DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mal | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
nucl.phys.A Mal BA times B
gen...., aber es war schon mal ein Fortschritt...., but it was progess.
gen.Aber mal im Ernst... But seriously ...
busin.Abteilung für Mal- und Spritzarbeitenpaint shop
med.atonische-akinetische Absenz oder Petit-Mal-Anfallprostrative attack
gen.Auch ein blindes Huhn findet mal ein KornEven a blind hen sometimes finds a grain of corn.
gen.Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn.Every dog has his day.
gen.Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn.Every dog has his day.
gen.aufs Mal schweiz. und altertümlich : auf einmal, gleichzeitigat a time at once
gen.ausnahmsweise maljust for once
gen.ausnahmsweise maljust this once
gen.ausnahmsweise malfor once
gen.beide Maleboth times
gen.beim ersten Malthe first time
rudeBeweg mal deinen Arsch hier rüber!Get your ass over here!
gen.bis später, bis zum nächsten Malsee you next time
gen.Bis zum nächsten Mal!See you next time!
chem.Bois de rose femelle oder male oilCayenne
chem.Bois de rose femelle oder male oilfemelle oil
chem.Bois de rose femelle oder male oilbois de rose
chem.Bois de rose femelle oder male oilmale oil
chem.Bois de rose femelle oder male oillinaloe oil
gen.Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte.Bring me the tools, will you?
agric."crystal malt"crystal malt
gen.Dann mal los!Here goes!
gen.Darf ich es mal sehen?May I take a look at it?
gen.Darf ich mal vorbei?excuse me! to pass by
gen.das allererste Malthe very first time
gen.Das beweist mal wieder, dass... It all goes to prove that ...
gen.das einte Mal schweiz.the first time
gen.das erste Malthe first time
gen.Das erste Mal habe ich davon gehört, als... The first I heard about it was when ...
inf.Das ist mal wieder typisch.That figures. разг. disapproving
inf.Das lass mal stecken.Forget about that.
gen.das letzte Mallast
gen.das nächste Malthe next time
gen.Das nächste Mal fahre ich.Next time, I do the driving.
gen.Das würde ich auch gerne mal wissen.You may well ask.
gen.das x-te Malthe umpteen time
inf.Denk darüber noch mal nach!Think twice!
gen.Denk mal an!Just fancy!
gen.denk mal drüber nach!think it over! (Andrey Truhachev)
patents....der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde...the date on which it was first disclosed to the public
inf.Der weiß doch noch nicht mal, wie das geschrieben wird.He doesn't know the meaning of the word.
gen.dieses eine Malthis once
gen.dieses Malthis time round
gen.dieses Malon this occasion
gen.dieses Malthis time
math.differenzierbar, n-maldifferentiable, n times
tech.drei Mal dreimalthree times
inf., BrEDu kannst mich mal!Go and take a running jump!
inf.Du kannst mich mal! derbShove it!
gen.du kannst mich malbe like that
amer.du kannst mich maleat me
gen.Du kannst mich mal!You can stuff it!
inf.Du kannst mich mal am Arsch lecken!Kiss my ass! амер
inf.Du niest jetzt schon zum dritten Mal.That's the third time you've sneezed.
gen.ein ander Malanother time
gen.ein anderes Malanother time
gen.ein für alle Malonce and for all
gen.ein für alle malonce for all (allemal)
gen.ein für alle malonce and for all (allemal)
inf.etw. ein für alle Mal hinter sich bringenget over and done with
gen.ein letztes Malfor the last time
gen.ein Malonce
gen.ein ums andere Maltime and again
gen.einen Akt malenpaint from the nude
inf.Er könnte mal wieder eine Kopfwäsche vertragen.His hair could do with a wash.
gen.Er müsste mal ein bisschen abspeckenHe could do with losing a few pounds
gen.Er soll mal eben ans Telefon kommenTell him he's wanted on the phone
gen.Er spricht mal so, mal soHe says one thing, then another
gen.erst malfirst
gen.Es ist nun mal soThat's the way things are
gen.Es jährt sich zum fünften Male sein Todestag.It's the 5th anniversary of his death.
gen.Es wäre nicht das erste Mal.It would not be the first time.
