German | Portuguese |
abgelegenes Gebiet | região remota |
Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung | Convenção para regular os Conflitos de Leis em matéria de Casamento |
Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung | Acordo Luso-Espanhol de Cooperação em matéria de Luta contra a Droga |
Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Comité Ad Hoc de Ligação |
Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | Comité Ad Hoc de Ligação |
am stärksten benachteiligte Gebiete | regiões menos favorecidas |
Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite | Grupo de Coordenação das Políticas de Seguro de Crédito, de Garantias e de Créditos Financeiros |
arktisches Gebiet | zona ártica |
Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | associação dos países e territórios ultramarinos à Comunidade Económica Europeia |
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen | Comité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen | comité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial |
benachteiligtes Gebiet | zona desfavorecida |
Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung | Comité Consultivo para a aplicação do quadro comunitário de cooperação para o desenvolvimento urbano sustentável |
Beratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Energiestrategie | Comité Consultivo para as medidas especiais de interesse comunitário relativas à estratégia energética |
Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur | Comité Consultivo para as medidas especiais de interesse comunitário em matéria de infraestruturas de transporte |
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs | Comité Consultivo em matéria de acordos e posições dominantes nos transportes aéreos |
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Seeverkehrs | Comité Consultivo em matéria de acordos e de posições dominantes no domínio dos transportes marítimos |
Beratung auf dem Gebiet der Sicherheit | consulta em matéria de segurança |
Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland | Territórios Ocupados de Gaza e Cisjordânia |
Datenbanken auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung | Bases de dados no domínio da investigação e do desenvolvimento tecnológico |
der Abstand zwischen einzelnen Gebieten | as desiguldades entre as diversas regiões |
der Rueckstand weniger beguenstigter Gebiete | o atraso das regiões menos favorecidas |
dicht besiedeltes Gebiet | zona de forte densidade populacional |
dichtbevölkertes Gebiet | zona densamente povoada |
Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der Biotechnologie | Centro de Documentação sobre a Segurança e a Regulamentação em matéria de Biotecnologia |
Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der Biotechnologie | Centro Biosafe |
ein Gebiet erschließen | "desencravar" uma região |
ein Gebiet wird ueberschwemmt oder ueberflutet | um território inunda-se |
eingeschlossene Gebiete | regiões encravadas |
eingeschlossene Gebiete | regiões isoladas |
eingeschlossene Gebiete | regiões sem litoral |
empfindliches ländliches Gebiet | zona rural frágil |
Energieprogramm fuer die laendlichen Gebiete | programa de energia rural |
entindustrialisiertes Gebiet | área urbana desindustrializada |
Entwicklung und Strukturanpassung der ländlichen Gebiete | desenvolvimento e ajustamento estrutural das zonas rurais |
erst unlängst verstädtertes Gebiet | zona recentemente urbanizada |
Forschungen auf dem Gebiet der Bakteriologie | pesquisas em bacteriologia |
Forschungen auf dem Gebiet der Chemie | pesquisas em química |
Forschungen auf dem Gebiet der Genealogie | pesquisas em genealogia |
Forschungen auf dem Gebiet der Technik | pesquisas técnicas |
Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbau | pesquisas em mecânica |
Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbaus | pesquisas em mecânica |
Forschungs-und Ausbildungsprogramm auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion1985-1989 | Programa de Investigação e Ensino no domínio da Fusão Termonuclear Controlada1985-1989 |
Forum der Gebiete in äußerster Randlage | Fórum das Regiões Ultraperiféricas |
förderungswürdiges Gebiet | zona elegível |
für strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet | zona abrangida pela ação estrutural |
Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommt | região não elegível |
Gebiet der Hauptstadt | área metropolitana |
Gebiet mit hoher Bevölkerungsdichte | zona densamente povoada |
Gebiet mit rücklaufiger industrieller Entwicklung | zona em declínio industrial |
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Erhaltung,Beschreibung,Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft | Programa comunitário de ações relativas à conservação, caracterização, recolha e utilização dos recursos genéticos na agricultura |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung | Ação comunitária relativa à análise, investigação, cooperação e ação da Comissão no domínio do emprego |
geschütztes Gebiet | zona protegida |
Gruppe "Gebiete in äußerster Randlage" | Grupo das Regiões Ultraperiféricas |
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik | Grupo de Altos Funcionários para a Normalização no domínio das Tecnologias da Informação |
halbländliches Gebiet | região semirrural |
Höchstbetrag je Land/Gebiet | batente |
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet | região elegível para um objetivo |
im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet | região elegível para um objetivo |
insulares Gebiet | região insular |
interne Regelungen auf finanziellem Gebiet | regulamentação interna em matéria financeira |
isoliertes ländliches Gebiet | zona rural isolada |
Koordinierung auf dem Gebiet der Menschenrechte | coordenação em matéria de direitos do homem |
Koordinierung von Gemeinschaftsunternehmen und konzertierte Aktionen auf dem Gebiet Tourismus | Coordenação das políticas comunitárias e ações concertadas em matéria de turismo |
Kriterien zur Auswahl der ländlichen Gebiete | critérios de seleção das zonas rurais |
Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist | zona declarada de importância militar |
ländliches Gebiet | zona rural |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programa plurianual de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radiativos bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa Tacis |
nichtförderfähiges Gebiet | região não elegível |
Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Nomenclatura do Conselho de Cooperação Aduaneira |
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | Modelo de Convenção Fiscal da OCDE |
Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | Missão de Polícia da União Europeia para os Territórios Palestinianos |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Hercule III |
Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen-und Stahlerzeugung | programa regional de reconversão das bacias siderúrgicas |
Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Grupo de Peritos Encarregado de Aconselhar a Comissão sobre a Estratégia em Matéria de Acidentes no Setor dos Transportes |
Schätzungen auf dem Gebiet der Wolle | avaliações do grau de qualidade da lã |
Sondierende Maßnahmen auf dem Gebiet Telematik für Stadtgebiete | Ações exploratórias no domínio da telemática aplicada às áreas urbanas |
Strategische Wirkungsanalyse auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technologie | Programa de Apoio a uma Avaliação da Investigação a Nível Europeu |
strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung | EF 2020 |
Strukturen und von der Fischerei abhängige Gebiete | Estruturas e Zonas dependentes da Pesca |
strukturschwaches ländliches Gebiet | zona rural com dificuldades |
strukturschwaches ländliches Gebiet | zona rural em situação difícil |
städtisches Gebiet | zona urbana |
verstädtertes Gebiet | zona mais urbanizada |
wirtschaftlich homogenes Gebiet | zona economicamente homogénea |
zentrale Gebiete | regiões centrais |
Zolltarifschema des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der Zollwesens | Nomenclatura do Conselho de Cooperação Aduaneira |
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Statistik | cooperação estatística |
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern | Convenção relativa ao Reconhecimento e Execução de Decisões em matéria de Prestação de Alimentos a Menores |
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convenção relativa à Inspecção do Trabalho nos Territórios Não-Metropolitanos |
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik | Convenção NEAFC |
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik | Convenção NAFO |