Subject | German | Portuguese |
obs., IT | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias |
ed. | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Serviço de Publicações Oficiais da Comunidade Europeia |
IT | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Serviço das Publicações da União Europeia |
gen. | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Serviço das Publicações |
health. | amtlich als frei von infektiöser Epidydimitis des Schafbocks anerkannte HaltungB.ovis | exploração de ovinos oficialmente indemne de epididimiorquite infecciosa do carneiro Brucella ovis |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt brucellosefreier Rinderhaltungsbetrieb | exploração oficialmente indemne de brucelose |
med. | amtlich anerkannt tuberkulosefrei | oficialmente indemne de tuberculose |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Rinderhaltungsbetrieb | exploração oficialmente indemne de tuberculose |
health. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Status | estatuto de oficialmente indemne de tuberculose |
health., anim.husb. | amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder ZiegenhaltungB.melitensis | exploração de ovinos ou de caprinos indemne de bruceloseB.miletensis |
health. | amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder Ziegenhaltung | exploração de ovinos ou caprinos oficialmente indemne de brucelose |
health. | amtlich anerkannte Brucellosefreiheit | estatuto de oficialmente indemne de brucelose |
commun. | amtlich anerkanntes Laboratorium | laboratório oficialmente reconhecido |
law | amtlich bekanntgegebene Wahlergebnisse | resultados proclamados oficialmente |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | valor não cotado oficialmente |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | título não cotado em bolsa |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | valor mobiliário não cotado em bolsa |
fin. | amtlich notierte Aktie | ações cotadas na bolsa |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | título cotado em bolsa |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | valor cotado oficialmente |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | valor mobiliário cotado em bolsa |
transp. | amtlich zugelassene grösste Achslast | massa máxima autorizada no eixo |
transp. | amtlich zugelassene höchste Anhängemasse | massa máxima rebocável autorizada |
fin., industr. | amtlich zugelassener Lagerinhaber | depositário autorizado |
transp., tech., law | amtlich zulässige Gesamtmasse eines Fahrzeugs | massa máxima com carga plena autorizada de um veículo |
transp. | amtlich zulässige Stützlast | carga de apoio máxima autorizada |
agric., tech., textile | amtliche Anerkennung | certificação |
law | amtliche Anschrift | certidão relativa a um ato ou sentença |
gen. | Amtliche Arzneimittelkontrolllaboratorien | Laboratórios Oficiais de Controlo dos Medicamentos |
law | amtliche Befugnisse | atribuições |
law | amtliche Befugnisse | competências |
life.sc. | amtliche Beglaubigung | verificação |
law | amtliche Beschreibung der Sorte | descrição oficial da variedade |
law | amtliche Beweisaufnahme | verificação autenticada |
law | amtliche Beweisaufnahme | prova |
health. | amtliche Brucelloseuntersuchung | teste oficial de despitagem de brucelose |
life.sc. | amtliche Eichung | verificação |
agric. | amtliche Ertragskontrolle | monitorização da rendibilidade |
econ. | amtliche Hinterlegung | depósito legal |
mater.sc., chem. | amtliche Inspektion | inspeção oficial |
law | amtliche internationale Ausstellung | exposição internacional oficial |
law | amtliche Kodifizierung | codificação oficial |
life.sc., agric., coal. | amtliche Lebensmittelüberwachung | controlo oficial dos géneros alimentícios |
agric. | amtliche Markierung | marca oficial |
gen. | amtliche Maßnahmen | disposições oficiais |
fin. | amtliche Mitteilung | notificação |
fin. | amtliche Münzprägung | cunhagem |
gen. | amtliche Nachrichtenuebermittlung | comunicação oficial |
fin. | amtliche Notierung | cotação oficial |
fin. | amtliche Paritaet | paridade oficial |
med. | amtliche Probe | amostra oficial |
mater.sc., chem. | amtliche Prüfung | inspeção oficial |
med. | amtliche Sortenprüfung | exame oficial das variedades |
econ. | amtliche Statistik | estatísticas oficiais |
construct., mun.plan. | amtliche Stelle | município |
IMF. | amtliche Stelle | órgão do governo |
IMF. | amtliche Stelle | organismo público |
IMF. | amtliche Stelle | órgão público |
construct., mun.plan. | amtliche Stelle | municipalidade |