gen.etw. Pi mal Daumen machendo off the top of head
gen.Fangen wir noch mal von vorne an.It's back to the drawing
environ.Formel "3 mal 20 bis 2020"20-20-20 targets
med.Fractura male sanatamalunited fracture
gen.gerade mal hundertjust a hundred
jarg.Gib mir mal die Tuete rueberpass me the joint
gen.gleich beim ersten Malat the first go-off
gen.gleich beim ersten Malat the first go -off
gen.gleich wie beim letzten Malas last time
med.Grand malgrand mal
gen.Grand Malgrand mal
emerg.careGrand Malgrand mal
med.Grand malepileptic seizure
med.Grand malhaut mal epilepsy
med.Grand malgrand mal epilepsy
med.Grand malmajor epilepsy
gen.Grand-Mal-Anfallgrand mal seizure
gen.Grand-Mal-Anfallgrand mal epileptic fit
med.Grand mal-Epilepsiegrand mal epilepsy
med.Grand mal-Epilepsiemajor epilepsy
med.Grand mal-Epilepsiehaut mal epilepsy
med.Grand mal-Epilepsiegrand mal
gen.Grand-mal-Epilepsiegrand mal epilepsy
med.Grand mal-Statuscondition of major epilepsy (status epilepticus)
inf.Guck dir das mal an!Get an eyeful of this!
inf.Guck mal!Have a look!
slang, BrEHalt mal die Klappe!Put a sock in it!
gen.Handstützen für Malerhand-rests for painters
jarg.He, schau dir mal die Braut dort an!Hey, look at this bird!
health.Hemi-grand malhemi-grand mal seizure
inf.Hilf mir mal!Give me a hand!
construct., amer.Holzbalken mit der Abmessung von zwei Zoll mal vier Zolltwo-bay-by-four (beam)
inf.Hör dir das mal an!Cop a load of this!
inf.Hör dir das 'mal an!Get a load of this!
inf.Hör dir das 'mal an! / Das wirst du kaum glauben!Get a load of this!
gen.Hör mal... Listen ...
gen.Hör' mal!Hark! archaic
gen.Hör mal, wer da hämmertHome Improvement
inf.Hör mal zu!Listen!
gen.Hören Sie mal!I say!
euph.Ich muss dringend mal !I'm bursting for a pee! (Andrey Truhachev)
inf.Ich muss dringend mal pinkeln!I'm bursting for a pee!
inf.Ich muss malI must go to the bathroom (Andrey Truhachev)
gen.Ich muss malI must go to the bathroom (aufs Klo)
amer.Ich muss mal auf die Toilette.I must go to the bathroom.
inf.Ich muss mal auf die ToiletteI must go to the bathroom (Andrey Truhachev)
gen.Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.I must go away by myself and think about that in peace and quiet.
gen.Ich werde mal nachsehen.I'll have a look.
gen.Ich werde mir das mal genauer ansehen.I'm gonna go in for a closer look.
gen.Ich will mich mal ranwagenI'll have a whack at it
gen.Ich würde mal sagen... I would imagine that ...
gen.in Email malenenamel
gen.Ist dir eigentlich mal der Gedanke gekommen, dass... Has it occurred to you that ...
gen.Ist dir eigentlich mal in den Sinn gekommen, dass... Has it occurred to you that ...
gen.Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ?Did you ever stop to think that ... ?
gen.Jeder hat mal Glück im Leben.Every dog has his day.
gen.Jeder kann sich mal irrenWe all make mistakes
gen.Jeder macht mal einen FehlerWe all make mistakes
gen.jedes Malevery time
gen.jedes Maleach time
gen.jedes Mal wennwhenever
rudeJetzt hören Sie mir mal gut zu, Sie kleines Arschloch.You listen to me, you little asshole.
gen.Jetzt hört mal zu!Listen up!
inf.Jetzt mach aber mal halblang!Hang on a minute! You can't be serious!
gen.Jetzt mach mal einen Punkt!Come off it!
gen.Jetzt werde 'ich dir mal was erzählen.Now 'I am going to tell you something.
med.juveniles nicht pyknoleptisches Petit malpetit-mal variant
med.juveniles nicht pyknoleptisches Petit malatypical absence
inf.Kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen?Could you take the rubbish out some time? esp. Br. (Andrey Truhachev)
inf.Kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen?Could you take the garbage out some time? Am. (Andrey Truhachev)
inf.Komm mal her!Come here!
patents.Kugelschreiber, Füllfederhalter, Bleistifte, Etuis dafür, Radiergummis, Buntstifte, Marker, Farbstifte, Mal-Sets, Kreide und Tafelnpens, pencils, cases therefor, erasers, crayons, markers, coloured pencils, painting sets, chalk and chalkboards
patents.Künstlerbedarfsartikel, nämlich Zeichen-, Mal- und Modellierwarenartists’ materials, namely goods for drawing, painting and modelling
inf.Lass mich mal gucken!Let's have a look!
gen.Lass mal sehenJust let me have a look
gen.Lass mich mal ziehen. Zigarette etc.Give me a drag.
inf.Lass uns mal Tacheles reden.Let's get down to brass tacks. брит.
gen.Lasst mal von euch hören!Keep in touch!
