Subject | German | Portuguese |
econ. | Ablehnung eines Angebots | recusa de oferta |
law | Allgemeine Angebots- und Vertragsbestimmungen | disposições gerais relativas à proposta e ao contrato |
gen. | Angebot an qualifizierten Arbeitskräften | oferta de mão de obra qualificada |
agric. | Angebot betreffend zusätzliche Fangmöglichkeiten | proposta de possibilidades de captura suplementares |
econ., hobby | Angebot im Fremdenverkehr | produto turístico |
commun. | Angebot im grenzüberschreitenden Scheckverkehr | operação de pagamento a nível transnacional |
insur. | Angebot und Annahme | cedência e aceitação |
econ. | Angebot und Nachfrage | oferta e procura |
patents. | Angebot von Sportunterricht und Bereitstellung von Turneinrichtungen | fornecimento de instalações para educação física e ginástica |
fin. | Angebot zum Verkauf | oferta para venda |
fin. | Angebot zum Verkauf | colocação para venda |
econ., commer. | Angebot über den Marktzugang | oferta de acesso ao mercado |
agric. | Angebote zu aussergewoehnlich niedrigen Preisen | ofertas feitas a preços anormalmente baixos |
econ. | Angebots-und Nachfragestruktur | estrutura da oferta e da procura |
construct. | Anhang zum Angebot | anexo à proposta |
econ. | Annahme und Prüfung der Angebote | receção e exame das propostas |
agric. | Anpassung des Angebots an die Nachfrage | adaptação da oferta à procura |
commer. | aufeinander abgestimmtes Angebot | colusão a nível da oferta |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | convite à apresentação de propostas |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | convite para apresentação de propostas |
health. | aufsuchende Angebote | equipas de intervenção direta |
gen. | ausgewähltes Angebot | proposta escolhida |
fin. | Auswahl des besten Angebots | escolha da melhor proposta |
law, fin. | Auswertung der Angebote | sessão de abertura das propostas |
gen. | Auswertung der Angebote | exame das ofertas |
gen. | Auswertung der Angebote | abertura das propostas |
gen. | Bewertung der Angebote | avaliação das ofertas |
gen. | das Ergebnis der Auswertung der Angebote feststellen | adotar os resultados dos concursos |
market., commun. | direkte Angebot an die Öffentlichkeit | oferta direta ao público |
gen. | ein Angebot einreichen | apresentar uma proposta |
gen. | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind | uma regulamentação fixará as modalidades de confronto entre as ofertas e os pedidos |
law | Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten | sistema de indemnização das propostas válidas não selecionadas |
commun., polit. | Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten | código de conduta europeu para o fornecimento de serviços de informação destinados a um vasto público |
market., agric. | festes Angebot | oferta constante |
fin. | festes Angebot | oferta firme |
gen. | formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote | propostas regulares, conformes e comparáveis |
insur. | Frist für den Eingang der Angebote | prazo fixado para a apresentação das propostas |
insur. | Frist für den Eingang der Angebote | data-limite fixada para a receção das propostas |
insur. | Frist für die Einreichung der Angebote | data-limite fixada para a receção das propostas |
insur. | Frist für die Einreichung der Angebote | prazo fixado para a apresentação das propostas |
econ. | geopolitische Beurteilung des Angebots | geopolítica da oferta |
econ. | geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot | modificações das necessidades dos utilizadores ou da estrutura da oferta |
gen. | günstigstes Angebot | proposta de mais baixo preço |
gen. | günstigstes Angebot | oferta mais baixa |
fin. | Hinfälligkeit des Angebots | caducidade da oferta |
comp., MS, Braz. | In-App-Angebot | oferta no aplicativo |
comp., MS | In-App-Angebot | oferta via aplicação |
comp., MS, Braz. | ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta de inscrição em provedor para computadores desktop |
comp., MS, Braz. | ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta de inscrição em provedor |
comp., MS | ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta de inscrição num ISP |
market. | konkurrierende Angebote | concorrência de ofertas |
market. | konkurrierendes Angebot | proposta concorrente |
fin. | konkurrierendes Angebot | oferta concorrente |
gen. | Nichtannahme der eingereichten Angebote | recusa de dar seguimento às propostas recebidas |
IMF. | niedrigster Kurs, zu dem das Schatzamt Angebote akzeptiert | lance mínimo admitido |
gen. | niedrigstes Angebot | oferta mais baixa |
gen. | niedrigstes Angebot | proposta de mais baixo preço |
comp., MS, Braz. | OEM-ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta de inscrição em provedor OEM |
comp., MS | OEM-ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | oferta OEM de inscrição num ISP |
fin. | Parteien des Angebots | partes na oferta |
fin. | Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospekt | prospeto de admissão à cotação oficial numa bolsa de valores |
fin., bank. | Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis | diferencial entre compra e venda |
market. | strittige Angebote | ofertas contestadas |
econ., commer. | strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage | desequilíbrio estrutural entre a oferta e a procura |
gen. | ungewöhnlich niedriges Angebot | proposta anormalmente baixa |
construct. | Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehen | imprevisível significa um evento não razoavelmente previsível por um contratante empreiteiro experiente até a data-base. |
fin. | Unwiderruflichkeit des Angebots | irrevogabilidade da oferta |
fin. | verstecktes Angebot | oferta invisível |
econ. | Volumenentwicklung von Angebot und Nachfrage | medida do volume da oferta e da procura |
fin. | wirtschaftlich günstigstes Angebot | proposta economicamente mais vantajosa |
gen. | wirtschaftlich günstigstes Angebot | a proposta economicamente mais vantajosa |
econ., market. | zolltarifliches Angebot | oferta pautal |
commun., transp. | zulässiges Angebot | capacidade de tráfego |
fin. | öffentliches Angebot | emissão de títulos destinados à subscricão pública |
fin. | öffentliches Angebot | oferta pública |
fin. | öffentliches Angebot der Instrumente | oferta pública de instrumentos |
gen. | Öffnung der Angebote | abertura das propostas |
gen. | Öffnung des Angebots | abertura das propostas |