German | English |
Abkommen, die die Gemeinschaft abgeschlossen hat mit | agreements which the Community has secured with |
Abkommen, die die Gemeinschaft abgeschlossen hat mit | agreements which the Community has concluded with |
Abkommen mit Drittländern | convention with third countries |
Abschussgerät mit Sprengwirkung | explosive launcher |
alle Dokumente, die mit den Waren Zusammenhängen | any document relating to the goods |
alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit Anreicherung und Wiederaufbereitung | all enrichment-related and reprocessing activities |
als Waren mit erhöhtem Risiko eingestuft werden | consider as goods which present increased risks |
als Waren mit erhöhtem Risiko eingestuft werden | consider goods to present increased risks |
an Aktivitäten teilnehmen, mit denen die Umgehung bewirkt wird | participation in activities to circumvent the measures |
Anforderung mit Mitteldeckung | funded requisition |
Anmeldung wird mit elektronischer Datenverarbeitung vorgenommen | declaration shall be made using an electronic data processing technique |
Anteile und Wertpapiere mit Beteiligungscharakter | shares and securities of a participating nature |
Antrag muss mit Datum versehen sein | application shall be dated |
antreffen mit... kg von | find in possession of... kgs of (etw, sth) |
Arbeitgeber mit Sitz im Ausland | employers with their registered office abroad |
Arbeitgeber mit Sitz im Ausland | employers domiciled abroad |
Arbeitgeber mit Sitz im Deutschland | employers domiciled in Germany |
Arbeitgeber mit Sitz im Inland | employers with their registered offices in Germany |
Arbeitgeber mit Sitz in Deutschland | employers domiciled in Germany |
Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Gemeinschaft | Association of the overseas countries and territories with the European Community |
auf Gewohnheitsrecht beruhende Praktiken mit ähnlicher Wirkung | customary practices having similar effects |
Aufrechnung mit einem Anspruch | setting-off of a claim |
aus Gründen, die Zusammenhängen mit | for reasons relating to |
Ausfuhr mit anschließendem Versand | export followed by transit |
Ausgaben mit streng geschäftlichem Charakter | expenditure which is strictly business expenditure |
Ausnahmegenehmigung für den Handel mit | exceptional authorisation to trade with |
ausschließlich mit der Erlaubnis | solely with the permission |
Beendigungen von Zollverfahren mit den dazugehörigen Überführungen in das Zollverfahren abgleichen | match discharges with the related entries |
Behandlung der Ölprobe mit | treatment of the oil with |
Behältnisse mit einem Inhalt von 10 Liter | containers holding 10 litres |
Beladung mit Gemeinschaftswaren durch | stuffed with Community goods by |
Benutzer der Feuerwaffe muss den Pass stets mit sich führen | pass must always be in the possession of the person using the firearm |
Benutzer der Feuerwaffe muss den Waffen-Pass stets mit sich führen | pass must always be in the possession of the person using the firearm |
beschichtet mit hochreflektiver wellenlängenselektiver Mehrfachvergütung | coated with high-reflecting controlled multi-layers |
beschichtet mit Nickel | lined with nickel |
Beschränkungen für Waren mit Ursprung auf der Krim | restrictions on goods originating in Crimea |
Beschränkungen für Waren mit Ursprung in | restrictions on goods originating in (auf) |
besondere Verpflichtungen mit sich bringen für | impose particular obligations on |
Bewilligung muss mit Wirkung vom ... widerrufen werden | authorization must be revoked with effect from ... |
Bewilligung muss mit Wirkung vom... widerrufen werden | authorization must be revoked with effect from ... |
Bezug nehmend auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mit | in referring to your letter of ... I would like to inform you |
Bezug nehmend auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mit | with reference to your letter of ... I would like to inform you |
bezugnehmend auf das Gespräch mit | referring to the conversation with |
Codenummer mit anderem Inhalt | code number with differing coverage |
Codenummern des Vorjahres, jedoch mit anderem Inhalt | code numbers used the previous year but with differing coverage |
den Wettbewerb aufnehmen mit | compete against |
