German | English |
an keine Weisungen gebunden | not bound by any mandatory instructions |
Auf ihn ist einfach kein Verlass. | You just can't rely on him. |
auf keiner Karte eingezeichnet | uncharted |
auf keiner Karte verzeichnet | uncharted |
Auf sie ist kein Verlass. | There is no relying on her. |
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
Da blieb kein Stein auf dem anderen. | Not a stone was left standing. |
Dagegen ist kein Kraut gewachsen. | There's no cure for that. |
Dagegen ist keiner gefeit. | That could happen to anyone. |
Danach kräht kein Hahn | Nobody cares two hoots about it |
darüber besteht kein Zweifel | there's no doubt about it |
darüber besteht kein Zweifel | there's no question about it |
Darüber besteht kein Zweifel. | There's no question about it/that. |
Das ist doch gar kein Vergleich! | There is no comparison! |
Das ist doch kein Argument! | But that's no argument! |
Das ist doch kein Beinbruch. | That is not the end of the world, is it? |
das ist kein Argument | that's neither here nor there |
Das ist kein Honiglecken | That's no piece of cake |
Das ist doch kein Kunststück. | There is nothing to it. |
Das ist kein Problem. | That's not an issue. |
Das ist kein Trost für mich | That's no comfort to me |
Das konnte keiner vorhersehen | Nobody could have foreseen predicted that |
das Vermögen unterliegt keinem Wertverlust | the assets are non-depreciating |
Davon kann keine Rede sein. | There can be no question of it. |
den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt | reach the point of no return |
den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt | reach the point of no return |
Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen. | With stupidity the gods themselves struggle in vain. |
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen | the Community may not claim any compensation |
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden | the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions |
Die Mitglieder sind an keine Weisungen gebunden. | the members may not be bound by any mandatory instructions |
diese Reifen haben kein Profil | these tyres have no bite |
Du kennst kein Risiko mehr. | You have lost all sense of danger. |
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh | A crown is no cure for a headache |
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | Birds of a feather flock together |
Einfuhren, denen keine kommerziellen Erwägungen zugrunde liegen | importations which are not of a commercial nature |
einheitlicher, verteilter Namensraum, in dem kein Name doppelt vorkommen darf | namespace (z.b. Internet-Subnet) |
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus | He was choked with emotion |
Er brachte vor Wut kein Wort heraus. | He was mute with rage. |
Er hat kein Auge zugetan | He didn't sleep a wink |
Er hat kein Recht zu | He has no right to |
Er hat kein Sitzfleisch | He's can't sit still |
Er hat kein Sitzfleisch | He's always on the go |
Er hat kein Verhältnis zur Zeit | He has no notion of time. (Andrey Truhachev) |
Er hat kein Verhältnis zur Zeit | He has no notion of time (Andrey Truhachev) |
Er hatte kein Geld bei sich | He had no money on him |
Er ist beileibe kein Genie. | He is by no means a genius. |
Er ist kein guter Tänzer | He's not much of a dancer |
Er ist kein Umgang für dich | He's no company for you |
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. | He would never harm/hurt a fly. |
Er lässt sich kein X für ein U vormachen | You can't put anything over on him |
Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He doesn't mince matters |
Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He makes no bones about it |
Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He doesn't mince his words |
Er reißt sich kein Bein aus | He isn't straining himself |
Er reißt sich kein Bein aus | He isn't breaking his back |
Erklärung, dass kein Konkurs erfolgt ist | declaration in respect of no previous bankruptcy |
Es bereitet ihm kein Kopfzerbrechen, dass | ... разг. He is unconcerned at ... |
es besteht kein Anlass einzuschreiten | there are no grounds for action |
Es besteht kein Grund zur Besorgnis. | There's no reason for concern. |
es besteht kein Leistungsanspruch | no compensation is due |
Es besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen | There is no relation between the two events (Andrey Truhachev) |
Es bot sich keine Gelegenheit | No opportunity offered itself |
Es gibt kein Entkommen | There is no escape |
Es gibt kein Entrinnen. | There's no escape. |
Es gibt kein Patentrezept. | No sure formula exists. |
Es gibt kein Patentrezept für Erfolg. | There's no sure formula for success. |
Es gibt keine | ... There's no such thing as a ... |
Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür. | You can't lay down hard and fast rules. |
Es gibt keine Grenzen. | The sky's the limit. |
Es gibt keine Patentlösung. | There is no easy answer. |
Es ist ihm keine andere Möglichkeit geblieben. | He has been left with no other option. |
es ist kein Ende abzusehen | there is no prospect of an end |
Es ist kein Platz mehr | There's no room left |
Es ist kein Zufall, dass | .... It is not a coincidence that ... |
es kann keine Rede sein von ... | there can be no talk of ... |