gen.Mach das bloß nicht noch mal!Don't you dare do that again!
gen.Mach mal Dampf!Pull your finger out!
gen.Jetzt mach mal halblang!Come off it!
gen.Mach mal nicht die Pferde scheu!Keep your shirt on!
gen.Mach's mal halblang!Draw it mild!
gen.Machst du mir bitte mal den Reißverschluss auf?Will you undo me, please?
gen.Machst du mir bitte mal die Knöpfe auf?Will you undo me, please?
gen.mal aufs Örtchen müssen ugs. verhüll.have to pay a visit
med.Mal de caderasparalyssa
med.Mal de engascotropical spasmodic dysphagia (dysphagia spasmodica tropicalis)
med.Mal de los RastrojosJunin fever
med.Mal de Meledatylosis palmaris et plantaris (keratosis palmaris et plantaris, keratoma palmare et plantare)
med.Mal de Meledasymmetric keratoderma (keratosis palmaris et plantaris, keratoma palmare et plantare)
med.Mal de Meledaichthyosis palmaris ichthyosis palmaris et plantaris (keratosis palmaris et plantaris, keratoma palmare et plantare)
med.Mal de MeledaMeleda's disease (keratosis palmaris et plantaris, keratoma palmare et plantare)
med.Mal de Pintoboussarole (pannus carateus)
med.Mal de Pintocative (pannus carateus)
med.Mal de Pintospotted sickness (pannus carateus)
med.Mal de Pintocarate (pannus carateus)
med.Mal de Pintopinta (pannus carateus)
med.Mal de Pintopinto
med.Mal de Pintomal de los pintos (pannus carateus)
med.Mal de Pintoazul (pannus carateus)
gen.Mal den Teufel nicht an die Wand!Speak of the devil and the devil shows up!
gen.mal ganz abgesehen vonsay nothing of
inf.Mal gucken.We'll wait and see what happens.
gen.4 mal 5 Meter4 by 5 meters
agric."Mal secco""mal secco" of citrus (Deuterophoma tracheiphila)
patents.Mal-Setspainting sets
gen.mal wiederonce again
abbr.male chauvinist pigMCP
abbr.Are you male or female?MORF
med.MALT-Lymphommucosa associated lymphoid tissue
gen.Man muss sich auch mal was Gutes gönnenA bit of what you fancy does you good
gen.Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen.You should occasionally leave your car at home.
gen.mit einem Malall of a sudden
gen.mit einem Maleall of a sudden
gen.mit einem Maleall at once
gen.Moment mal.Wait a minute.
med.myoklonisch-astatisches Petit malmyoclonic astatic petit mal
gen.Männchen malendoodle
gen.n-mal differenzierbartimes differentiable
gen.n-mal differenzierbarn-times differentiable
gen.Na sieh mal einer an... разг. What do you say, ...
gen.nicht ein einziges Malnot once
gen.nicht ein einziges malnever once
tech.nie-malsnever
inf.noch malagain
inf.noch mal brennento refire
gen.noch nicht ein einziges Malnot even once
inf.noch nicht malnot even
gen.Nun mach aber mal einen Punkt!Come off it!
inf.Nun mach mal halblang!Give me a break! coll., expressing annoyance
gen.Nun mal im Ernst!but seriously folks BSF
gen.Nun mal im Ernst, Leute!But seriously folks
med.Oral-Petit-Maloral petit mal
med.petit malpetit mal
med.Petit malpyknolepsy
med.Petit malabsence epilepsy
health.Petit-Malabsence epilepsy
med."Petit mal"minor epilepsy (epilepsia mitior)
health.Petit-Malpetit mal
health.Petit-Malpetit mal epilepsy
emerg.carePetit Malpetit mal
med."Petit mal"pyknoepilepsy (epilepsia mitior)
med."Petit mal"pyknolepsy (epilepsia mitior)
med."Petit mal"petit mal (epilepsia mitior)
med."Petit mal"epilepsia minor (epilepsia mitior)
med.Petit malchildhood absence epilepsy
med.Petit malpetit mal epilepsy
med.petit malminor epilepsy
gen.Petit malpetit mal
med.Petit-mal-Absenzpetit mal absence (absentia epileptica)
health.Petit-Mal-Anfallabsence seizure
gen.Petit-Mal-Anfallpetit mal seizure
med.Petit-mal-Anfallpetit-mal case
med.Petit-mal-Epilepsieminor epilepsy
med.Petit-mal-Epilepsiechildhood absence epilepsy
health.Petit-Mal-Epilepsieabsence epilepsy
health.Petit-Mal-Epilepsiepetit mal epilepsy
health.Petit-Mal-Epilepsiepetit mal
med.Petit-mal-Epilepsiepyknolepsy
med.Petit-mal-Quartettpetit mal quartet
med.Petit-mal-Statuspetit mal status
med.Petit-mal-Triadepetit mal triad
med.Petit-mal-Triaspetit mal triad
med.Petit-mal-Variantepetit-mal variant
med.Petit-mal-Varianteatypical absence
gen.Probieren Sie mal!Have a go!