der Beschluss des Gerichts schloss 10 Tage Sozialarbeit mit ein | the courts’ ruling included 10 days of social work |
Der Beschuldigte wurde mit einer Geldbuße in Höhe von 200.- € bestraft | The accused was fined € 200 |
Der Raubüberfall wurde mit größter Präzision durchgeführt | The robbery was carried out with the utmost precision |
Die Abschrift stimmt mit der Urschrift überein | The copy corresponds to the original text |
die angemeldeten Waren stimmen in jeder Hinsicht mit denen in der Tarif- Auskunft beschriebenen überein | goods declared correspond to those described in the information in every respect |
Die Auskunft stimmt nicht mehr mit dem Gesetz überein | Information no longer conforms to the law |
die Behörde überprüft im Einvernehmen mit der Behörde eines anderen Mitgliedstaats | the authority shall establish the validity in consultation with an authority of another Member State |
die Beschwerde ist schriftlich mit Begründung niederzulegen | the complaint and the reasons therefore is to state in writing (einzureichen) |
die Drohung mit Gefahr für Leib und Leben | threat to life or physical condition |
die erlangten Informationen decken sich mit | received information corresponds coincides with |
Die Kommission entschied mit 14 zu einer Stimme für ... | The Commission ruled by 14 votes to one for ... |
Die Kopie stimmt mit dem Original überein | The copy corresponds to the original text |
die Übereinstimmung mit dem Original wird hiermit beglaubigt | this certificate is a true copy of the original |
Dienstleistungen, die mit etw. Zusammenhängen | supplies of services relating to (sth) |
direkt mit etw. in Verbindung stehen | be directly associated with |
Dokument mit der Post zustellen | serve a document by post |
Doppelkeks mit Füllung | filled sandwich biscuit |
durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 2 mm hindurchgehen | passes through a sieve with an aperture of 2 mm |
durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates | by way of ordinance and with the consent of the Bundesrat |
durchgehendes Frachtpapier, mit dem die Beförderung vom Ausfuhrland durch das Durchfuhrland erfolgt ist | single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit |
ein Grundstück belasten mit | burden an estate with |
ein Schriftstück mit sachlich falschen Angaben anfertigen | draw up a document which contains incorrect information |
eine Ähnlichkeit aufweisen mit | bear a resemblance with |
Eingangsbescheinigung mit Sichtvermerk versehen | endorsed receipt |
Einlagen mit Kündigungsfrist | deposits at notice |
Einrichtung mit Sitz in Deutschland | body having its registered office in Germany |
eng Zusammenarbeiten mit | collaborate closely with |
enge Zusammenarbeit mit anderen Behörden | close cooperation with other authorities |
Entscheidung mit Rechtswirkung für | decision having legal effect on |
Entscheidungen, mit denen Anträge abgelehnt werden | decisions which deny requests |
Entwurf mit Durchschlag für die Akten | draft with a copy for the file |
Er fuhr mit seiner Arbeit fort | He went on doing his work |
er führt kein Gepäck mit | he has no luggage on him |
er wurde mit dieser Aufgabe betraut | he was assigned for this task |
Ermächtigung mit geringem Spielraum | empowerment of a limited scope |
Erwerb von Anteilen und Wertpapieren mit Beteiligungscharakter | acquisition of shares and securities of a participating nature |
Es ist Ihnen erlaubt, zwei Stangen Zigaretten abgabenfrei mit sich zu führen | You’re allowed to carry two cartons of cigarettes free of charge |
es wird bestraft mit einer Geldstrafe oder Freiheitsstrafe | it is an offence punishable by fine or imprisonment (Gefängnis) |
etwas mit dem Buchstaben X bezeichnen | identify sth with the letter X |
etwas mit einschließen, sich aber nicht darauf beschränken | include sth, but not being limited to it |
EU-Bürger mit türkischer Abstammung | EU citizen of Turkish descent |
Feld mit der Warenbezeichnung | space reserved for the description of the products |
Feuerwaffe mit glattem Lauf | firearm with smooth-bore barrel |
Frachtführer mit AEO-Status | AEO-carriers |
Frist beginnt mit dem Tag | time limit shall run from the date |
Frist beginnt mit dem Zeitpunkt | The period shall run from the date on which |
