssystemspreço-limiar de desencadeamento do mecanismo das intervenções
seitliche Verstellung der Scharspitzeregulação do ângulo de incidência
Selektieren der Junghennenseleção de frangas
Siedepfanne fuer die Suesswarenfabrikationaquecedor para confeitaria
Silo an der Oberflächesilo aéreo
Sortierung der Wurzelfrüchteseleção dos tubérculos
Sortierung der Wurzelfrüchteseleção das raízes
Standard für die Klassifizierung von Schlachtkörpernnorma de classificação de carcaças
Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wirdEstatuto de não vacinação contra a doença de Newcastle
Steuerung der Zeit auf Seegestão do tempo no mar
Stiftung zur Entwicklung der polnischen LandwirtschaftFundação para o Desenvolvimento da Agricultura Polaca
Struktur der landwirtschaftlichen Betriebeestrutura da exploração agrícola
Ständige Arbeitsgruppe "Information über die Landwirtschaft"Grupo Permanente da Informação sobre a Agricultura
Stärke der Kornschichtespessura do grão
System von Genehmigungen für die Entnahme oder von Quotensistema de autorizações de colheita e captura ou de quotas
Säuergehalt der Silageacidez da forragem
Tatsache,daß die Bestände eine biologische Einheit bildenprincípio da unidade biológica das unidades populacionais
Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengtos arrefecedores de gelo são suspensos dentro dos tanques de leite
teilweiser Aufschluss der Staerkepré-gelatinização da fécula
Thunfischwadenfänger der Frosterflotteatuneiro cercador congelador
traditioneller Indikator für die landwirtschaftlichen Einkommeníndice tradicional do rendimento agrícola
Trocknung durch die Sonnesecagem ao sol
ueber die Reihe Hackensacha de mobilização na linha
Umbau der Rohrleitungentransporte das tubagens
Umfang der Bekämpfungforça de ataque
Umfang der Lagerbestände aus der Interventionnível das existências de intervenção
Umstellung der Agrarerzeugungmutação agrícola
Umstellung der Erzeugungreconversão da produção
Umstellung der hauptberuflichen Erwerbstätigkeit auf die Nebenerwerbstätigkeit in der Landwirtschaftpassagem de atividade principal para atividade secundária para os agricultores
Umstellung der Landwirtschaftreconversão da agricultura
Umstellung der Milchkuhbeständereconversão dos efetivos bovinos de orientação leiteira
Umstellung der Produktionreconversão da produção
Umstrukturierung der Weinbauflächenreestruturação da vinha
Unregelmäßigkeit der Dosierungirregularidades de dosagem
unvorhersehbare äußere Einflüsse auf die Erzeugungflutuações da produção
Vakzine für die orale Vakzination von Füchsenvacina para imunização das raposas por via oral
Verarbeitung der landwirtschaftlichen Grundstoffe an Ort und Stelletransformação local das matérias agrícolas
Verarbeitung der Trauben zu Weinvinificação
Verband der Europäischen LandwirtschaftConfederação Europeia da Agricultura
Verband der Europäischen LandwirtschaftConfederação Europeia de Agricultura
Verband der europäischen ZuckerindustrieComité Europeu dos Fabricantes de Açúcar
Verband der Futter-Saatgutfirmen der EGAssociação dos Estabelecimentos de Multiplicação de Sementes Forrageiras das CE
Verband der griechischen Molkereiindustrieassociação das indústrias de laticínios gregas
Verband der Schweinezüchtervereinigungen/Schweine der Rasse AlentejanaUnião das Associações de Criadores de Porco Raça Alentejana
Verband der Spirituosenhersteller der EGAssociação de Produtores de Bebidas Alcoólicas da Comunidade Europeia
Verbesserung der Absatzmöglichkeitenmelhoria das possibilidades de escoamento
Verbesserung der Agrarstrukturmelhoramento da estrutura agrária
Verbesserung der Forstwirtschaftmelhoramento florestal
Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstrukturmelhoramento da estrutura agrária
Verbesserung der Traubenmostecorreção
Verbesserung der Traubenmostecorreção dos mostos
Verbindungsstelle der Fleischverwertungsindustrie der EWG-LänderCentro de Ligação das Indústrias Transformadoras de Carne da CEE
Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaatenintrodução de organismos prejudiciais às plantas e produtos vegetais
Verderbung der Körnerdeterioração do grão
verdünnter Alkohol aus Erzeugnissen der Weinrebesolução alcoólica de origem vitivinícola
Vereinigung der Hersteller von Dauermilcherzeugnissen der EGAssociação dos Fabricantes de Leites de Conserva da CE
Vereinigung der Jerez-KellereienFederação de Produtores de Vinhos de Jerez
Vereinigung der Milchindustrie der EWGAssociação da Indústria de Laticínios da CEE
Vereinigung der Obst- und Fruchtweinindustrie der EUAssociação das Indústrias de Sidras e Vinhos de Frutos da UE
Vereinigung der Ölmühlenindustrie der EGFederação da Indústria Oleícola da CE
Verfahren für die Abnahmeprocesso de aceitação
Verfahren zur Prüfung der Programmeprocesso de exame dos programas
Verglasen der Betontanksvitrificação
Verkauf auf dem Hofvenda na exploração agrícola
Verkohlen der Pfählecarbonização dos tutores
Verordnung für den Zuckermarktregulamento açúcar
Verstellung der Aggregatedeslocamento dos corpos plantadores
Verstellung der Aggregatedeslizamento dos corpos plantadores
Verstellung der vorderen Scharspitzeângulo de incidência
Verwaltung der forstwirtschaftlichen Ressourcengestão dos recursos florestais
Verwaltungsausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsComité de Gestão das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Rural
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Eier und GeflügelComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Ovos e Aves de Capoeira
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für FetteComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Matérias gordas
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Flachs und HanfComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Linho e Cânhamo
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Getreide und ReisComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Cereais e Arroz
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für HopfenComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Lúpulo
