Subject | German | English |
gen. | am falschen Platz | out of position |
econ. | am Platze | locally |
gen. | an falschen Platz legen | misplace |
gen. | an falschen Platz legen | mislay |
gen. | auf den ersten Platz kommen | take first place |
gen. | auf den ersten Platz kommen | come first |
sport. | auf den Platz schicken | field |
gen. | auf einer Liege vom Platz getragen werden | to be stretchered off the pitch |
gen. | jdn. auf seinen Platz verweisen | knock down a peg |
transp. | Auffüllsystem für ungebuchte Plätze | standby tariff |
inf., fig. | aus allen Knopflöchern platzen | to be bursting at the seams |
gen. | aus allen Knopflöchern platzen | be bursting at the seams (ugs., fig.) |
inf. | aus allen Nähten platzen | to be bulging/bursting at the seams |
gen. | aus den Nähten platzen | burst at the seams |
gen. | aus sämtlichen Nähten platzen | to be bursting at the seams |
gen. | aus sämtlichen Nähten platzen | be bursting at the seams |
gen. | Bedauere, dieser Platz ist besetzt | Sorry, this seat is taken |
gen. | bis auf den letzten Platz besetzt | filled to capacity |
gen. | bis auf den letzten Platz gefüllt | filled to capacity |
gen. | Bitte, nehmen Sie Platz! | Have a seat, please! |
gen. | Bitte nehmen Sie Platz! | Please take a seat! |
gen. | Champions-League-Platz | Champions League spot |
gen. | Da platzte mir der Kragen | That was the last straw |
gen. | Das ist fehl am Platz | That is inappropriate |
gen. | den letzten Platz einnehmen | take last place |
gen. | der rechte Mann am rechten Platz | the right man in the right place |
gen. | jdn. des Platzes verweisen | dismiss |
gen. | die Bombe platzen lassen | drop a/one's bombshell (fig.) |
fig. | die Bombe platzen lassen | drop bombshell |
microel. | die integrierten Schaltkreise durch Testchips in ausgewählten Plätzen auf den Wafern ersetzen | substitute the test chips at selected sites for integrated circuits on wafers |
gen. | Doch die Gespräche platzten. | But the talks broke up. |
gen. | ein Platz an der Sonne | a place in the sun |
idiom. | Ein Platz ist so gut wie jeder andere | One spot is as good as another (Andrey Truhachev) |
idiom. | Ein Platz ist so gut wie jeder andere | One spot is as good as any other (Andrey Truhachev) |
fig. | eine Bombe platzen lassen | drop a bombshell |
gen. | jdm. einen Platz freihalten | save a place |
amer. | einen Scheck platzen lassen | bounce a check |
brit. | einen Scheck platzen lassen | bounce a cheque |
gen. | einer Sache Platz machen | give place to |
commun., IT | Eintreten des Platzes | two-way splitting |
gen. | er platzt | he bursts |
gen. | Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest. | It's nowhere you'll ever find it. |
gen. | Es ist kein Platz mehr | There's no room left |
gen. | Es ist noch viel Platz | There's plenty of room (left) |
gen. | fehl am Platz | de trop |
gen. | fehl am Platz | incongruous |
gen. | fehl am Platz | misguided |
gen. | fehl am Platz sein | be uncalled for (Andrey Truhachev) |
gen. | fehl am Platz sein | be out of place (Andrey Truhachev) |
gen. | fehl am Platze sein Bemerkung | to be uncalled for |
gen. | fehl am Platze sein | be uncalled for (Bemerkung) |
gen. | fehl am Platze sein | to be out of place |
gen. | fehl am Platze sein | be out of place |
gen. | freier Platz | unobstructed space |
sport. | Geschehnis abseits des Platzes | off-the-field event |
gen. | Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | Excuse me. Is this seat taken? |
gen. | hier ist jede Menge Platz | there's acres of room in here |
econ. | Hotels am Platze | local hotels |
gen. | Ich ließ sie Platz nehmen | I had her sit down |
gen. | Ich platze vor Neugier | I'm bursting with curiosity |
gen. | ich platzte | I would burst |
gen. | ich platzte | I burst |
gen. | Ihm platzte der Kragen. | He just boiled over. |
inf. | Ihre Fruchtblase platzte. | Her waters broke. |