Fruchtsäfte mit zugesetztem Zucker | fruit juices with added sugar |
Fusion mit einem Betrieb in der Gemeinschaft | merging with an undertaking established in the community |
Förmlichkeiten im Zusammenhang mit der Erhebung der Einfuhrzölle sind erfüllt | formalities concerning the collection of import duties are completed |
für die Zwecke der und im Einklang mit den Artikeln 2 und 3 | for the purposes of and in accordance with Articles 2 and 3 |
für die Zwecke von und im Einklang mit | for the purposes of and in accordance with |
gemeinsame Liste von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck | common list of dual-use items |
gemischte Verbrauchsteuer mit einem Ad-Valorem-Anteil und einem spezifischen Anteil | mixed duty, combining an ad valorem element and a specific element |
Geschmacksfehler, mit wahrnehmbaren unannehmbaren Geschmacksfehlern | which include detectable defects exceeding the limits of acceptability |
gilt mit Wirkung von diesem Tag | takes effect as from that date |
gleiche Ausgangslage mit ... verschaffen | place on an equal footing with |
Grafik mit hoher Auflösung | graphic with high resolution |
grenzüberschreitender LKW-Verkehr mit Drittstaaten | lorry traffic across borders with third countries |
Güter und Technologien mit oder ohne Ursprung in der Gemeinschaft | goods and technology, whether or not originating in the Community |
Hals und Schulter, mit zehn Rippen | neck and shoulder, and cut at the tenth rib (Fleisch) |
Handel mit Schusswaffen | trade in guns |
Handel mit Unionswaren | trade in Union goods |
Handlung mit gleicher Rechtswirkung | act having the same legal effect |
Hindernisse für den Handel mit ... darstellen | constitute barriers to trade in ... |
hoheitliche Maßnahme mit Rechtswirkung für eine Person | official act having legal effects on a person |
Händler mit geringem Risiko | low--risk trader (ein Risiko darstellen) |
Händler mit hohem Risiko | high-risk trader (ein Risiko darstellen) |
Händler mit mittlerem Risiko | medium-risk trader (ein Risiko darstellen) |
Ich verbinde Sie mit | I’ll put you through to |
illegaler Handel mit gefährdeten Tier- und Pflanzenarten | illicit trade in endangered species of wild fauna and flora |
im Auftrag von Herrn X teile ich Ihnen mit | Mr. X has requested directed me to inform you |
im Benehmen mit der zuständigen Behörde | after consultation with the relevant authority |
im Einklang mit Auflagen und Verpflichtungen stehen | be in conformity with obligations and commitments |
im Einklang mit dem geltenden Recht | in line with the provision in force |
im Einklang mit dem geltenden Recht | pursuant to the provision in force |
im Einklang mit geltenden Bestimmungen | in accordance with existing provisions |
im Zusammenhang mit der Verordnung Nr. | in the context of Regulation EC No |
im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Tätigkeit | linked to the economic activity |
im Zusammenhang mit einer Einfuhr stehen | relate to an import |
immer mit einer Prüfung rechnen müssen | be always liable to an audit |
In der Wohnung im dritten Stock war der Boden mit Leichen übersäht. | In the flat on the 3rd floor the floor was littered with corpses |
In der Wohnung im dritten Stockwerk war der Boden mit Leichen übersäht | In the flat on the 3rd floor the floor was littered with corpses |
in mit solchen Beschlüssen zusammenhängenden Fällen | cases relating to such decisions |
in tatsächlichem Zusammenhang stehend mit | effectively connected with |
in Verbindung mit Artikel 1 | in conjunction with article 1 |
in Übereinstimmung entsprechend den mit den Bestimmungen der Artikel 17 und 18 des EU-Ratsbeschlusses | in accordance with the provisions of Articles 17 and 18 of Council Directive 92/12 EEC |
in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften | according to the governing provisions |
insbesondere im Zusammenhang mit | notably in the context of (...) |
ist im Zusammenhang zu betrachten mit | must be seen in the context of (...) |
jeder zu Unrecht gezahlte Betrag ist vom Begünstigten mit Zinsen zurückzuzahlen | any amount overpaid is to be reimbursed with interest by the beneficiary |
Kaffeemittel mit Kaffeegehalt | coffee substitutes containing coffee |
