German | English |
Abfertigung von Waren beschleunigen | speed up the clearance of goods |
Abgrenzung von Aufwendungen | accrual of expenses (zeitlich) |
Abgrenzung von Aufwendungen | defining of expenses (nach Kostenart) |
Abhebung von Einlagen | withdrawal of deposits |
abhängig machen von | make dependend on |
abhängig von einer Sicherheitsleistung | conditional on the provision of security |
Abschaffung von Kontrollen | elimination of controls |
Abschaffung von Übergangsregelungen | abolition of transitional derogations |
Abwehr von biologischen Agenzien | defence against biological agents |
Abwehr von Gefahren für | averting risks to |
Abwehr von Gefahren für die öffentliche Ordnung | averting risks to public order |
Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit | avert risks to public security |
abweichend von Artikel 8 | in derogation from Article 8 |
abweichend von Artikel 8 | by way of derogation from Article 8 |
Abweichungen in der Anwendung von | disparities in the application of (...) |
Abweichungen von einer Richtlinie enthalten | contain derogations from a directive |
Abwicklung von Urlaubsansprüchen der Arbeitnehmer | processing of holiday entitlements of employees |
ad-hoc-Sitzung von Sachverständigen | ad hoc experts meeting |
angemessener Schutz von ... gegen | adequate protection of... against |
anhand von Risikokriterien geprüft werden | be checked against risk criteria |
Ankauf von Tratten | negotiation of drafts (durch eine Bank) |
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten | the applicant should offer all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
Anwendbarkeit von | applicability of (...) |
Aufbewahrung von Schriftstücken | custody of the documents |
Aufbewahrung von Ursprungsnachweisen und Belegen | preservation of proof of origin and supporting documents |
Aufenthalt von Warentransporten an der Grenze | time goods in transport are held at the border |
Aufteilung von Aufwendungen | apportioning of expenses (Rechnungswesen) |
Ausfertigung von Erklärungen auf der Rechnung | the making-out of invoice declarations |
Ausfertigung von Papieren | making out of documents |
Ausfuhr von... ist genehmigungspflichtig | an authorisation shall be required for the export of (...) |
Ausgang von Waren aus der Gemeinschaft ist Beschränkungen unterworfen | export from the Community is subject to restriction |
Ausgang von Waren aus der Gemeinschaft ist der Abgabenerhebung unterworfen | export from the Community is subject to duty |
Ausnahme von den Mitteilungspflichten | waiver of notification requirements |
Ausnahme von der Frist | exception from the time limit |
Ausnahmen von der Verpflichtung | waiver from the obligation |
Aussetzung der Einfuhr von ... in die Gemeinschaft | suspending the introduction into the Community of ... |
Aussetzung der Überlassung AdÜ von | suspending the release of (...) |
Auswahl und Sammlung von Stichproben | selecting and collecting samples |
außer bei Anwendung von Artikel 1 | save where article 1 is applied |
Bedenken gegen die Zuverlässigkeit von | reason to doubt the reliability of (...) |
Bedingungen für die Gewährung von Steuerbefreiungen | conditions for granting reliefs |
bedingungsloses Verbot von | unconditional prohibition on |
Begutachtung von Waren | appraisal of goods (tariflich) |
Behältnisse mit einem Inhalt von 10 Liter | containers holding 10 litres |
beide Arten von Zulassungen sind kombinierbar | both types of authorisations may be held at the same time |
Beitreibung von Geldforderungen | collection of money claims |
Bekanntmachung ist veröffentlicht herausgegeben von | notice is issued by |
Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive |
Bekämpfung von Unregelmäßigkeiten | combatting irregularities |
Bekämpfung von Unregelmäßigkeiten | combating irregularities |
beläuft sich auf den Betrag von | totals to the sum of (...) |
beläuft sich auf den Betrag von | amounts to the sum of (...) |
Berechnung von Gebühren | charging fees |
Bereitstellen von Technologie | making technology available |
bestehend aus der Summe von | consisting of the sum of (...) |
Bestimmung bewirkt keine Ausnahme zu der Notwendigkeit von | ... provision does not derogate from the need of... |
Bestimmung bewirkt keine Ausnahme zu der Notwendigkeit von ... | provision does not derogate from the need of ... (förmlich) |
Bestimmung der zolltariflichen Einreihung von Waren | determination of the tariff classification of goods |
Betreten von Grundstücken gestatten | authorise entry to properties |
Bevorratung von Schiffen oder Flugzeugen | ship and aircraft supplies |
Bewertung von Risikoindikatoren | evaluation of risk indicators |
Bewertung von Waren | goods’ quality rating (Qualität) |
Bewertung von Waren | valuation of goods (Wert) |
Bewirtschaftung von Haushaltsmitteln | administration of funds |
Bezug von 10 Stück | on orders of 10 pieces |
Bleichen von Getreide und Reis | bleaching of cereals and rice |
dem theoretisch berechneten Gehalt von | theoretical content of (etw., sth) |
der anhaltende Zustrom von Drogen | the sustained influx of drugs |
der Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen | request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision |
Der Beschuldigte wurde mit einer Geldbuße in Höhe von 200.- € bestraft | The accused was fined € 200 |
der Entwicklung von ... Rechnung tragen | take account of the evolution of |
der Hoheitsgewalt von unterliegen | be under the sovereignty of |
der höhere von zwei Alternativwerten | the higher of two alternative values |
Der Inhaber der Auskunft Tarifauskunft wird von deren Widerruf unterrichtet | The holder is notified of the withdrawal of the information |
der Verfall von | decline in |
die Ausfuhrlieferungen sind von der Mehrwertsteuer befreit | export deliveries are exempt from VAT |
die ausstellenden Behörden um Prüfung von ... ersuchen | request verification of... by the issuing authorities |
Die Befreiung von der Sicherheitsleistung wird nur Personen gewährt, die .... | The guarantee waiver shall be granted only to persons who |
die Bereitstellung von Finanzmitteln oder Finanzhilfen | financing or financial assistance |
die Bereitstellung von Finanzmitteln oder Finanzhilfen | provision of financing or financial assistance |
die Bereitstellung von Haushaltsmitteln | the allocation of budget means |
die Bereitstellung von Nahrung | the supply of food |
die Einrichtung von | the establishment of (...) |
die Einrichtung von das Errichten, das Beginnen | the opening of (...) |
die Entscheidung kann im Falle von ... geändert werden | the decision may be amended where, in cases |
die Entscheidung kann im Falle von ... widerrufen werden | the decision may be revoked where, in cases... |
die Entscheidungsfindung ist abhängig von | the making of the decision depends on |
die Ermittlung von Straftätern erleichtern | facilitate the identification of criminals |
die Ermittlung von Straftätern erleichtern to | facilitate the identification of criminals |
die Fehlmenge von ... ist nicht zu beanstanden | For the shortage of ... no further steps are required. |
Die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung ... vorgesehene Abweichung von Artikel 4 derselben Verordnung | the derogation from Article 4 of regulation ... provided for in Article 73 of that regulation |
die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung ... vorgesehene Abweichung von Artikel 4 derselben Verordnung | the derogation from Article 4 of regulation... provided for in Article 73 of that regulation |
die Interessen von Verarbeitern in der Gemeinschaft | the interests of Community processors |
die nur zur Gewinnung von Rohstoffen verwendet werden können | fit only for the recovery of raw materials (Abfälle) |
Die Regeln legen fest, was bei der Einfuhr von Waren in die Gemeinschaft zu tun ist | The rules set out what to do when you bring goods into the Community |
die Tat wurde verübt von | the deed was committed done by |
die Verantwortung für die Richtigkeit von Angaben übernehmen | assume responsibility of the accuracy of any statement in |
die Verbringung von Dual-Use-Gütern in andere Mitgliedstaaten | the transfer of Dual-Use items to other EU Member States |
die von Ihnen verkürzten Abgaben werden pauschaliert festgesetzt | the duties that you evaded are assessed at flat-rate |
Die Wirkung von Kokain klingt nach wenigen Stunden ab | The effect of cocaine wears off after a few hours |
Die Wirkung von Kokain klingt nach wenigen Stunden ab | The effect of cocaine fades out after a few hours |
die zur Anwendung Durchführung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffen | take all necessary measures to ensure that sth is implemented (carried out) |
die zur Anwendung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffen | take all measures necessary to ensure that sth is implemented |
dies entspricht einem Anteil von ...% | this accounts fora proportion of...% |
dies ergibt einen Gesamtbetrag von | this amounts to a total of (...) |
dies gilt namentlich im Falle von | this applies particularly in the case of (...) |
dies stellt eine Steigerung von 5% dar | this represents a 5% increase |
diese Art von Koffer trat bei insgesamt 6 Kokainaufgriffen in Erscheinung | this type of suitcase featured in 6 cocaine seizures |
Diese Bestimmung steht der Anwendung von Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe b nicht entgegen | This provision shall be without prejudice to the application of Article 91 1 (b) |
Dokumentation ist auf die Verwendung von ... beschränkt | documentation is limited to the use of ... |
Dokumente zur Verbriefung von Anteilen an Fondsvermögen | documents showing evidence of an interest in funds |
Dokumente zur Verbriefung von Finanzressourcen | documents showing evidence of an interest in financial resources |
Duldung von jeglichen Kontrollen | consent to any checks |
Durchmesser von einigen Mikrometer | several micrometres in diameter |
Durchsetzung der Sicherheit von | security enforcing of (...) |
Durchsetzung von Verboten und Beschränkungen | enforce prohibitions and restrictions |
Echtheit bezweifeln anzweifeln von | dispute the genuineness of (...) |
Echtheit von beigefügten Unterlagen | authenticity of supporting documents |
