German | English |
Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | irresponsible bidder |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen | the Office may invite the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann Vereinbarungen über den Austausch oder die Übermittlung von Veröffentlichungen treffen | the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications |
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält | the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence |
das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen | the court may order that the objection is dismissed |
das Recht kann Dritten entgegengehalten werden | the right shall prevail against third party |
das Wählerverzeichnis kann eingesehen werden | the register of electors is open to inspection by the public |
der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | the applicant may restrict the list of goods or services contained in the application |
der Anmelder kann seine Anmeldung zurücknehmen | the applicant may withdraw his Community trade mark application |
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern | the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision |
der Haushaltsausschuß kann beschließen, bestimmte Beschlüsse bekanntzumachen | the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions |
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen | the President of the Office may grant exemption |
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen | the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark |
der Verlust kann von den Gewinnen abgezogen werden | loss offset against the profits |
der Verwaltungsrat kann Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen | the Administrative Board may invite observers to attend its meetings |
die Ablehnung kann nicht mit der Staatsangehörigkeit begründet werden | no objection may be based upon nationality |
die Anerkennung kann nicht verhindert werden | its recognition may not be impeded |
die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen | the Community may be a Party to legal proceedings |
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Maßnahmen der Zwangsvollstreckung sein | the Community trade mark may be levied in execution |
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werden | the Community trade mark shall not be registered save in respect of the whole Community |
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein | the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community |
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein | the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community |
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts sein | the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community |
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werden | the Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community |
die Gemeinschaftsmarke kann verpfändet werden | a Community trade mark may be given as security |
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden | the act may be referred to the Commission |
die Kommission kann alle erforderlichen Nachprüfungen vornehmen | the Commission may carry out any checks required |
die Kommission kann eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen | the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate |
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich äussern kann | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
die Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen | the statutes may make subsidiary reference to the national laws |
eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein | a licence may be exclusive or non-exclusive |
eine Person kann von der Liste der zugelassenen Vertreter gestrichen werden | a person may be removed from the list of professional representatives |
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann | judgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court only |
gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden | an objection may be lodged against the judgment |
Gesamtverlust,der vorgetragen werden kann | total deficit that can be carried over |
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden EGH | enforceable against third parties |
jeder europäischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen | any European State may apply to accede to this Treaty |
jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten | a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark |
jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen | a Member State may bring the matter before the Court of Justice |
jedermann kann in das Register Einsicht nehmen | the Register shall be open to public inspection |
Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen | register open to public inspection |
kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden | enforceable against third parties |
nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann | procedure to be followed in starting a strike |
Schadenersatz kann mangels einer fehlerhaften Handlung nicht verlangt werden | damages cannot be claimed in the absence of an infringing act |
Urteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann | a judgment from which an appeal still lies |
vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann | enforceable judgment even if there is still a right to appeal |
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt | implied submission to the jurisdiction |
was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann | part which may be his in the succession |
wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann | principal use of the invention |