Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
schlagen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
jdn.
aus dem Anzug
schlagen
/hauen/boxen
beat the daylights out of someone
bevor ich mich
schlagen
lasse
twist my arm
Brücken
schlagen
zwischen
forge links between
Brücken
schlagen
zwischen
bridge the gap between
Herzen höher
schlagen
lassen
make hearts leap for joy
jds. Herz höher
schlagen
lassen
stir blood
jds. Herz höher
schlagen
lassen
stir 's blood
Kapital
schlagen
aus
exploit
Kapital
schlagen
aus
capitalize on
Kapital
schlagen
aus
to capitalise on
Kapital
schlagen
aus
capitalise on
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund
schlagen
will
Give a dog a bad name and hang him
Profit
schlagen
aus
profit from
Schlagen
auf das Wasser
eines Buckelwals
pec-waving or pec-slapping
(of a humpback whale)
Schlagen
der Kette
chain whip
Schlagen
der Kette
whiplash
Schlagen
im Vorübergehen
capturing in passing
jdn.
schlagen
/verhauen/...
beat the daylights out of someone
Schlagen
von Schlitzen
chasing
sich auf die Seite
schlagen
von
cast lot with
Sie
schlagen
mir ein Schnippchen
They are playing a trick on me
Was
schlagen
Sie also vor?
So what are you suggesting?
Get short URL