eindeutige Feststellung von Handelspartnern | clear identification of business partners |
eindeutige Feststellung von Handelspartnern ermöglichen | to allow a clear identification of business partners |
eine Frist von 3 Tagen | three days’ period |
eine Frist von 3 Tagen | a three-day period |
eine Nutzlast von mindestens 500 kg haben | be capable of delivering at least 500 kg payload |
eine Reihe von Rechtsakten | package of legislative instruments |
einfach zu unterscheiden sein von | be easily distinguishable from |
Eingang von Aufträgen | coming in of orders |
Einhaltung der Frist von sechzig Tagen | compliance with the 60-day time-limit |
Einkünfte aufgrund von | remuneration received in consideration of (...) |
Einreihung von Erzeugnissen in eine bestimmte Position | classification of a product under a particular heading |
Einreihung von Erzeugnissen oder Vormaterialien in eine bestimmte Position | classification of a product or material under a particular heading |
Einreihung von Vormaterial in eine bestimmte Position | classification of material under a particular heading |
Einsatz von IT-Systemen für | use of IT systems for |
Einsatz von Satelliten | deployment of satellites |
Einsatz zur Bekämpfung von Unruhen | use for riot control purposes |
Einzelheiten der buchmäßigen Erfassung der Abgabenbeträge werden von den Mitgliedstaaten geregelt | Member States shall determine the practical procedures for the entry in the accounts of the amounts of duty |
Einzelheiten einer Regelung werden von den Mitgliedstaaten geregelt | detailed rules shall be laid down by the Member States |
Einziehung von Gebühren | recovery of fees |
Einziehung von Suchtstoffen | confiscation of drugs |
elektronische Kontrolle von | electronic supervision of (...) |
Entfernen von Farbe oder anderen Beschichtungen | removal of paint or other coverings |
Entscheidung zur Aktualisierung von | decision to update (etw., sth) |
Entscheidungen über die Anerkennung von | decisions on the acceptability of (...) |
entwenden von | purloin from (stehlen) |
er ist kommt von hier | he’s a local |
er wurde gegen eine Kaution von ... € freigelassen | he was released on bail of (...) |
er wurde gegen eine Kaution von ... € freigelassen | he was remanded on bail of (...) |
er wurde von seinem Vorgesetzten verwarnt | he was reprimanded by his superior |
Erarbeitung von Verhaltenskodizes für | development of codes of conduct on |
Erbringung von Vermittlungstätigkeiten | provision of brokering services |
erhebliche Verzögerung in der Abwicklung von | significant delays in processing of (...) |
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz von Munition | permission to acquire and possess ammunition |
Ermittlung von Straftaten | investigating criminal offences |
Ermittlung von Straftätern erleichtern | facilitate the identification of criminals |
Erstattung oder Erlass von Amts wegen | repay or remit on the administration’s own initiative |
Erstattung von Amts wegen | repay on the administration’s own initiative |
Erstattung von Verwaltungskosten | reimbursement of administrative costs |
Erstattung von Verwaltungskosten | refund of administrative costs |
Erteilung von Bewilligungen für | granting of authorisations for |
Erwerb und Besitz von Feuerwaffen | acquisition and possession of firearms |
Erwerb von Anteilen und Wertpapieren | acquisition of shares and securities |
Erwerb von Anteilen und Wertpapieren mit Beteiligungscharakter | acquisition of shares and securities of a participating nature |
Erzeugnisse aus der Zerkleinerung von | products obtained by the fragmentation |
Erzeugnisse, die an Bord von Schiffen verkauft werden | products which are sold on board of vessels |
Erzeugnisse, die aus der Verarbeitung von pflanzlichen oder tierischen Stoffen stammen | obtained by processing vegetable or animal materials |
Erzeugnisse, die durch Behandeln von Ölen gewonnen wurden | products obtained by the treatment of oils |
Erzeugnisse, die in Kleinsendungen von Privatpersonen an Privatpersonen versandt werden | products sent as small packages from private persons to private persons |
Erzeugnisse, die sich im persönlichen Gepäck von Reisenden befinden | products forming part of travellers’ personal luggage |
Erzeugnisse, die zur Bevorratung von Schiffen und Flugzeugen verwendet werden | products used in supplying ships and aircraft |
Erzeugnisse herstellen unter Verwendung von Vormaterialien | obtaining products incorporating materials |
Erzeugnisse von dort gehaltenen lebenden Tieren | products from live animals raised there |
Erzeugung von Primärenergie | prime power generation devices |
es gibt eine Vielfalt von | there is a wide variety of (...) |
es hängt von der Art des Verstoßes ab | it depends on the nature of the offence |
es ist von Bedeutung, dass | it matters that |
es ist von besonderer Bedeutung, dass | it is of particular importance that |
es ist von entscheidender Bedeutung, dass | it is of decisive consequence that |
es wird eine Vielfalt von Wegen benutzt | a variety of routes are used |
es wird für notwendig angesehen, die Ausfuhr von ... zu untersagen | it is considered necessary to prohibit exports of (...) |