construct., mun.plan. | amtliche Stelle | município incorporado |
med. | amtliche Stelle | serviço oficial |
lab.law. | amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten | instituição oficial de regulação de conflitos |
econ., stat., industr. | amtliche Systematik der Betriebsstätten | Classificação das Atividades Económicas |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | prova |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | verificação autenticada |
law | amtliche Urkunde | documento oficial |
law | amtliche Urkunde | acto oficial |
gen. | amtliche Verfuegung | decisão administrativa |
stat. | amtliche Verkehrsstatistik | inquérito à mobilidade da população residente |
law | amtliche Veröffentlichung | publicação oficial |
stat., fin. | amtliche Währungsreserven | reservas oficiais em divisas |
fin. | amtliche Währungsreserven,ohne Währungsgold | reservas oficiais em moeda estrangeira,excluindo ouro monetário |
transp. | amtliche Zulassung | matrícula |
law | amtliche Zulassung zum Verkehr | reconhecimento oficial para efeitos de comercialização |
law | amtliche Zulassung zur Anerkennung | reconhecimento oficial para efeitos de certificação |
gen. | amtliche Überwachung | vigilância oficial |
gen. | amtliche Überwachung | controlo oficial |
fin. | amtlicher Devisenmarkt | mercado de câmbios oficial |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taxa de desconto bancário |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taxa oficial de redesconto |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taxa de desconto oficial |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taxa de desconto |
fin. | amtlicher Feststellungsvermerk des Kassen-und Wertpapierbestands | relatório de situação de caixa ou de títulos em carteira |
fin. | amtlicher Handel | mercado de títulos oficialmente reconhecido |
fin. | amtlicher Handel | mercado oficial |
fin. | amtlicher Handel | mercado regulamentado |
fin. | amtlicher Handel | bolsa de valores |
fin. | amtlicher Kurs | poder liberatório |
fin. | amtlicher Kurs | moeda legal |
fin. | amtlicher Kurs | moeda com curso legal |
fin., commun. | amtlicher Kurszettel | cotação oficial |
fin., commun. | amtlicher Kurszettel | boletim oficial de cotações |
busin. | amtlicher Liquidator | entidade que procede à liquidação |
busin. | amtlicher Liquidator | membro da comissão liquidatária |
fin. | amtlicher Makler | agente compensador |
fin. | amtlicher Makler | membro compensador |
fin. | amtlicher Makler | especialista |
fin. | amtlicher Makler | agente que procede a compensação |
commun., IT | amtlicher Netzbetreiber | operador de rede |
immigr. | amtlicher Pass | passaporte oficial |
fin. | amtlicher Protest | protesto autêntico |
law | amtlicher Prüfausschuß | comissão de controlo |
gen. | amtlicher Schriftverkehr | correspondência oficial |
health., life.sc., anim.husb. | amtlicher Tierarzt | veterinária oficial |
health., lab.law. | amtlicher Tierarzt | médico veterinário responsável |
gen. | amtlicher Tierarzt | veterinário oficial |
agric., health., anim.husb. | amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebs | veterinário oficial do matadouro |
fin. | amtlicher Verkehr | mercado oficial |
IMF. | amtlicher Wechselkurs | câmbio oficial |
med. | amtlicher Wechselkurs | taxa de câmbio oficial |
law | amtlicher Wechselkurs,der am Zahlungstag gilt | cotação oficial do dia do pagamento |
stat. | amtlicher Wechselkurs,Periodenende | taxa de câmbio oficial,fim de período |
stat. | amtlicher Wechselkurs,Periodenmittel | taxa de câmbio oficial,média do período |
IMF. | amtlicher Wert | valor fixado pelas alfândegas |
IMF. | amtlicher Wert | oficial valor pautal |
econ. | amtliches Dokument | documento oficial |
health. | amtliches EG-Standardserum | soro padrão oficial CEE |
agric. | amtliches Etikett | rótulo oficial |
nat.sc. | amtliches Etikett von Saatgut | rótulo oficial das sementes |
transp. | amtliches Feststellungsverfahren | elaboração da declaração legal |
life.sc., coal. | amtliches Grubenbild | plano oficial da mina |
transp. | amtliches Kennzeichen | chapa de matrícula |
econ., transp. | amtliches Kennzeichen | número de matrícula |
fin., commun. | amtliches Kursblatt | boletim oficial de cotações |
fin., commun. | amtliches Kursblatt | cotação oficial |
transp. | amtliches Ladungszuteilungssystem | sistema de fretamento dito do "tour de rôle" |
fin. | amtliches Muster | modelo oficial |
health. | amtliches nematologisches Test | teste nematológico oficial |
