German | English |
Das mag ja alles sein, aber | ... All that may be so but ... |
Das mag sein, aber | ... That may be true, but ... |
Das mag sein, aber | ... Quite possibly, but ... |
Das mag wohl sein | That very well may be |
Das mag wohl stimmen | That may be so |
Dein Ergebnis mag anders sein. | Your mileage may vary. YMMV |
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt | I defy anyone to do it |
Die beiden mögen sich | The two are fond of eachother |
Die beiden mögen sich. | The two are fond of each other. |
Dies mag sich von selbst verstehen. | This may be self-evident. |
Dort möchte ich nicht begraben sein. | I wouldn't live there if you paid me. |
du magst | you like |
er mag | he likes |
Er mag sich nur in Acht nehmen! | He had better take care! |
Er mag sie gern leiden. | He is fond of her. |
etw. mögen | to be fond of sth |
Hiermit möchte ich mich verabschieden | And that's all from me (for today) |
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren | I was afraid he would put his foot in it |
ich mag | I like |
Ich mag das irgendwie | I разг. kinda like that |
Ich mag Deutsch | I like German |
Ich mag dich | I like you |
Ich mag dich ganz einfach nicht! | I just plain don't like you! |
Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert. | I dislike being spied on. |
Ich mag ja böse sein, aber ich fühle mich gut! | I may be bad, but I feel good! |
Ich mag mich irren. | I may be wrong. |
Ich mag sein arrogantes Getue nicht! | I don't like his arrogant airs and graces! |
Ich mag seine Anmachtour nicht. | I don't like the way he sets to work on women. |
ich mochte | I liked |
Ich möchte ... | I should like to ... |
Ich möchte | I wish |
ich möchte | I would like |
Ich möchte | ... should like to ... |
ich möchte | I would like to |
Ich möchte beinahe weglaufen | I've half a mind to run off |
Ich möchte dich nicht dazu zwingen. | I don't want to bludgeon you into it. |
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen | ... I'd like to take this opportunity to ... |
Ich möchte dort hin. | I would like to go there. |
Ich möchte eines Tages mal nach Deutschland reisen | I'd like to visit Germany one day |
Ich möchte gern | ... should like to ... |
Ich möchte gern ... | I should like to ... |
Ich möchte gern wissen, wer er ist | I wonder who he is |
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten | I have no desire to cause you any trouble |
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken | I want to tell you the truth |
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken | I want to come clean with you |
Ich möchte in Ruhe lesen | I want to read in peace |
Ich möchte lieber | ... would rather ... |
Ich möchte lieber ... | I would rather ... |
Ich möchte mein eigenes Leben leben | I want to run my own life |
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass | ... wish to thank you for ... |
Ich möchte mich nicht festlegen | I don't want to be committed |
ich möchte nicht | I wouldn't |
ich möchte nicht | I would not |
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken | I wouldn't like to be in his shoes |
Ich möchte nicht so viel | I don't want that much |
Ich möchte dir nicht zur Last fallen. | I don't want to impose on you. |
Ich möchte nur ein kleines Stück | I only want a small piece |
Ich möchte nur ein kleines Stück | I only want a little bit |
ich/er/sie mochte | like |
ich/er/sie möchte | like |
jdn. mögen | to be fond of (smb.) |
Jemand mag dich | Somebody likes you |
jemand möchte sich in ein Mauseloch verkriechen | sb. would have liked the ground to open up and swallow him/her (fam.) |
mag er auch noch so klug sein | however clever he may be |
Mag es tun, wer es kann | Let everyone do it who can |
Mag sein! | Could be! |
mag zutreffen | may be the case |
Man möchte meinen, dass | ... You would think that ... |
möchte nicht | wouldn |
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? | Would you care for a cup of coffee? |
Mögen die Leute sagen, was sie wollen | Let people say what they wish |
nicht mögen | hate |
Sagen Sie ihm bitte, er möchte warten. | Tell him to wait, will you? |
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen | Tell him to pick us up |
Sie mochte etwa so alt sein wie er. | She was perhaps about the same age as him. |
Sie möchte gern ein Kompliment hören | She's fishing for compliments |
so gern ich auch möchte | much as I would like |
So reich er auch sein mag ... | However rich he may be ... |
Sowas mag ich! | I like that! |
Was ich auch immer tun mag ... | Whatever I might do ... |
Was mag er sich wohl gedacht haben? | What may he have imagined? |
Was möchten Sie trinken? | What would you like to drink? |
Was nur der Grund sein mag? | I wonder what the reason may be. |
Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen | lf I went too far earlier on, I'd like to apologize |
wie dem auch sein mag | however that may be |
wo auch immer das sein/liegen mag | wherever that may be |
wo er auch sein mag | wherever he may be |
wozu immer es auch gut sein mag | for whatever it's worth FWIW |
wozu immer es auch gut sein mag | for what it's worth FWIW |
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. | Much as I know, I wish I knew more |