Subject | German | Portuguese |
tech., industr., construct. | Abstand Ende Schiene bis Anfang Aussparung für die Befestigung | distância entre a extremidade da barra canelada e o entalhe |
industr., construct., chem. | Aussparung fuer Anguss | poço frio |
gen. | Aussparung fuer Anguss | zona de gotas frias |
construct. | Aussparung zum Injizieren | ranhura de injeção |
tech., industr., construct. | Breite der Aussparung für die Befestigung einer äußeren,gezahnten feststehenden Schiene | largura do entalhe duma barra canelada exterior fixa |
agric. | Säscheiben mit zellenartigen Aussparungen | distribuidor de entalhes |
tech., industr., construct. | Tiefe der Aussparung für die Befestigung | profundidade do entalhe duma barra canelada exterior fixa |
tech., industr., construct. | Zahnschiene mit Aussparung für die Befestigung innerhalb des Schlitzes für den Antrieb | barra canelada com entalhe de posicionamento situado entra a corrediça e o primeiro dente |
tech., industr., construct. | Zahnschienen mit Aussparung für die Befestigung außerhalb des Schlitzes für den Antrieb | barra canelada com entalhe de posicionamento situado entre a extremidade e a corrediça |