Subject | German | English |
construct. | ab werfen | discharge |
construct. | ab werfen | unload |
busin. | alle Ware auf den Markt werfen | we will throw all our goods onto the market |
gen. | alles in einen Topf werfen | measure everything by the same yardstick |
gen. | alles über den Haufen werfen | upset the apple cart |
sail. | Anker werfen | let go the anchor |
sail. | Anker werfen | drop the anchor |
commun. | Arm-Werfer-Logik | launcher arm logic |
w.polo. | auf das Tor werfen | throw at the goal |
st.exch. | auf den Markt werfen | unload (Wertpapiere) |
fin. | auf den Markt werfen | to unload on the market |
busin. | auf den Markt werfen | dump |
fin. | auf den Markt werfen | to throw on the market |
fin. | auf den Markt werfen | put on the market |
econ. | auf den Markt werfen | throw on the market |
gen. | auf einen Haufen werfen | huddle up |
gen. | auf einen Haufen werfen | huddle together |
econ. | auf werf en | raise |
wrest. | auf zwei Schultern werfen | throw on two shoulders |
gen. | Auftragsbestand der Werften | balance of the workload remaining available to shipyards |
gen. | jdn. aus dem Konzept werfen | knock out of his/her stride |
sport. | aus dem Rennen werfen | sideline (fig.) |
inf., fig. | jdn. aus dem Rennen werfen | put out of contention |
gen. | aus dem Sattel werfen | unsaddle |
fig. | aus den Gleisen werfen auch fig. | to be thrown off the rails |
fig. | jdn. aus der Bahn werfen | throw off course |
gen. | jdn. aus der Bahn werfen | throw off track |
gen. | Arbeitsauslastung der Werften | workload of the shipyards |
f.trade. | Ballast abwerfen über Bord werfen | discharge ballast (Schiff) |
athlet. | beidarmiges Werfen | throwing right and left hand |
gen. | beiseite werfen | cast aside |
fin. | billig auf den Markt werfen | to glut the market with cheap articles |
fin. | billig auf den Markt werfen | to inundate the market with cheap articles |
fin. | billig auf den Markt werfen | to dump on the market |
fin. | billig auf den Markt werfen | to flood the market with cheap articles |
polygr. | Blasen werfen | buckle |
gen. | Blasen werfen | blister |
mining. | Bohrloch ohne Werfen der Vorgabe | John Odges |
transp. | Bord werfen über | jettison |
gen. | das Handtuch werfen | throw in the towel |
voll. | "das Netz wirft den Ball zurück" | "net bounces the ball back" |
opt. | das vergrößerte Bild auf die Leinwand werfen | throw the enlarged image on the screen |
construct. | das Werfen von Dachziegeln | to ride (riding pantiles) |
fig. | jdm. den Fehde- Handschuh vor die Füße werfen | throw down the gauntlet |
gen. | den Stimmzettel in die Wahlurne werfen | to put a ballot paper into the ballot box |
gen. | die Flinte ins Korn werfen | give up the ghost |
gen. | die Flinte ins Korn werfen | throw the helve after the hatchet |
gen. | die Flinte ins Korn werfen | throw in the sponge |
gen. | die Flinte ins Korn werfen | throw in the towel |
gen. | die Flinte ins Korn werfen | cut and run |
gen. | die Tür ins Schloss werfen | slam the door shut |
gen. | du wirfst | you throw |
gen. | du wirfst | you cast |
gen. | etw. durcheinander werfen | jumble up |
busin. | durcheinander werfen | jumble |
gen. | durcheinander werfen mit | confound (with) |
gen. | durcheinander werfend | jumbling |
gen. | ein Schlaglicht werfen auf | highlight |
gen. | ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen | cast a poor light on |
gen. | eine Münze hoch- werfen zum Auslosen | flip a coin |
gen. | eine Münze hoch- werfen zum Auslosen | toss a coin |
gen. | eine Münze hoch- werfen | toss a coin (zum Auslosen) |
gen. | eine Münze hoch- werfen | flip a coin (zum Auslosen) |
brit. | um etw. eine Münze werfen | toss up |
inf. | einen Blick auf etw. werfen | take a gander at |
gen. | einen Blick werfen in | dip into |
inf. | jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen | put a spoke in wheel |
gen. | einen kurzen Blick auf etw. werfen | take a quick glance at (sth.) |
gen. | einen kurzen Blick auf etw. werfen | have a quick glance at (sth.) |