Koffer mit doppeltem Boden | double suitcase |
Koffer mit doppeltem Boden | double-bottomed suitcase |
Kurier mit Ziel Europa | European-bound courier |
Ladung mit einer Plane abdecken | cover a load with a hood |
Lagerung von Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft und Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die gleich und untereinander austauschbar sind | keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable |
lange Lieferketten mit mehreren Beförderern und Zwischenhändlern | long supply chains with different carriers and middlemen |
Liste der Waren mit erhöhtem Betrugsrisiko | list of goods which involve higher risk of fraud |
Manövermunition mit gelochter Pulverkammer | dummy ammunition with a pierced powder chamber |
Mischungen mit einem Gehalt von ... an | mixtures containing ... of (...) |
mit abgerundeten Enden | rounded at the ends |
mit allen Knochen | all the bones and the scrag |
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit | with near certainty |
mit Antireflexschichten überzogen | coated with anti-reflecting layers |
mit beliebigem Alkoholgehalt | of any alcoholic strength |
mit beliebigem Gehalt | in any proportion |
mit beliebigem Kaffeegehalt | containing coffee in any proportion |
mit Bezug auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mit | in referring to your letter of ... I would like to inform you |
mit Bezug auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mit | with reference to your letter of ... I would like to inform you |
mit Bor belastete Materialien | boron loaded materials |
mit Carnet ATA als Versandschein | under cover of an ATA carnet used as a transit document |
mit Carnet TIR | under cover of a TIR carnet |
mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen | be in line with Community law |
mit dem Originalerzeugnis praktisch identisch sein | be practically identical to the genuine product (z.B. Fälschungen) |
mit dem Verwaltungsakt ist eine Auflage verbunden | administrative act is combined with an obligation |
mit der Bitte um Weiterleitung an | please forward to |
mit der gebotenen Sorgfalt erfüllen | exercise due care |
mit der Lagerung von... verbundenes Risiko | risk inherent in the holding of (...) |
mit der Schuldenzahlung im Rückstand sein | be in arrears with a debt |
mit diesen Preisen können wir nicht konkurrieren | we cannot compete with these prices |
mit dieser Verordnung wird eine Gemeinschaftsregelung festgelegt für | this Regulation sets up a Community regime for |
mit Diplomatenpost | per diplomatic mail |
mit einem einzigen Beförderungspapier | under cover of a single transport document |
mit einem Berichtigungskoeffizienten multiplizieren | multiply by a correcting coefficient |
jdn mit einem Betrag belasten | debit a person with an amount |
mit einem Durchsatz von | having a suction capacity of (...) |
mit einem Fettgehalt | of a fat content |
mit einem Gehalt an anderen Stoffen | with a content of substances other than |
mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Position ... von mehr als 15 GHT | containing by weight more than 15% of the products of heading ... |
mit einem Gehalt an Mangan von | with a manganese content of (...) |
mit einem Gewicht von 80 kg oder weniger | of a weight not exceeding 80 kg |
mit einem Gewicht von mehr als 80 kg bis 160 kg | of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg |
mit einem Höchstgewicht von | with a maximum weight of (...) |
mit einem Höchstgewicht von | weighing not more than |
mit einem Krümmungsradius kleiner als | having a radius of curvature less |
mit einem Logo geprägte Tabletten | which were embossed with a logo |
mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 GHT | containing more than 10% by weight of milk fats |
mit einer der folgenden Eigenschaften | having either of the following properties |
mit einer der folgenden Eigenschaften | having either of the following characteristics |
mit einer der folgenden Fähigkeiten | capable of any of the following |
mit einer Dicke von | with a thickness of (...) |
mit einer einzigen Sicherheitsleistung | with a single guarantee |
mit einer Genehmigung in Einklang stehen | be in place with an authorisation |
mit einer Klausel | be on deferred terms (versehen sein) |