Es wurde eine Fehlmenge von ... festgestellt | A shortage of ... has been detected |
Extrakte und Säfte von Fleisch | extracts and juices of meat |
falsche Einreihung von Waren | product misclassification |
falsche Einreihung von Waren | incorrect Classification of goods |
Fertigung von kleinen Stückzahlen | low-quantity production |
feste Rückstände aus der Gewinnung von | solid residues resulting from the production of (...) |
feste Rückstände aus der Gewinnung von | solid residues resulting from the extraction of (...) |
Festlegung des Anwendungsbereichs von Artikel 1 | determining the scope of Article 1 |
Festlegung von Übergangszeiträumen | setting up of transitional periods |
Feststellung oder Identifizierung von biologischen Agenzien | detection or identification of biological agents |
Feststellung von biologischen Agenzien | detection of biological agents |
Flugposition von Luftfahrzeugen | flight plan position |
formen von Würfelzucker | operations form sugar lumps |
frei von großer Havarie | free from general average (nicht gegen große Havarie versichert) |
frei von jeder Havarie | free from all average |
freiwillige Einhaltung von Sicherheitsregeln | voluntary security compliance |
freiwillige Herausgabe von Unterlagen | voluntary surrender of documents |
für den Vertrieb von Waren gelten Sonderregelungen | distribution of goods are covered by special arrangements |
für die Aufbewahrung von radioaktiven Stoffen | for the storage of radioactive substances |
für die Beförderung von Waren verantwortlich sein | assume responsibility for the carriage of goods |
für die Einreihung von Waren kommen zwei Positionen in Betracht | goods are classifiable under two headings |
für die Reparatur von | for the repair of (...) |
für die Zwecke von und im Einklang mit | for the purposes of and in accordance with |
für jdn eine Kaution von ... € bezahlen | stand bail of € ... for (smb) |
für jdn eine Kaution von ... € bezahlen | go bail of € ... for (smb) |
Gehalt an Alkaloiden von 50 GHT oder mehr | containing not less than 50% by weight of alkaloids |
Gehalt an Glucose, bezogen auf die Trockenmasse, von weniger als 20 GHT | containing in the dry state less than 20% by weight of glucose |
Gehalt an Trockenmasse von 90 GHT oder mehr | dry extract content of 90% or more by weight |
geht die Nachricht nicht innerhalb von 90 Tagen ein | if the message is not forthcoming within 90 days |
gemeinsame Liste von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck | common list of dual-use items |
gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern | common rules governing control of exports of military technology and equipment |
gemessen bei einer Temperatur von | measured at a temperature of (...) |
Gepäck, das von oder an Personen mitgeführt wird | luggage carried by or on persons |
Gericht von jdns Vorgehen unterrichten | inform the court of smb's action |
geringe Menge von | small quantity of (...) |
Gesamtlänge von weniger als | overall length is less than |
Gesamtmenge von Waren | total quantity of goods |
gesamtschuldnerisch zur Erfüllung von... verpflichtet sein | be jointly and severally liable for |
gesonderte Feststellung von | separate determination of (...) |
Gewinnung von Quecksilber | extraction of mercury |
gilt mit Wirkung von diesem Tag | takes effect as from that date |
Glasieren2 von Getreide und Reis | glazing of cereals and rice |
Grenzübertritt von Personen | cross-border movement of persons |
Gruppe von Umsätzen | category of transactions |
Gutschrift von Einnahmen | crediting of receipts |
Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindern oder unterbrechen | arrest fermentation by the addition of alcohol |
Güter, die von dieser Kategorie erfasst werden | goods specified in this category |
Güter, konstruiert für die Hinrichtung von Menschen | goods designed for the execution of human beings |
Güter, konstruiert zur Fesselung von Menschen | goods designed for restraining human beings |
Haar zur Herstellung von Besen, Bürsten oder Pinseln | brush making hair |
Handhabung von radioaktiven Stoffen | handling of radioactive substances |
Hemmnisse für den freien Verkehr von verbrauchsteuerpflichtigen Waren | obstacles to the free movement of excise goods |
Herausgabe von Beweismitteln | surrender of evidence |
hergerichtet für die Steuerung von | prepared for the control of (...) |
hergestellt durch Verdünnen von konzentriertem Fruchtsaft | obtained by dilution of concentrated juice |
Hunde sind zum Aufspüren von Heroin Kokain etc. ausgebildet | Dogs are trained to sniff out heroin (cocaine etc.) |
Hydrolyse von Inulin | hydrolysis of inulin |
ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährt | he was allowed an additional 8 days |
ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährt | he got an extension of 8 days |
ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährt | he was granted an additional 8 days |
illegale Herstellung von | illicit manufacture of (...) |
im Auftrag von Herrn X teile ich Ihnen mit | Mr. X has requested directed me to inform you |
im Fall von Teilsendungen | in the case of successive consignments (aufeinander folgend) |