gen. | einen kurzen Blick werfen | take a peek (Andrey Truhachev) |
gen. | einen kurzen Blick werfen | take a peek at (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Lichtstrahl nach hinten werfen | to backscatter |
opt. | einen Röntgenschatten werfen | cast an X-ray shadow |
opt. | einen Schatten auf den Schirm werfen | throw a shadow on to the screen |
gen. | empor werfen | toss |
gen. | Er warf das Geld zum Fenster hinaus | He poured the money down the drain (down a rat hole) |
gen. | Er warf mir einen wütenden Blick zu | He threw an angry look at me |
gen. | er wirft | he throws |
gen. | er wirft | he casts |
gen. | Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich | He always bandies big words about |
gen. | Falten werfen | pucker |
gen. | Falten werfen | wrinkle |
gen. | Falten werfen | crinkle |
gen. | Falten werfen | wrinkle (up) |
bank. | festverzinsliche Werfe | fixed-yield securities |
bank. | festverzinsliche Werfe | fixed-interest securities |
gen. | Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus | Great events are often foreshadowed |
gen. | ich warf | I threw |
gen. | ich warf | I cast |
gen. | ich würfe | I would throw |
gen. | ich/er/sie warf | I/he/she cast |
gen. | ich/er/sie warf | throw |
gen. | ich/er/sie würfe | I/he/she would throw |
gen. | ich/er/sie würfe | throw |
econ., BrE | in den Briefkasten werfen | post |
gen. | in den Müll werfen | trash |
mining. | in den Versatz werfen | gob (z. B. armes Erz) |
wrest. | in die Brücke werfen | throw into bridge position |
gen. | in die Höhe werfen | throw up |
commun. | in die Masse werfen | melt down type |
gen. | etw. in die Waagschale werfen | put in the balance |
gen. | etw. in die Waagschale werfen | bring to bear |
gen. | in einen Topf werfen | lump together |
gen. | in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf | in firm ground shaft sinking poses no particular problems |
gen. | ins Gefängnis werfen | send to prison |
gen. | jdn. ins Gefängnis werfen | shove in jail |
gen. | jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen | put a spoke in someone's wheel |
gen. | jdn. zum alten Eisen werfen | throw someone on the scrap heap |
gen. | jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen | put a spoke in someone's wheel. |
gen. | jemanden zum alten Eisen werfen | throw someone on the scrap heap |
agric. | Junge werfen | litter (bei Hunden) |
agric. | Junge werfen | whelp (bei Hunden) |
zoot. | Junge werfen | bring forth young |
zoot. | Junge werfen | cub |
agric. | Junge werfen | cub (bei Hunden) |
agric. | Junge werfen | to give birth (of a cat, ewe) |
agric. | Junge werfen | to bring forth |
agric. | Junge werfen | pup (bei Hunden) |
zoot. | Junge werfen | litter |
athlet. | Kampfrichter für Werfen und Springen | field judge |
gen. | Licht werfen auf | throw light on |
athlet. | Messen bei Werfen und Springen | measuring at field events |
gen. | mit Bemerkungen um sich werfen | fling remarks about |
amer. | mit Geld um sich werfen | slather money around |
law, ADR | mit Geld um sich werfen | fling money about |
gen. | mit Steinen um sich werfen | throw stones around |
transp. | naechstbefindliche Werft | nearest yard |
pack. | nicht werfen! | do not throw! |
pack. | nicht werfen! | not to be thrown! |
gen. | Noch kann man ihn nicht zum alten Eisen werfen. | There's life in the old dog yet. |
athlet. | Obmann der Kampfrichter für Werfen und Stossen | referee for field events |
athlet. | ohne Beinstütze werfen | throw with too quick reverse |
gen. | Perlen vor die Säue werfen | throw pearls before swine |
gen. | Perlen vor die Säue werfen | cast pearls before swine |
athlet. | Richter für Werfen und Stossen | judge for throwing events |
microel. | Schatten auf den darunterliegenden Wafer werfen | cast shadows onto the wafer below |
gen. | Schatten werfen | shadow |
econ. | see werfen | jettison |
gen. | sein ganzes Können in die Waagschale werfen | deploy all skill |
gen. | sich in die Brust werfen | puff oneself up |