mit einer Masse kleiner als | having a mass less than |
mit einer Reinheit größer als 90 Gew.-% | with a purity greater than 90% |
mit einer Sache befasst sein | be charged with a matter |
mit einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Einklang stehen | comply with the relevant Community law |
mit folgenden Eigenschaften | having the following characteristics |
mit Freiheitsstrafe bedrohte Straftat | an imprisonable offence |
mit Freiheitsstrafe bedrohte Straftat | an offence punishable with imprisonment |
mit Freiheitsstrafe bestraft werden | be punished with imprisonment |
mit gefälschten Kunstwerken handeln | deal in fake works of art |
mit großem Spielraum | of wide scope |
mit durch besondere Haltevorrichtungen befestigt | held in place by ties or fastenings |
mit natürlichem Honig vermischt | mixed with natural honey |
mit Phenol- oder Epoxydharz imprägniert | impregnated with phenolic or epoxy resin |
mit Präzision ausführen | carry out with precision |
mit Quellenangabe | acknowledge the source |
mit Rechtsmittel angefochtene Entscheidung | decision which the appeal is brought against |
mit richterlicher Genehmigung | with the approval of the courts |
mit Schwierigkeiten verbunden sein | be attended with difficulties |
mit seinem ganzen Vermögen haften | be liable to the extent of one’s property |
mit seinem ganzen Vermögen haften | be liable with all one’s assets |
mit seiner Forderung heruntergehen | reduce one’s claim |
mit seiner Forderung heruntergehen | modify one’s claim |
mit Skonto für sofortige Zahlung | with cash discount for immediate payment |
mit Spirituosen handeln | deal in spirits |
mit Sprengwirkung | have an explosive effect |
mit Sprengwirkung | be explosive |
mit Teig umhüllt | coated with batter |
mit unverminderter Kraft | with undiminished intensity |
mit etw. verbundene Formalitäten | formalities connected with (sth) |
mit Vollmacht von | by proxy of (...) |
mit Vordruck 302 | under cover of form 302 |
mit vorheriger Genehmigung liefern | supply under prior authorization |
mit Vorrang vor | with priority over |
mit wahrnehmbaren Fehlern | which include detectable defects |
mit Wirkung vom 1. Januar | on and after January 1 |
mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu kämpfen haben | have to contend with economic difficulties |
mit Zinsen zurückzahlen | reimburse with interest |
mit öffentlichen Mitteln finanzieren | fund publicly |
mit Öl verseuchte Wasseroberfläche | oil-polluted water surface |
multipliziert mit dem Faktor | multiplied by the factor |
nach dem Spülen mit Wasser | after rinsing with water |
nach Rücksprache mit den zuständigen Behörden | in consultation with the competent authorities |
natürliche Personen mit der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats | natural person who is a national of a Member State |
Person mit gewöhnlichem Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes | persons ordinarily resident within the territory governed by this act |
Personen, die mit dem Verkäufer nicht verbunden sind | persons not related to the seller |
PKW mit britischem Kennzeichen | British-registered car |
Position mit der genaueren Warenbezeichnung | heading which provides the most specific description |
praktisch identisch sein mit | be practically identical to |
praktische Erfahrungen mit | practical experience of (...) |
Projekte im Zusammenhang mit schwerem Wasser | heavy water-related projects |
rückständig mit einer Zahlung sein | be behind with a payment |
Schiff mit dem Zielhafen Agadir | vessel bound for Agadir |
sich mit den Aufgaben und Zielen der Verwaltung identifizieren | identify with the tasks and goals of the administration |
sicherer Handel mit Waren | safe and secure trade of goods |
Sieb mit einer Bespannung aus Metalldrahtgewebe | metal wire sieve |
Sieb mit einer Bespannung aus Metalldrahtgewebe | woven metal wire cloth sieve |
Sieb mit einer lichten Maschen weite von | sieve with the aperture of (...) |
Sieb mit einer lichten Maschenweite von 2 mm | sieve with an aperture of 2 mm |
Standbilder eines mit einer Sicherheitskamera gemachten Films | still pictures from the security video |
summarische Anmeldungen mit reduzierten Datensätzen | reduced data set for summary declarations |