im Falle einer Frist von einem Kalendermonat | if the period is a calendar month |
im Falle einer Frist von einer Kalenderwoche | if the period is a calendar week |
im Falle von Dumping getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmen | measures to protect trade in the case of dumping |
im Namen oder für Rechnung von Vertretungsrecht | in the name of or on behalf of (...) |
im Namen oder für Rechnung von Vertretungsrecht | in the name or on behalf of (...) |
im persönlichen Gepäck von Reisenden | in the personal luggage of travellers |
im Rahmen von Sonderverfahren | in the context of special procedures |
im Wege von Durchführungsrechtsakten | by means of implementing acts |
Inhaber oder Zeichner von Wertpapieren | bearer or subscriber of securities |
Inhaber von geistigen Eigentumsrechten | holder of intellectual rights |
Inhaber von geistigen Eigentumsrechten | holder of intellectual property |
innerhalb von 10 Arbeitstagen nach | within ten working days from |
innerhalb von drei Arbeitstagen nach Erhalt | within three working days following receipt |
innerhalb von 30 Kalendertagen nach | within 30 calendar days starting from |
innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur | within 150 days from the date of the release of the goods for |
innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt | within two weeks of receiving |
Instrument zur Erleichterung von | tool to facilitate (etw., sth) |
Jahresumsatz von höchstens | annual turnover not exceeding |
jüngste Fassung von | latest version of (...) |
keinen Gebrauch machen von | make not use of |
komplexes Gebilde von Maßnahmen | complex set up of actions |
Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Feuerwaffen | controls on the acquisition and possession of firearms |
Kontrolle von ... ist in der Praxis nicht möglich | control of ... is not feasible in practice |
Kontrolle von Waren und Unterlagen | physical and document-based inspection of goods |
kurzzeitige Lagerung von Waren | short-term storage of goods |
Lagerung von Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft und Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die gleich und untereinander austauschbar sind | keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable |
landwirtschaftliche Erzeugnisse, die zum Verbrauch an Bord von Schiffen oder Flugzeugen bestimmt sind | agricultural products for consumption on board ships or aircrafts |
Laufzeit von fünf Jahren | five-year period |
Leitlinien behandeln die Frage von | guidelines do cover the issue of (...) |
Mastix von Chios | Chios mastic (wohlriechendes Pflanzenharz, auch als Pinienharz bezeichnet, für Kaumittel, Lacke und Pflaster verwendet) |
Maßnahmen, die von der Gemeinschaft erlassen worden sind | measures adopted by the Community |
Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich von | measures fall within the scope of (...) |
Maßnahmen zur Behebung von Risiken | measures taken to deal with risks |
Maßnahmen zur Sicherung der Nämlichkeit von Waren | measures allowing the identification of goods |
Maßnahmen zur Sicherung von | security procedures as regards |
Messung von Ionen | measuring ions |
Mindestanforderung an die Befähigung von | minimum qualification requirement for (jdm, smb) |
mit der Lagerung von... verbundenes Risiko | risk inherent in the holding of (...) |
mit einem Durchsatz von | having a suction capacity of (...) |
mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Position ... von mehr als 15 GHT | containing by weight more than 15% of the products of heading ... |
mit einem Gehalt an Mangan von | with a manganese content of (...) |
mit einem Gewicht von 80 kg oder weniger | of a weight not exceeding 80 kg |
mit einem Gewicht von mehr als 80 kg bis 160 kg | of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg |
mit einem Höchstgewicht von | with a maximum weight of (...) |
mit einem Höchstgewicht von | weighing not more than |
mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 GHT | containing more than 10% by weight of milk fats |
mit einer Dicke von | with a thickness of (...) |
mit Vollmacht von | by proxy of (...) |
Mittel zur Speicherung von Daten | means of storage of data |
Mittelübertragung von einem Haushaltsjahr auf das Nächste | carry-overs from one financial year to another |
nach Abzug von 5% des Betrages | after deducting 5% of the amount |
nach den von... festgelegten Bedingungen | under the conditions laid down by |
namentlich im Falle von | particularly in the case of (...) |
nichtgegenständliche Weitergabe von Technologie | intangible transfers of technology |
ohne den Zwang von Bestimmungen | unhampered by regulations |
ohne Zusatz von anderen Stoffen | not containing any other added substances |
ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen | not containing added flavouring or colouring matter |
ohne Zusatz von Aromastoffen | not flavoured |
ohne Zusatz von Farbstoffen | not coloured |
Ort, von dem aus die Gegenstände versandt werden | place of departure of the consignment of goods |
