German | English |
an einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen | to disclaim any exclusive right to an element |
das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft | the law has no retrospective effect |
das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar | the United Kingdom is not a single legal and judicial area |
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor | the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case |
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung | the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect |
die Mitgliedstaaten treffen keine Massnahmen | Member States shall enact no measure |
Eidgenössische Volksinitiative "Tiere sind keine Sachen!" | Popular initiative "Animals are not objects" |
Erklärung,dass kein Konkurs erfolgt ist | declaration in respect of no previous bankruptcy |
Erklärung,dass kein Konkurs vorliegt | declaration in respect of no previous bankruptcy |
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann | judgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court only |
es wurde kein Konkurs angemeldet | ...not previously declared bankrupt |
es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | no measures notified |
keine Strafe ohne Gesetz | no punishment without law (nullum crimen, nulla poena sine lege) |
keiner der Parteien recht geben | to dismiss both parties unsuited |
Marke, die keine Unterscheidungskraft besitzt/hat | trade mark which is not distinctive |
Marke,die keine Unterscheidungskraft besitzt | not distinctive trade mark |
Marken, die keine Unterscheidungskraft haben/besitzen | trade marks which are devoid of any distinctive character |
Mitgliedstaat,für den keine Ausnahmeregelung gilt | Member State without a derogation |
Niederlassung,die keine getrennten Passiva hat | establishment not having separate debts |
Not kennt kein Gebot. | Necessity knows no |
sofern kein Staat Einwände erhebt | unless a State objects |
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen | on the overwhelming benefit of the doubt |
Verringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht | reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes |
vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen | a debt cannot be claimed before it is due |