wrest. | sich in die Brücke werfen | throw oneself into bridge |
inf. | sich in Schale werfen | spruce oneself up |
inf. | sich in Schale werfen | dress up |
cyc.sport | sich ins Ziel werfen | throw oneself in (at the finish) |
pack. | sich sich werfen | buckle |
pack. | sich sich werfen | distort |
pack. | sich sich werfen | warp |
construct. | sich werfen | to thraw |
construct. | sich werfen | to warp (said of wood, des Holzes) |
construct. | sich werfen | to be in wind |
construct. | sich werfen | warp (verziehen) |
construct. | sich werfen | to become skew |
opt. | sich werfen | distort |
opt. | sich werfen | curl |
polygr. | sich werfen | warp |
gen. | sich werfen | plunge |
gen. | sich werfen Holz | warp |
footb. | sich werfen | dive |
footb. | sich werfen | dive on |
handb. | sich werfen | diving (for the ball) |
mater.sc., met. | sich werfen | to warp |
gen. | sich jdn. über die Schulter werfen tragen | give a fireman's lift |
transp. | SIWA-Werfer | sidewinder launcher |
industr. | staatseigene Werft | publicly owned shipyard |
transp. | Tau werfen | to cast off rope |
handb. | Tor werfen | score |
gen. | mit jdm. um etw. eine Münze werfen | toss a coin for |
gen. | mit jdm. um etw. eine Münze werfen | toss for |
gen. | mit jdm. um etw. eine Münze werfen | flip for |
construct. | um werf en | dump |
construct. | um werf en | tip |
construct. | um werf en | tilt |
gen. | verbleibende Arbeitsauslastung der Werften | balance of the work-load for the shipyards |
busin. | Ware über Bord werfen | jettison |
econ. | Waren auf den Markt werfen | throw goods on the market |
econ. | Waren auf den Markt werfen | put goods on the market |
gen. | Waren über Bord werfen | cast goods overboard |
econ. | Warenbestände über Bord werfen | jettison stocks |
gen. | warf aus | disgorged |
gen. | warf ein | interjected |
gen. | warf hin | jotted |
gen. | warf nieder | prostrated |
gen. | warf vor | reproached |
gen. | warf zurück | reflected |
gen. | warf über Bord | jettisoned |
gen. | wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen | people who live in glass houses shouldn't throw stones proverb (Sprichwort) |
gen. | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen! | Talk about the pot calling the kettle black! |
hockey. | Werfen des Stockes | stick throwing |
athlet. | Werfen und Stossen | throwing events |
gen. | Werfer , der Spins wirft | spin bowler cricket |
mech.eng. | Werfer Haltegurt | launcher strap |
transp. | Werfer mit Führungsschiene | rail launcher |
mech.eng. | Werfer Servo-Ventil | launcher servo-valve |
transp., tech. | werfer test | launcher test |
gen. | wirft aus | disgorges |
gen. | wirft durcheinander | jumbles |
gen. | wirft ein | interposes |
gen. | wirft ein | interjects |
gen. | .. wirft ethische Fragen auf. | ... raises ethical issues. |
gen. | wirft hinaus | ejects |
gen. | wirft nieder | prostrates |
gen. | wirft um | upsets |
gen. | wirft vor | reproaches |
gen. | wirft weg | trashes |
gen. | wirft zurück | reflects |
transp. | Wurfleine werfen | to cast off rope |
athlet. | Würfe aus dem Stand | standing throws |
econ. | übertragen zum alten Eisen werfen | shelve |
gen. | jdn. zum alten Eisen werfen | throw on the scrap heap |
econ. | zum alten Eisen werfen | scrap |
econ. | zum alten über Bord werfen | scrap |
gen. | zusammen werfen | throw together |
gen. | zusammen werfen | huddle up |
gen. | zusammen werfen | huddle together |
gen. | zusammen werfend | throwing together |
gen. | über Bord werfen | strip away |
gen. | etw. über Bord werfen | throw overboard |
gen. | über Bord werfen | jettison |
slang | über Bord werfen | deep-six |
transp. | über Bord werfen | to throw overboard |
gen. | über Bord werfen vom Schiff | jettison (from ship) |
amer. | über den Haufen werfen | nix |
gen. | über den Haufen werfen | throw into disarray |
gen. | über den Haufen werfen | throw over |
gen. | etw. über den Haufen werfen | mess up |
w.polo. | über die Mittellinie werfen | throw beyond the half-way line |
wrest. | über Hüfte werfen | swing over on one's hip |