persönliche Ausrüstung für den Nachweis von Kernstrahlung | personal equipment for detecting radiation of nuclear origin |
Pfändung von Sachen, Grundstücken und Forderungen | attachment of real and moveable property and debt claims |
Prüfung der Zuverlässigkeit von Exporteuren | checking of the reliability of exporters |
rechtmäßige Einschränkung von Grundrechten | legal restriction of constitutional rights |
Rechtmäßigkeit des Handelns von | legality of acts of (...) |
Rechtswidrigkeit einer Handlung von des, der | illegality of an action of (...) |
Rechtswidrigkeit einer Handlung von des, der | illegality of an act of (...) |
regelmäßige Wartung von | routine maintenance of (...) |
Relation von Export- und Importpreisen | terms of trade |
Revidiertes Übereinkommen von Kyoto | revised Kyoto Convention |
risikobezogene Kontrolle der Zulässigkeit von Waren | risk-based controls on the admissibility of goods |
Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen | residues resulting from the treatment of fatty substances |
rückwirkende Ausstellung von Dokumenten | retrospective issue of documents |
Saccharosegehalt von mehr als 10 GHT | containing more than 10% by weight of sucrose |
Sammlung von Fakten | collection of factual information |
Sanktion im Falle der Missachtung von | ... penalty for failure to comply with ... |
Schlämme aus Lagertanks von bleihaltigem Benzin | sludges obtained from storage tanks of leaded gasoline |
sehen wir von weiteren Maßnahmen ab | we refrain from further action |
sich wegen des Besitzes von Kokain für schuldig bekennen | plead guilty to possession of cocaine |
Sicherheit von Waren gewährleisten | ensure the security of goods |
Sicherstellung der wirksamen Umsetzung von | ensuring the effective implementation of (...) |
Sicherung der Lieferung von Produkte an Kunden | ensure a safe and secure supply of its products to clients |
Sicherung des Fertigungsprozesses von Produkten | ensure a safe and secure manufacturing process of products |
Sicherung von Staatseinnahmen | securing state revenues |
sichtbare Stückchen von Fleisch | visible pieces of meat |
sichtbare Stückchen von Gemüse enthalten | contain visible pieces of vegetables |
Sieb mit einer lichten Maschenweite von 2 mm | sieve with an aperture of 2 mm |
sind abzuziehen von | shall be deducted from |
soweit nicht von Nummer ... erfasst | other than those specified in... |
sozial verträglicher Abbau von Personal | socially benign reduction of staff |
sozial verträglicher Abbau von Personal | socially acceptable personnel reduction |
sporadische Kontrollen von Anmeldungen | random checking of declarations |
Stufenverweilzeiten von | with stage residence time of (...) |
Summe von etw. kleiner als | sum of sth lower than |
systematische Ermittlung von Risiken | systematic identification of risk |
systematische Identifizierung Ermittlung von Risiken | systematic identification of risk |
Toleranz von 10% mehr ist zulässig | a tolerance of 10% more will be permissible |
Toleranz von 10% weniger ist zulässig | a tolerance of 10% less will be permissible |
Transport von Waren unter Steueraussetzung | movement of goods in duty suspension |
Transport von Waren unter Steueraussetzung | movement of goods under duty suspension |
Trockenmassegehalt von 7 GHT | dry weight content of 7% |
um den Fall unter Berücksichtigung von bekannten neuen Umständen zu regeln | regularise the situation, taking into account the new information available |
um sich von der Richtigkeit der Angaben in der Anmeldung zu überzeugen | order to satisfy themselves as to the accuracy of the particulars contained in the declaration |
Umrüstung von Schiffen | refit ships |
unabhängig von dem verwendeten Dokument | irrespective of the document used |
unabhängig von der Herkunft | irrespective of the origin |
unabhängig von der Herstellungsart | no matter how produced |
unabhängig von der Rechtsform | irrespective of the legal form |
unabhängig von der Richtigkeit der Zollanmeldung | whether or not that declaration is correct |
unabhängig von Weisungen sein | be not constrained by directives |
unangemessene Kumulierung von Strafen | undue aggregation of penalties |
uneinheitlicher Verwendung von Begriffen | inconsistent use of terms |
Unterlagen von einer Bank beschaffen | obtain documents from a bank |
unverzügliche Rücksendung von Schriftstücken | return documents without delay |
Ursprungseigenschaft aufgrund von Ursprungsregeln erwerben | acquire originating status by the application of rules of origin |
Ursprungseigenschaft aufgrund von Ursprungsregeln erworben | acquired originating status by the application of rules of origin |
Verantwortung für die Richtigkeit von | responsible for the correctness of (...) |
Verantwortung für eine Beförderung von ... übernehmen | assume responsibility for the carriage of ... |
Verbesserung von Sicherheitsstandards | increasing security and safety standards |
Verbleibdauer von Waren | period during which goods may remain |
Verbot der Absatzförderung von | banning the promotion of (...) |
Verbot der Beschaffung von | ban on procurement of (...) |
Verbot der Erbringung von | ban on the provision of (...) |