Es liegen keine Gründe vor | There are no reasons |
Es liegen noch keine Ergebnisse vor | The results haven't come in yet |
Es macht mir überhaupt keine Umstände | It's no trouble at all |
Es schien kein Ende nehmen zu wollen | It seemed never-ending |
Es war kein Augenblick zu verlieren. | There was not an instant to be lost. |
Es war kein Vergnügen | It was no picnic |
Es wurden keine Streikposten aufgestellt. | There was no picketing. |
fast kein | hardly any |
Fehler: Kein Papier! | No paper error! |
Feststellung, dass keine Schädigung vorliegt | determination of no injury |
Frau, die noch kein Kind geboren hat | never having given birth |
Frau, die noch kein Kind geboren hat | nulliparous |
für kein Geld der Welt | not for all the money in the world |
gar kein Grund | no reason whatsoever |
gar kein Grund | no reason at all |
gar keiner | no one |
gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen | some people are born that way |
Gib dich da keiner Täuschung hin. | Make no mistake about that. |
Gold bringt keine Zinsen | gold earns no interest |
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern" | no creditor worse off principle |
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern" | "no creditor worse off than under insolvency" principle |
Hast du keine Augen im Kopf? | Use your eyes! |
Ich bin doch kein Dukatenesel! | I'm not made of money! |
ich bin kein Anwalt | I am not a lawyer IANAL |
Ich glaube kein Wort davon | I don't believe a word of it |
Ich habe kein Auge zugemacht | I didn't get a wink of sleep |
Ich habe kein bisschen Hunger | I'm not a bit hungry |
Ich habe kein Gefühl in meiner Hand. | My hand's gone dead. |
Ich habe kein Geld | I haven't any money |
Ich habe kein Kleingeld | I have no small change |
Ich habe kein Wort mehr aus ihm herausgekriegt. | He clammed up on me. |
Ich kann mir kein Auto leisten | I can't afford a car |
Ich kann mir kein Herz fassen | I can't pluck up my courage |
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund | I'm not going to mince matters |
Ich weiß kein Wort davon | I don't know a thing about it |
in keinem Fall | on no account |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | to be out of all proportion to (sth.) |
in keinem Verhältnis stehen zu etw. | bear no relation to |
in keinem Verhältnis zu etw. stehen | bear no relationship to |
in keinem Verhältnis zu etw. stehen | to be incommensurate with sth |
in keinem Zusammenhang zu etw. stehen | bear no relationship to |
in keiner bestimmten Reihenfolge | in no particular order INPO |
in keiner Beziehung | in no way |
in keiner Beziehung | in no respect |
in keiner Beziehung zueinander stehen | have no connection with each other |
in keiner Hinsicht | in no respect |
jdm. in keiner Hinsicht gewachsen sein | to be no match for smb. |
in keiner Relation zu etw. stehen | bear no relation to |
in keiner Weise | in no respect |
in keiner Weise | in no way |
jd. tut keiner Fliege was zuleide | smb. wouldn't hurt a fly |
jd. tut keiner Fliege was zuleide | sb. wouldn_t hurt a fly |
kein Aas | not one damned person |
kein Akkord bes. Popularmusik | no chord N.C. |
kein anderer | none other |
Kein Anschluss unter dieser Nummer | no such number telephone, recorded message (Telefonansage) |
kein Argument sein | be neither here nor there |
kein Betreff | no subject |
kein bisschen | not a mite |
kein bisschen | not one bit |
kein bisschen | not a bit |
kein bisschen | no whit |
kein Blatt vor den Mund nehmen | speak up |
kein Blatt vor den Mund nehmen | not to mince matters |
kein Dauerzustand | passing phase |
kein DOS | non-DOS |
Kein DOS-Diskformat | non DOS-Disk |
kein Ende in Sicht | no end in sight |
Kein Erfolg! | No go! |
kein Fünkchen Wahrheit | not an ounce of truth |
kein Geheimnis aus etw. machen | make no secret of |
kein Geld bei sich haben | have no money on oneself |
kein Geringerer als | no less a figure than |
kein Grund zur Beunruhigung | nothing to worry about |
kein Grund zur Panik | no reason to panic |
kein gutes Haar an jemandem lassen | pull someone to pieces |
kein gutes Haar an jdm. lassen | pull someone to pieces |
kein gutes Haar an jdm. lassen | excoriate |
kein Hehl machen aus | make no secret of |
kein herausragendes Jahr | not a vintage year |
kein Kontakt mit entzündlichen Substanzen | no contact with flammable substances |
kein Kontakt mit heißen Gegenständen | no contact with hot surfaces |
kein Kostverächter sein | to be a ladies' man |
kein Land mehr sehen können | to be in over one's head |
kein Lebenszeichen von sich geben | show no sign of life |
Kein Lüftchen regte sich. | There was not the slightest breath of wind. |
kein Maß kennen | know no limit |
Kein Mensch muss müssen | There is no such thing as a must |
kein Mitspracherecht bei etw. haben | have no say in |
kein Nachweis vorhanden | no data available |
Kein Papier | no paper error |
kein Papier im Drucker | printer out of paper |
Kein Problem! | you're welcome! answering "thank you" |
Kein Problem! | No problem! NPB |
kein Recht darauf haben | have no business doing |
kein Recht darauf haben, etw. zu tun | have no business doing |
kein Schwein ugs. : niemand | nobody |
kein sehr häufiger Anblick | a fairly uncommon sight |
kein Sitzfleisch haben | have no staying power |
kein System | non-system |
kein Thema | non-issue |
