DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Steller | all forms
SubjectGermanPortuguese
construct., mun.plan.amtliche Stellemunicipalidade
construct., mun.plan.amtliche Stellemunicípio incorporado
construct., mun.plan.amtliche Stellemunicípio
med.amtliche Stelleserviço oficial
lab.law.amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiteninstituição oficial de regulação de conflitos
agric.an der Verwaltung der GMO beteiligte Stelleinterveniente na gestão da OCM
construct.an Ort und Stelle eingebautem Frischbetonbetão moldado no local
econ.an Ort und Stelle eingestellte,nichtbeamtete Kräfteagentes contratados localmente,que não são funcionários públicos
lawan seiner Stelle annehmenaceitar em nome de...
met.Analyse an Ort und Stelleanálise local
fin.anhand von Belegen und an Ort und Stelle nachprüfenverificar com base em documentos e in situ
ed.ausbildende Stelleorganismo responsável pela formação
gen.ausschreibende Stelleentidade adjudicante
lab.law.Ausschreibung einer zu besetzenden Stelleaviso de vaga
lab.law.Ausschreibung einer zu besetzenden Stelleaviso de vaga de lugar
lab.law.Ausschreibung einer zu besetzenden Stelleaviso de vaga de emprego
lab.law.Ausschreibung einer zu besetzenden Stelleaviso de recrutamento
transp.behördlich zugelassene Stelleorganismo aprovado oficialmente
lab.law.Bekanntgabe einer freien Stelleaviso de vaga de lugar
transp., tech.benannte Stelleorganismo notificado
account., polit., agric.bescheinigende Stelleorganismo de certificação
el.besetzte Stelleposto com pessoal de operação
market., ITBestellung bei einer Stelleone-stop orderingencomenda em balcão único
commun.Bestellung bei einer Stelleencomenda em balcão único
industr., construct., met.blanke Stellemancha brilhante
industr., construct., met.blanke Stellejanela
med.Broca Stellecentro motor da linguage de Broca
fin.Clearing-Stellecâmara de compensação reconhecida
fin.Clearing-Stelleagente de compensação
lawdas Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet darnormas substantivas
ITdatenverarbeitende Stellelocal de armazenamento
gen.die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltos encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
nat.sc.die Biozoenose stellt die lebende Komponente des Oekosystems dara comunidade,também designada por comunidade biótica,é a componente viva do ecossistema
lawdie Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dara decisão tem caráter meramente provisório
lawdie EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte aufo BCE definirá princípios gerais para as operações de open market e de crédito
environ.die Ionendosisleistung an der Stelle der grossten Filmschwaerzunga taxa de exposição no ponto de maior escurecimento do filme
gen.die Kommission stellt die Verbindungen hera Comissão estabelecerá os contactos
gen.die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrtse necessário,o controlo será feito no próprio local
gen.die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE)Oficial Supervisor do Exercício
gen.Drogen-Intelligence-StelleUnidade de Informação "Droga"
tech.EG-Konformitätszeichen aufgrund der Zertifizierung durch eine zugelassene Stellemarca de conformidade CE baseada na certificação por um organismo aprovado
laweine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahmemedida de substituição de uma sanção pecuniária
lawEintritt einer Sache an die Stelle einer anderensub-rogação real
el.mach.elektrischer Stelleraccionador eléctrico
el.mach.elektrischer Stelleractuador eléctrico
gen.entsendende nationale StelleUnidade Nacional de destacamento
account.Erklärung der Leitung der geprüften Stelledeclaração dos órgãos de gestão
fin.Euro-Stellecélula euro
health.Europäische Stelle für Drogeninformationunidade europeia de informação sobre os estupefacientes
lawEuropäische Stelle für Grundstoffeunidade comum europeia em matéria de precursores
gen.Europäische Stelle für justizielle ZusammenarbeitUnidade Europeia de Cooperação Judiciária
obs.Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und FremdenfeindlichkeitObservatório Europeu do Racismo e da Xenofobia
obs.Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und FremdenfeindlichkeitOERX
ITfarbfreie Stellesem tinta
industr., construct.fehlerhaft gewebte Stelleapertadela
nat.sc., agric.feuchte Stellelugar húmido
industr., construct., met.flache Stelleregião plana
industr., construct., met.flache Stellemarca plana
insur., transp., construct.forderungsberechtigte Stelleorganismo credor
gen.frei gewordene Plan/stellelugar vago
el.freigelassene Stelleintervalo na proteção anticorrosiva
el.freigelassene Stelledescontinuidade na proteção anticorrosiva
lab.law.Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stellefalta ao trabalho para procurar novo emprego
transp., avia.FS-Stelleórgão de serviços de tráfego aéreo
transp., avia.FS-Stelleunidade de serviços de tráfego aéreo
transp., mil., grnd.forc., mech.eng.führungslose Stellelacuna de uma cróssima de dois bicos
gen.für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelleserviço responsável pela proteção de personalidades oficiais