gen.Probier's mal!Check it out!
med.propulsiv-petit-malsalaam convulsions
med.propulsiv-petit-malsalaam tic
med.propulsiv-petit-malnodding spasms
med.propulsiv-petit-malinfantile spasm
health.pyknoleptisches Petit malpyknolepsy
health.pyknoleptisches Petit malchildhood absence epilepsy
gen.Rate mal, wen ich getroffen habe!Guess who I met!
gen.Riech mal!Have a smell!
gen.Rutsch mal!Move over!
gen.Sag mal... Tell me ...
gen.Sagen wir mal... Let's just say ...
inf.Schau'n wir mal.We'll wait and see what happens.
inf.Schieb mal deinen Hintern hier rüber!Get your butt over here!
gen.schon malever
inf.Schon mal gesehen?You ever see this before?
gen.schwarzweiß malendepict in black and white
gen.Sei doch mal still!Be quiet, will you!
gen.sei mal gut zu dir / riskier esbe a devil
slangsich den Laden mal ansehencase the joint
inf.Sieh mal einer an!Well, well!
inf.So ist das Leben nun mal.That's the way the cookie crumbles.
inf.So ist das Leben nun mal.That's the way the ball bounces.
gen.So ist das nun mal!Welcome to the club!
gen.so ist es malthose are the breaks
gen.So ist es nun mal.Those are the breaks.
inf.So läuft das nun mal!That's the way it works! (Andrey Truhachev)
amer.Stell dir das mal vor!Go figure!
gen.Stell dir mal vor!Just imagine!
gen.Strengen Sie sich mal an!Pull yourself together!
slangTeufel noch maldammit
brit.Teufel noch mal!Cor blimey! Cockney
gen.unzählige Maleheaps of times
inf.unzählige Malea billion times
gen.unzählige Malecountless times
amer.Verdammt noch mal!Doggone it!
amer.Verdammt noch mal!Gosh darn it!
inf.Verdammt noch mal!Doggone it!
gen.Verdammt noch mal!Damnation!
gen.Verdammt noch mal!Damn it!
gen.Verdammt noch mal!For crying out loud!
gen.Verflixt noch mal!Confound it!
inf., amer.verflucht noch malfor chrissake coll.: for Christ's sake
gen.Verflucht noch mal!Damn it!
gen.verschiedene Malseveral times
gen.verschiedene Maleseveral times
gen.Versuchen wir es malLet's have a go at it
gen.Versuch's doch mal!Bring it on!
gen.Versuch's doch mal!Have a go at it!
gen.Versuchs doch mal!Just go and try it!
gen.viele Malemany times
gen.viele Malemany a time
gen.Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da... Perhaps it's actually not such a bad thing, because ...
fin.vier mal neunfour nine
fin.vier mal neun4x9
gen.von Mal zu Mal besserbetter every time
gen.Waren Sie schon mal in Dresden?Have you ever been to Dresden?
gen.Warte mal.Hang on.
gen.Weil ich es immer schon mal wollte.Because I always wanted to.
gen.Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist... Once you've acquired a taste for it ...
gen.wenn erst malonce
gen.Wenn man vom Lohn mal absieht... Apart from the salary, ...
gen.Wie viel mal?How many times?
gen.wieder malonce again
tech.x-malx-times
gen.x-malumpteen times
inf.x-malhundreds of times
gen.x-malhundred of times
polygr.zehn malby a factor of ten
gen.zehn mal mehrten times more
gen.Zeigen Sie es mir doch mal!Show it to me, will you?
inf.zig malumpteen times
gen.zig-malumpteen times
gen.Zitrus Mal Secco,Zitrus WelkeCitrus dieback, Citrus mal secco, Citrus wilt (Deuterophoma tracheiphila, Phoma tracheiphila)
gen.zum allerersten Malfor the very first time
gen.zum dritten Mal hintereinanderfor the third successive time
busin.zum ersten Mal veröffentlicht 1980first published in 1980
gen.zum letzten Malfor the last time
gen.Zum 42552sten Mal!For the 42552th time!
gen.zum wiederholten Maleyet again
inf.zum x-ten Malfor the nth time
gen.zum x-ten Malfor the umpteenth time
gen.zum x-ten Malfor the umpteen time
inf.zum zigsten Malefor the umpteenth time
tech.zwie Maltwice