"Kein Trinkwasser" | non-drinkable water |
Kein Trinkwasser! | Not for drinking! |
kein Wasser führendes Bergwerk | mine free of water intrusion |
Kein Widerspruch! | Don't argue! |
Kein Wort darüber! | Mum's the word! |
kein Wortspiel beabsichtigt | no pun intended |
kein Wunder | hardly surprising |
Kein Wunder, dass | ... Unsurprisingly, ... |
Kein Zimmer frei! | No vacancies! sign |
kein Zuckerschlecken | no bed of roses |
Kein Zwang - Keine Behinderung Übergangsprinzip für die Anwendung des Euro vom 1.1.99-1.1.02 | No Compulsion - No Prohibition |
keine Anreize bieten | to avoid encouraging |
keine Ausführung ist zulässig | no-one shall be allowed to speak |
keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzen | do not use compressed air for filling,discharging,or handling |
keine herkömmlichen Berufe wählen | to choose non-traditional openings |
keine Lagerbestände | zero stock |
keine Miene verziehen | keep a straight face |
keine Notierungen | no quotation |
keine off. Benennung | no off. name |
keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden | no such occupation or acquisition will be recognized as legal |
keine Veto-Möglichkeit | no-veto principle |
keine wortmeldung ist zulässig | no-one shall be allowed to speak |
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein. | Nobody seemed to have noticed anything. |
keiner Fraktion angehören | not to belong to a political group Rules of procedure of the European Parliament, OJEC L 49, art.30, 1 |
Keiner hat was von drei Büchern gesagt. | Nobody said anything about three books. |
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will | There's none so blind as those who will not see |
keiner menschlichen Regung fähig | void of all human feeling |
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung | actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect |
Kleinsendungen, denen keine kommerziellen Erwägungen zugrunde liegen | small non-commercial consignments |
kommt keine Einstimmigkeit zustande... | failing unanimity... |
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist Diskussion | sticking point |
Land, das keine EU-Entwicklungshilfe mehr benötigt | graduated economy |
Land, gegen das kein Waffenembargo mehr besteht | post-embargo country |
Los! Sei kein Frosch | Go on! It's a dare! |
Mach kein Theater! | Don't fuss! |
Man braucht kein Genie zu sein, um... | It doesn't take a rocket scientist to... |
Man kann aus einem Omelett kein Ei machen. | You can't unscramble scrambled eggs. |
Mist, kein Glück mehr | shit outta luck SOL |
etw. mit keiner Silbe erwähnen | not say a word about (sth.) |
Mit seinem Schmerz ist keiner gern allein. | Misery loves company. |
Mitglied, das keiner Fraktion angehört | members not belonging to a group |
Mitglied, das keiner Gruppe angehört | members not belonging to a group |
Not kennt kein Gebot | Necessity knows no law |
Ohne Fleiß kein Preis | No sweet without sweat |
Ohne Fleiß kein Preis | There is no pleasure without pain |
Ohne Fleiß kein Preis | No cross, no crown |
Ohne Fleiß kein Preis | No pain no gain |
etw. sei an sich kein Übel | smth. need not be a bad thing |
sei kein Kindskopf! | act your age! |
Sei kein Narr! | Don't be foolish! |
Sei kein Spielverderber! | Don't be a poor sport! |
Sei kein Unmensch! | Have a heart! |
sich keiner Fraktion anschliessen | not to belong to a political group |
sie erklaeren offiziell, dass das Regime keine Unterstuetzung der Neun erwarten kann | they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine |
Sie hat kein einziges Wort gesagt | She said never a word |
Sie hat kein Kunstempfinden | She has no feeling for art |
Sie hatte kein Geld bei sich | She had no money on her |
sie ist kein Dummkopf | she's no fool |
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte | She looks as if butter wouldn't melt in her mouth |
Situation , in der keiner gewinnen kann | no-win situation |
um kein Haar besser | not a whit better |
Und außer uns ist kein Mensch hier. | And not a soul about. |
unter keinem glücklichen Stern stehen | to be ill-starred |
unter keinem guten Stern stehen | to be ill-starred |
unter keinem guten Stern stehen | to be ill-fated |
unter keinem guten Vorzeichen stehen | to be ill-omened |
unter keiner Bedingung | under no circumstances |
unter keiner Bedingung | on no condition |
von denen keiner | ... neither of which ... |
von jdm./etw. keine Notiz nehmen | take no notice of |
Waren, die keiner Umwandlung unterzogen worden sind | goods which have not undergone any processing |
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu | Do unto others as you would have others do unto you |
Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl | never direct water jet on liquid |
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen | We haven't heard a peep from him |
Wir hatten kein leichtes Los | We've had a tough time |
zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser | do not use water |
zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser | to remove or neutralize substance use... |
zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang | the relation between odour and exposure limit cannot be indicated |
überhaupt kein Nutzen | no mortal use |
überhaupt gar kein Zweifel | no doubt whatsoever |
überhaupt gar kein Zweifel | no doubt whatever |