gen. | Ist dieser Platz belegt reserviert? | Is this seat reserved? |
gen. | Ist dieser Platz frei? | Is this seat taken? |
gen. | Ist meine Bemerkung fehl am Platz? | Am I talking out of turn? |
gen. | jds. Platz einnehmen | take 's place |
gen. | jds. Platz einnehmen | take place |
gen. | jds. Platz einnehmen | step in |
gen. | Jetzt platzt mir aber der Kragen! | I've had enough! |
gen. | Mach Platz! | Make way! |
gen. | Nehmen Sie doch bitte Platz! Mögen Sie etwas trinken? | have a seat, would you like to drink something? |
gen. | nicht genug Platz haben | lack space |
gen. | Platz am Gang | aisle seat |
gen. | Platz an einer Feuerstelle | fireside |
gen. | Platz da! | Move along, please! |
transp., nautic. | Platz des Schiffsführers auf der Brücke | conning position |
gen. | Platz frei machen | vacate a seat |
biol. | Platz für die Dunglagerung | place for storage of dung |
gen. | für eine Anzahl von Personen Platz haben | sit |
gen. | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus | Out of memory |
gen. | Platz im Innern | room inside |
gen. | Platz in der ersten Elf | first-team place football |
gen. | Platz in der Startelf | starting berth football |
gen. | Platz machen | yield |
gen. | Platz machen | give way |
gen. | Platz machen für | clear space for |
gen. | Platz machen für | make room for |
gen. | Platz machend | giving way |
gen. | Platz nehmen | to be seated |
gen. | Platz schaffen | make room |
gen. | Platz schaffen für | clear space for |
gen. | Platz sparen | save space |
gen. | Platz Lage wechseln | shift |
gen. | Platzen durch Überhitzung | heat blow-out |
gen. | platzt heraus | blurts |
gen. | platzte heraus | blurted |
transp., avia. | Plätze, die für jedermann zum Verkauf stehen | seats offered to the general public |
gen. | Roter Platz berühmtester Platz Moskaus | Red Square |
slang | Ruhe auf den billigen Plätzen! | no remarks from the peanut gallery! |
gen. | seinen festen Platz gewinnen | establish oneself |
gen. | seinen Platz einnehmen | take up station |
fig. | seinen Platz freimachen als etw. | step aside |
gen. | seinen Platz freimachen | step aside (fig.; als etw.) |
fig. | jdm. seinen Platz zuweisen | put in their place |
gen. | sich fehl am Platze fühlen | to be out of one's element |
gen. | sich fehl am Platze fühlen | be out of element |
gen. | Sie platzt vor Neugierde | She's bursting with curiosity |
gen. | Spiel um Platz drei | third-place play-off |
gen. | Unbespielbarkeit des Platzes | unplayable field conditions football |
tech. | unbestückter Platz | unequipped space |
tech. | vollbestückter Platz | fully equipped space |
gen. | vom Platz gehen | come off |
gen. | vom Platz geschickt werden | receive marching orders |
gen. | vom Platz geschickt werden | receive marching orders (Fußball) |
gen. | vom Platz nehmen | bring off |
sport. | jdn. für etw. vom Platz stellen | send off |
gen. | vor Lachen fast platzen | split sides laughing |
gen. | vor Neugierde platzen | to be bursting with curiosity |
gen. | vor Neugierde platzen | burst with curiosity |
gen. | vor Neugierde platzen | to be brim-full of curiosity |
gen. | vor Ungeduld fiebern/platzen | champ at the bit |
inf. | vor Wut fast platzen | be apoplectic with rage |
inf. | vor Wut fast platzen | to be apoplectic with rage |
inf., fig. | vor Wut fast platzen | blow a gasket |
fig. | vor Wut fast platzen | burst a vein |
inf., fig. | vor Wut fast platzen | blow a fuse |
inf. | vor Wut fast platzen | burn up with anger |
gen. | vorgesehener Platz | allocated space |
gen. | zeitgleich den ersten Platz belegen | tie for first place |
gen. | zum Platzen bringen | burst |
gen. | zum Platzen bringend | bursting |
gen. | zum Platzen gebracht | burst |
gen. | zurück an seinen Platz | back in its place |
sport. | zweiter Platz | runners-up spot |
gen. | zweiter Platz | runner-up slot |