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des BlumenhandelsComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Plantas vivas e Floricultura
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Milch und MilcherzeugnisseComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Leite e Produtos Lácteos
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Obst und GemüseComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Frutas e Produtos Hortícolas
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für RindfleischComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Carne de Bovino
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für RohtabakComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Tabaco em rama
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für SaatgutComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Sementes
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schaffleisch und ZiegenfleischComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Carne de Ovino e de Caprino
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für SchweinefleischComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Carne de Suíno
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für TrockenfutterComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Forragens Secas
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und GemüseComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Produtos Transformados à Base de Frutas e de Produtos Hortícolas
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für WeinComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Vinho
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für ZuckerComité de Gestão das Organizações Comuns de Mercados Agrícolas - Açúcar
Vollziehung der Bescheide über die Heranziehung zur obligatorischen Destillationnotificação de sujeição a destilação obrigatória
Vorbereitung der Mutterschafe zum Deckenpreparação das ovelhas para a cobrição
Vorbereitungsarbeiten für die Urbarmachungprimeiros trabalhos de preparação do terreno
waagerechte Stellung der Pflugkörperângulo de sucção inferior
Walbrandbekämpfung entlang der Flankenextinção a partir dos flancos
Wasserbedarf für die Bewässerungnecessidades de água de rega
Wassergehalt als Prozentanteil an der fettfreien Masseteor de água expresso em percentagem de matéria não gorda
Wassergehalt der fettfreien Käsemasseteor de água no queijo desengordurado
wechselseitige Abhaengigkeit der Fischbestaendeinterdependência dos stocks
wechselseitige Abhaengigkeit der Fischbestaendeinterdependência das unidades populacionais
Weizensorte, die hohe Erträge abwirftvariedade de trigo de grande rendimento
Wert für den Anbau und die Nutzungvalor agronómico e/ou de utilização
Wirksamkeit der Trocknungeficácia de secagem
Wirkungsgrad der Bewaesserungeficiência da irrigação
Wirkungsgrad der Bewässerungeficácia da irrigação
Wirkungsgrad der Wasserverteilungrendimento hidráulico
wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sindatividades económicas quer a montante quer a jusante da produção agrícola
wirtschaftlicher Wert der Einheit Bewaesserungswasservalor económico da unidade de volume de água de irrigação
Wurzel der Zichorieraiz de chicória (Cichorium intybus)
Zeitplan für den Rechnungsabschlusscalendário do apuramento das contas
Zeitpunkt der Einlagerungmomento da armazenagem
Zerkleinern der Erdschollenesmiuçamento do solo
Zerstrümmern der Bodenteileesmiuçamento do solo
Zerteilung der Tropfendispersão das gotas
Ziel der Sicherung angemessener Einkommenobjetivo de rendimento
Ziel der Stabilisierungobjetivo de estabilização
Ziel der Wettbewerbsfähigkeitobjetivo de competitividade
zugeschlagener Satz der Grundausfuhrerstattungtaxa de restituição de base à exportação adjudicada
Zusammensetzung der Milchcomposição do leite
zweites Pflügen der Brachetrabalhos complementares
Zwischenerzeugnis fuer die Lebensmittelindustriepreparado intermediário destinado à indústria alimentar
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der LandwirtschaftConvenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores Agrícolas
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der LandwirtschaftConvenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho Agrícola
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der LandwirtschaftConvenção relativa à Inspecção do Trabalho na Agricultura
Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der LandwirtschaftConvenção sobre a Reparação de Acidentes de Trabalho na Agricultura
Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei ArbeitsunfällenConvenção sobre a Reparação de Acidentes de Trabalho na Agricultura
Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Zentrums für agrarwissenschaftliche Studien im MittelmeerraumAcordo que estabelece a Criação do Centro Internacional de Altos Estudos Agronómicos do Mediterrâneo
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der InvaliditätConvenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas Agrícolas
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AblebensConvenção relativa ao Seguro por Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Agrícolas
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AltersConvenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas Agrícolas
Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der LandwirtschaftConvenção sobre os Métodos de Fixação dos Salários Mínimos na Agricultura
Überlappung der Strahlencruzamento dos jactos
Übernahme durch die Interventionsstelleencargo assumido pelo organismo de intervenção
Übertragung der Referenzmenge auf den Verpächtertransferência da quantidade de referência para o proprietário
Übertragung eines Teils der Quotetransferência de uma parte das quotas
Übertragung von Referenzmengen für die Milcherzeugungcessão das quantidades leiteiras de referência
überwiegend der Holzerzeugung dienende Walnußbaumflächepomar de nogueiras destinadas principalmente à produção de madeiras
Showing first 500 phrases