lawfür die Terrorismusbekämpfung zuständige Stelleorganismo nacional de luta contra o terrorismo
health., food.ind.Gemeinschaftliche Stelle für die Lebensmittelüberwachungserviço comunitário de controlo dos géneros alimentícios
fin.geprüfte Stelleentidade controlada
account.geprüfte Stelleentidade auditada
energ.ind.heisse Stelleponto quente
polit., commun.Info-Stelleinfoponto
gen.jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben aufcada uma das instituições da Comunidade elaborará uma previsão das suas despesas
gen.jedes Organ stellt das erforderliche Personal eincada instituição recrutará o pessoal necessário
mech.eng.Kegelgriff für Stell- und Spannvorrichtungenmanípulo cónico
gen.Kryptographische StelleAutoridade Cripto
fin.kuponauszahlende Stelleentidade que retém na fonte
ITmagnetisierte Stellespot magnético
agric.matte Stelle im Anstrichembaciamento
construct.mischen an Ort und Stellemistura no local
gen.mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE)Oficial Coordenador do Exercício
gen.Nachforschung oder Nachprüfung an Ort und Stelleinquérito ou verificação in loco
construct.nationale Europol-Stelleunidade nacional
construct.nationale Europol-Stelleunidade nacional Europol
construct.nationale Stelleunidade nacional
gen.neu bewertete Stellelugar revalorizado
gen.neu geschaffene Plan/stellelugar criado de novo
industr.nicht an Ort und Stelle erfolgende Behandlungtratamento noutro local
fin.Nichtmitglied der Clearing-Stelleagente que não procede a compensação
econ., market.nichtstaatliche Stelleorganismo não governamental
ITniederwertige Stelleposição de ordem inferior
transp., tech.notifizierte Stelleorganismo notificado
lawoeffentliche oder private Stelleentidade pública ou privada
met.poroese stelleninho de poros fino
gen.Prüfung an Ort und Stellefiscalização no próprio local
polit.Quarantaene-Stellefundeadouro de quarentena
market., ITRechnungserstellung bei einer Stelleone-stop billingfaturação em balcão único
commun.Rechnungserstellung bei einer Stellefaturação em balcão único
law, lab.law.Schaffung einer Stellecriação de um posto de trabalho
law, lab.law.Schaffung einer Stellecriação de um emprego
transp., mech.eng.schwergängige Stelleponto duro de rolamento
gen.Sichtvermerk der zustaendigen Stellevisto da entidade competente
ITspeichernde Stellelocal de armazenamento
gen.staatliche Stelleadministração pública
gen.staatliche Stelleorganismo público
gen.staatliche Stelleentidade pública
health.Stelle der Amputationnível de amputação
transp.Stelle der Bürgschaftsleistungestância de garantia
transp., avia.Stelle der Flugstreckeponto da rota
econ., market.Stelle der Zentralregierungadministração central
gen.Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig istserviço responsável pela proteção de personalidades oficiais
fin.Stelle einer lokalen Regierungadministração local
IT, tech.Stelle einer Zahlposição de um elemento de sinal
econ.Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit EUórgão de cooperação judiciária e policial (UE)
ed.Stelle zur Beobachtung der Lebensbedingungen der Studentenobservatório da vida estudantil
gen.Stelle zur Beobachtung der SiedlungenObservatório da União Europeia para os Colonatos
nat.res.Stellers Seelöweleão-marinho-de-juba (Emmenopias steller, Eumetopias jubatus, Otaria jubata)
el.ständig besetzte Stelleposto com quadro de pessoal permanente
gen.technische INFOSEC-Stelleautoridade técnica INFOSEC
ITTEMPEST-StelleAutoridade TEMPEST
commun., ITunbesetzte Stelleposição inocupada
transp.Unternehmen,das einen Antrag auf eine Betriebsgenehmigung stelltempresa que solicita uma licença
nat.sc.verantwortliche Stelle für die Verwertungvalorizador
agric.Verarbeitung an Ort und Stelletransformação no local
agric.Verarbeitung an Ort und Stelletransformação in situ
agric.Verarbeitung der landwirtschaftlichen Grundstoffe an Ort und Stelletransformação local das matérias agrícolas
transp., tech.verformungsfreie Stelleponto não sujeito a deformação
commun., ITVerlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäudedeslocamento no mesmo edifício
lawvertretungsweise bekleidete Stellesubstituição interina
lawvorübergend bekleidete Stellesubstituição interina
construct.weiche Stelleponto fraco
nat.sc., agric.Wenden auf der Stelleraio de curvatura
ITwertniedrigste Stelleposição de ordem inferior
fin.Zahlung an Ort und Stellepagamento "face a face
fin.zentrale Stelleorganismo central
gen.zu besetzende Stellelugar a prover
med.zugelassene Stelleorganização reconhecida
gen.zum - zu besetzende Stellelugar vago a partir de
med.zur Organentnahme berechtigte Stelleagência de extração de órgãos
IT, dat.proc.zustaendige Stelleentidade competente
nat.res., agric.zuständige amtliche Stelleorganismo oficial responsável
gen.zuständige Stelleórgão competente
gen.zuständige Stelleorganismo competente
law, commun.zuständige Stelleautoridade responsável
gen.zuständige Stelleautoridade competente
gen.zwischengeschaltete Stelleorganismo intermediário
lawöffentliche Stelleentidade do setor público
gen.öffentliche Stellepoder público