industr., construct. | amtliches Papier | papel oficialmente estabelecido |
law | amtliches Protokoll | verificação autenticada |
law | amtliches Protokoll | prova |
gen. | amtliches Protokoll | auto lavrado pela autoridade |
fish.farm. | amtliches Register für Fischereifahrzeuge | registo oficial dos navios de pesca |
agric. | amtliches Sicherheitszeugnis | certificado oficial de segurança |
nat.res. | amtliches Sortenverzeichnis | registo oficial de variedades vegetais |
law, life.sc. | amtliches Verzeichnis der Grundstücke | registo oficial dos imóveis |
law | amtliches Verzeichnis von Sorten | registo oficial de variedades vegetais |
econ., commer., market. | angewendeter amtlich geregelter Preis | preço administrativo aplicado |
fin. | auf den amtlichen Devisenmärkten notierte Währung | moeda cotada nos mercados cambiais oficiais |
med. | Betrieb unter amtlicher Aufsicht | exploração sob controlo veterinário oficial |
law | das Ausbleiben amtlich feststellen | declarar a contumácia |
transp., tech., law | die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs | massa máxima com carga plena autorizada de um veículo suscetível de ser utilizado para tracionar um reboque |
commer., polit. | Direktorium des Amts für amtliche Veröffentlichungen | Comité de Direcção do Serviço das Publicações |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung | revogação do boletim oficial de cotações |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | exclusão da cotação de um valor mobiliário |
law | Fälschung von amtlichen Dokumenten | falsificação de documentos administrativos |
health. | für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt | veterinário oficial responsável pelo mercado |
law | Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten | tráfico de documentos falsos |
health., IT, anim.husb. | Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen | sistema de gestão da informação sobre os controlos oficiais |
econ. | innerhalb der amtlichen Freigrenzen | dentro dos limites legais ou permitidos de franqueamento |
law | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten | Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativos |
fin. | Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen | Comité de Contacto para a admissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores e a informação a publicar sobre esses valores |
h.rghts.act. | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten | Convenção do Conselho da Europa sobre o Acesso aos Documentos Públicos |
food.ind. | koordiniertes Programm für die amtliche Lebensmittelüberwachung | programa coordenado de controlos oficiais de géneros alimentícios |
fin. | Markt mit amtlicher Notierung | mercado oficial |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | títulos não cotados oficialmente |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | valor mobiliário com cotações não oficiais |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | título não cotado |
fin. | Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | prospeto de admissão à cotação |
math. | Qualität amtlicher Statistiken | qualidade das estatísticas oficiais |
polit. | Referat Amtliche Post | Unidade do Correio Oficial |
stat., environ. | regelmäßige amtliche Umweltstatistik | estatísticas oficiais periódicas do ambiente |
econ. | Saldo der amtlichen Verrechnungen | saldo dos pagamentos oficiais |
health. | Status als amtlich seuchenfrei | estatuto de oficialmente indemne |
gen. | Ueberweisungen zum amtlichen Wechselkurs | transferências efetuadas às taxas de câmbio oficial |
stat., environ. | Vierjahresprogramm zur Entwicklung einer regelmässigen amtlichen Umweltstatistik | Programa de quatro anos para o desenvolvimento de estatísticas oficiais periódicas do ambiente |
fin., life.sc. | Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | valor mobiliário admitido à cotação oficial |
gen. | Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | acesso público aos documentos administrativos |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admissão de um valor mobiliário à cotação oficial |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admissão de valores mobiliários à cotação oficial |
fin., life.sc. | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier | valor mobiliário admitido à cotação oficial |
nat.res., agric. | zuständige amtliche Stelle | organismo oficial responsável |
law | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten | Convenção relativa ao Intercâmbio de Publicações Oficiais e Documentos Governamentais entre Estados |