Teile mit allgemeiner Verwendungsmöglichkeit | parts of general use |
Turbomolekularpumpe mit einer Förderleistung von | turbomolecular pump having a flowrate of (...) |
Umstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringen | circumstances pertaining to the loss of status |
unerlaubter Handel mit Nuklearmaterial | illegal trafficking in nuclear materials |
Unternehmen mit einer Umsatzsteuernummer | VAT-registered businesses |
Urschrift mit einem Siegel versehen | seal the original |
Verbot von Investitionen im Zusammenhang mit | ban on investment related to |
Verbot von Investitionen im Zusammenhang mit diesen Gütern | ban on investment related to such goods |
Veredelungserzeugnisse mit eingeführten Waren abgleichen | identify the compensating products against imported goods |
vereinbar mit dem Gesetz | be consistent with the law |
Verordnung über den Handel mit | ... regulation ... on trade in... |
Verordnung ... über den Handel mit ... | regulation ... on trade in ... |
Verrechnung mit bereits entrichteten Abgaben | deduction of duties already paid |
Versandanmeldung mit Sicherheitsdaten | transit declaration with security data |
Verwaltungsakt mit Hilfe automatischer Einrichtungen erlassen | issue an administrative act with the help of automated mechanisms |
Verwaltungsakt wird mit dem Inhalt wirksam, mit dem er bekannt gegeben wird | administrative act shall apply in accordance with its content as disclosed |
Vibrationsprüfsysteme mit Rückkopplungstechnik | vibration test systems employing feedback techniques |
vollständig mit ihren ursprünglichen Ölen aufgefettet | wholly refatted with their original oils |
Vordruck ist mit einem vorgedruckten Sonderstempelabdruck versehen | form is preprinted with a special stamp imprint |
Vordrucke sind mit grüner Tinte zu drucken | forms shall be printed in green ink |
Vorschriften im Zusammenhang mit | rules relating to (etw., sth) |
Vorschriften über die Bevorratung mit Bordbedarf | provisions applicable to ships’ supplies or storage |
Ware wird dem Ausführer mit der Maßgabe zur Ausfuhr überlassen, dass | release of goods for export shall be granted on condition that |
Waren mit gleichbleibender Eigenschaft | goods of uniform characteristics |
Waren werden mit Carnet ATA in das Verfahren der vorübergehenden Verwendung übergeführt | Goods are placed under temporary importation with an ATA carnet |
Waren werden verbrauchsteuerpflichtig mit ihrer Herstellung | goods shall be subject to excise duty at the time of their production |
Warenzusammenstellung, die aus Bestandteilen mit Ursprungseigenschaft und Bestandteilen ohne Ursprungseigenschaft besteht | set that is composed of originating and non-originating products |
Wegen der hohen Anzahl der anliegenden Fälle ist leider mit Verzögerungen bei der Bearbeitung zu rechnen | Delays in the processing cases may be experienced, these delays are caused by the sheer volume on hands |
Werden sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen | If they are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters |
Wert der Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft | value of originating materials |
Wir rechnen mit der Gefahr uneinbringlicher Forderungen. We | assume the risk of bad debts. |
Wirbelrohre mit tangentialem Gaseintritt | tangential inlet flow-driven vortex tubes |
wird das Kontrollexemplar T 5 mit einem entsprechenden Vermerk versehen | the T5 control copy shall be completed accordingly |
Wirtschaftsbeteiligte, die mit ... befasst sind | economic operators involved in |
Zahlungen im Zusammenhang mit verbotenen Handelsgeschäften | payments in connection with forbidden trade transactions |
Zahlungsaufforderung wurde mit einfachem Brief am ... verschickt | the demand of payment was posted by ordinary letter on |
Zigarren mit einem Höchstgewicht von 3 g/Stück | cigars weighing not more than 3 g each |
Zinslauf beginnt mit | period of interest accrual shall begin upon |
Öl, das aus Oliven mit Hilfe von Lösemitteln gewonnen wird | oil obtained from olives by solvent extraction |
Öl, das mit Hilfe von Lösemitteln gewonnen wird | oils obtained by solvent extraction |
Öl, das mit Hilfe von Lösungsmitteln gewonnen wird | oils obtained by solvent extraction |