Verbot von Investitionen im Zusammenhang mit | ban on investment related to |
Verbot von Investitionen im Zusammenhang mit diesen Gütern | ban on investment related to such goods |
Verdickungsstoffe von Pflanzen | thickeners derived from vegetable |
Veredelungserzeugnisse von gleichbleibender Qualität | compensating goods of uniform quality |
Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung, Bekämpfung und Verfolgung von Straftaten | preventing, detecting, investigating, combating and punishing criminal offences |
Verhütung der Verbreitung von | preventing the proliferation of (...) |
Verkauf von einem Drittland in ein anderes Drittland | sale from a third country to any other third country |
Verlagerung von Transportrouten | rerouting of operations |
Verlagerung von Transportrouten | rearrangement of transport routes |
Verletzung von Artikel 6 des der | violation of Article 6 of (...) |
Verletzung von Grundrechten | violation of fundamental rights |
verschlüsseltes System für den Austausch von Informationen zwischen | encrypted system for the exchange of information among |
Versorgung von diplomatischen Missionen | maintenance of diplomatic missions |
Verstöße von jdm gegen | violations by smb against |
Versuche zur Umgehung von | attempts at circumventing of (...) |
Verwaltungssanktionen erfolgen in Form von | administrative penalties shall take the form of (...) |
Verzahnung von Theorie und Praxis | interlocking theory and practice |
Veräußerung von Anlagegütern | disposal of capital goods |
Veräußerung von beweglichem Vermögen | disposal of movable property |
Vielzahl von Gemeinschaftsvorschriften | considerable body of Community law on |
volle Wirksamkeit von etw. gewährleisten | ensure that sth is fully effective |
Vollziehung von | implementation of (...) |
von Alkohol abhängig sein | be dependent on alcohol |
von allgemeiner Tragweite sein | b of general scope |
von etw. ausgehen | proceed on the assumption |
von Belang für | of importance to |
von den Behörden zugelassener Ort | place approved by the authorities |
von den Waren, die wir am Lager haben | of the goods we have on hand |
von den Waren, die wir am Lager haben | of the goods we have in stock |
von der hauptsächlich zur menschlichen Ernährung verwendeten Art | of a kind used primarily for human consumption |
von der Herstellung bis zur endgültigen Lieferung der Waren | from manufacturing goods until delivery of the goods |
von der Herstellung bis zur endgültigen Lieferung dieser Ware an den Endverbraucher | from manufacturing goods until delivery of the goods to the party to whom the goods are actually consigned |
von der oben genannten Person | of the person mentioned above |
von der Pfändung ausgenommen | exempted from seizure |
von der Pfändung ausgenommen | protected from attachment |
von der Pfändung ausgenommen | protected from seizure |
von der Pfändung ausgenommen | exempted from attachment |
jdn von der Rücknahme einer Entscheidung unterrichten | notify smb. of the withdrawal of a decision |
jdn von der Rücknahme einer Entscheidung unterrichten | notify smb. of the annulment of a decision |
von der Teilnahme am Wettbewerb um ... ausgeschlossen werden | be excluded from competing for public tenders in the fields of ... |
von der Vorlage des Kontrollexemplars T 5 abhängig sein | be conditional on production of the T5 control copy |
von der Vorlage eines Papiers absehen | waive the requirement to produce a document |
von der Vorlage geforderter Nachweise befreien | exempt from furnishing the required proof |
von der Zollanmeldung umfasste Waren | goods covered by a declaration |
von der zuständigen Behörde anerkannter Irrtum | error recognised by the competent authorities |
von der zuständigen Behörde anerkannter Irrtum | by the competent authorities recognised error |
von dieser Verordnung betroffene Waren | products covered by the said regulation |
von Drittländern ausgestellte Genehmigungen und Bescheinigungen | permits and certificates issued by third countries |
von einem Dokument begleitet werden | be accompanied by a document |
von einem einzigen Ausführer an einen oder mehrere Empfänger gelieferte Waren | goods shipped by a single exporter to one or more consignees |
von einem Gemeinschaftshafen aus operierendes Versorgungsschiff | supply vessel operating from a Community port |
von einem Gemeinschaftshafen aus operierendes Versorgungsschiff | naval supply vessel operating from a Community port |
von einem internationalen Frachtbrief begleitete Ware | goods accompanied by an International Consignment Note |
von einem Konto abgebucht | debited to an account |
von einem Schiedsgericht beschlossene ... | an arbitral ... |
von einem Verbot ausgenommen sein | be exempted from a ban |
jdn von einer Anschuldigung entlasten | exculpate smb. of |
jdn von einer Anschuldigung entlasten | clear smb of an accusation |
von einer Aufhebung unterrichtet werden | be notified of an annulment |
von einer Bewilligung in unzulässiger Weise Gebrauch machen | make improper use of an authorization |
von einer Einfuhrabgabe ausgenommen sein | be free of import duty |
von einer Neuregelung ausgenommen sein | be excluded from revision |
von einer Neuregelung ausgenommen sein | be excluded from regulation |
von einer Neuregelung ... ausgenommen sind | not part of the new version are |
von einer Neuregelung ... ausgenommen sind | not part of the revised version are |
von einer Pflicht zu etw. entheben | exempt smb. from a duty to |
von Erleichterungen profitieren | benefit from facilitations |
von geeigneter Art sein | be of suitable type |
von geeigneter Größe sein | be of suitable size |
von Gossypol befreit | gossypol has been removed |
von Gossypol befreites Baumwollsaatöl | cotton seed oil from which the gossypol has been removed |
von Hand ausfüllen | complete in manuscript |
von aus Hopfen | of hops |
von Kunden tatsächlich geleistete Zahlungen | actual amount of payments made by clients |
von Natur aus gefährliche Erzeugnisse | inherently dangerous products |
von obigem Artikel | of the above article |
von oder im Namen des Verkäufers oder des Käufers | by or on behalf of the vendor or the purchaser |
von offizieller Stelle ist bekannt gegeben worden, dass | it has been officially announced |
von Robben gewonnen | obtained from seals |
von Robben stammen | derived from seals |
Von seinen Geschäften habe ich keine Ahnung | I know nothing of his dealings |
jdn von sich aus informieren | inform smb. at ones own initiative |
von aus Süßholzwurzeln | of liquorice |
von jdm vorgeschriebenen Verpflichtungen nachkommen | comply with the requirements laid down by (smb) |
von welchem Tag an die Frist läuft | date from which the time limit will run |
von öffentlichem Belang sein | be of public interest |
vor einem Eindringen von außen schützen | protect against external intrusion |
Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen | advance payment of export refunds |
vorbehaltlich von Artikel | except as provided in article |
Vorlage von Originaldokumenten | presentation of original documents |
vorzeitige Ausfuhr von Ersatzwaren | prior export of equivalent goods |
vorzeitige Ausfuhr von Ersatzwaren | prior exportation of equivalent goods (Veredelung) |
vorzeitige Einfuhr von Ersatzwaren | prior import of equivalent goods |
vorzeitige Einfuhr von Ersatzwaren | prior importation of equivalent goods (Veredelung) |
Wahrung von Betriebsgeheimnissen | preservation of business secrets |
Wahrung von Geheimnissen | protection of secrets |
Wasser von gleicher Reinheit | water of similar purity |
Wegnahme gilt als Zahlung vonналог. | removal shall count as payment by |
Weitergabe von technischen Unterlagen | transfer of technical data |
Werkstoffe von geringem Wert | materials of little value |
Wertminderung aufgrund des Gebrauchs von | depreciation due to using |
Wertminderung aufgrund des Gebrauchs von | depreciation due to the use |
Zahlungsziel von 2 Monaten gewähren | allow a credit term of 2 months |
Zahlungsziel von 2 Monaten gewähren | allow a 2-month term for payment |
zerlegen von Erzeugnissen in Einzelteile | disassemble products into parts |
Zubereitungen auf der Grundlage von Gips | preparations with a basis of plaster |
Zubereitungen zur Ernährung von Kindern | preparations for infant use |
Zulassung für einen Zeitraum von ... aussetzen | suspend an approval for a period of... |
Zulässigkeit von Waren | admissibility of the goods |
zum Aufsammeln von | for collection of (...) |
zum Erzeugen von | for the production of (...) |
zum Herstellen von | for use in the manufacture of (...) |
zum Herstellen von Hummerbutter | for the manufacture of lobster butter |
zum Herstellen von Metallverbindungen | for the manufacture of chemical compounds of metals |
zum Herstellen von Stärke | for the manufacture of starch |
zum Trennen von | separation of (...) |
zum Zweck der Zahlung von ... vorgelegtes Dokument | document issued with a view to payment of... |
zum Zweck der Zahlung von ... vorgelegtes Papier | paper issued with a view to payment of... |
Zurschaustellung von Exemplaren | displaying specimens to the public |
Zurückhaltung von Waren ZvW | detention of goods (Markenrecht) |
Zusammenfügen von Teilen eines Erzeugnisses zu einem vollständigen Erzeugnis | assembly of parts of articles to constitute a complete article |
Zusammenlegung von z.B. Behörden | the merger of (...) |
Änderung von Bedingungen | amendment of terms |
Änderung von Bedingungen | change of terms |
Öle in Form von Öl-in-Wasser-Emulsionen | oils in the form of emulsions in water |
Öle in Form von Ölin-Wasser-Emulsionen | oils in the form of emulsions in water |
Ölleckagen, wie sie beim Reinigen von Tanks entstehen | oil spills resulting from storage tank washings |
Überlassung von Waren in das Versandverfahren | release for transit |
Überprüfung von Sicherheitsmaßnahmen | verifying security measures |
Überprüfung von Verfahrensweisen | reviewing of procedures |
Überprüfung von Verfahrensweisen | review of procedures |
Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten | surrender of sovereignty |
Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten | delegation of state power |
Überwachung und Kontrolle von ... | verification and control of (...) |
Überwachung von Entscheidungen | monitoring of decisions |