DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing hinter | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Anbau hinter dem Hausback porch
auf zwei Stellen hinter dem Komma genauaccurate to two decimal places
dahinterstecken, hinter etw. steckenmastermind (sth)
die beste Zeit hinter sich habenbe over the hill
die Brücken hinter sich abbrechenburn boats
die Hälfte hinter sich habenreach midpoint
die Länder hinter dem Eisernen Vorhang пол.the Iron Curtain countries
die nächste Station hinter Zwickaunext stop after Zwickau
die Tür hinter sich zumachenclose the door on the way out
Du bist noch nicht trocken hinter den OhrenYou're still wet behind the ears
Er hat es faustdick hinter den OhrenHe's a sly old dog
Er hat es faustdick hinter den OhrenHe's a deep me
Er ist noch grün hinter den OhrenHe's half-baked
Er lebt hinter dem MondHe's behind the times
etw. hinter sich bringenget over and done with
feucht hinter den Ohren seinto be wet behind the ears
grün hinter den Ohren seinto be wet behind the ears
hinter das = hinters Haus gehengo behind the house
hinter dem Aufapfelretrobulbar
hinter dem Aufapfelbehind a link
hinter dem Augapfelretrobulbar
hinter dem Brustbeinretrosternal
hinter dem Brustbeinbehind the breastbone
hinter dem Brustbein liegendretrosternal
hinter dem Brustbein liegendbehind the breastbone
hinter dem Hausat the back of the house
hinter dem Haus seinto be behind the house
hinter dem Horizont verschwindendisappear over the horizon
hinter dem Plan zurückliegento be behind the target
hinter dem Sattel sitzenride pillion
hinter dem Tresenbehind the counter
hinter dem Zeitplan seinto be behind schedule (Novoross)
hinter den Erwartungen zurückbleibenunderperform
hinter den Erwartungen zurückbleibento underachieve
hinter den Erwartungen zurückbleibento be falling short of expectations
hinter den Erwartungen zurückbleibendunderperforming
hinter den Erwartungen zurückgebliebenunderperformed
hinter den Frauen her seinwomanize
hinter den Kulissenoffstage
hinter den Kulissenoff e.g. noise off
hinter den Kulissenoff-stage
hinter den Kulissenbehind the scenes
hinter der Bühnebackstage
hinter der Entwicklung zurückbleibenlag behind in development
hinter der Küste gelegencoastal
hinter der Türbehind the door
hinter die Wahrheit kommenget the truth
hinter ein Geheimnis kommenfind out a secret
hinter Gitternbehind bars
hinter jdm. hergehenwalk along behind
hinter jds. Erwartungen zurückbleibenfall short of expectations
hinter jds. Rücken tuschelnwhisper behind back
hinter Schloss und Riegelunder lock and key
hinter Schloss und Riegelunder lock of key
hinter Schloss und Riegelbehind bars
hinter schwedischen Gardinen sitzento be behind bars
hinter schwedischen Gardinen sitzenbe behind bars
etw. hinter sich bringenget over with
etw. hinter sich habento be over smth.
etw. hinter sich haben, etw. überstanden habenbe over
hinter jdm. stehensupport (smb.)
hinter jdm. stehento be behind (smb.)
hinter jdm. stehenback (smb.)
Hinter-Tor-Kameraisolated camera (Sportfotografie)
hinter verschlossenen Türenin camera (geheim)
hinter verschlossenen Türen sitzendto be closeted
hinter vorgehaltener Handon the quiet
hinter jdn. zurückfallendrop behind
hinter jdm. zurückliegentrail
um, etw. hinter jdm. zurückliegenbe/lie adrift of
2 km hinter nach der Grenze2 km after the frontier
Konferenz hinter verschlossenen Türenclosed-door conference
Land, das eine Krise hinter sich hatpost-crisis country
Lebst du hinter dem Mond?Where have you been?
Lebst du hinter dem Mond?Where do you live?
mit etw. nicht hinter dem Berg haltenmake no pretence of
mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg haltenmake no bones about
Nackttanz hinter Luftballonsbubble dance
nicht trocken hinter den Ohren seinto be wet behind the ears
noch Grünspan hinter den Ohren habento be a greenhorn
noch Grünspan hinter den Ohren habenbe a greenhorn
rennen, als ob der Teufel hinter einem her wärerun like hell
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen!Let's get it over with!
Schreib dir das hinter die Ohren!Don't you forget it!
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ...Get it into your thick head that ...
seine beste Zeit bereits hinter sich habento be past one's best
seine besten Jahre bereits hinter sich habento be past one's prime
seine besten Zeiten hinter sich habento be past one's peak
seine Glanzzeit hinter sich habento be past one's prime
sich etw. hinter die Binde gießenknock back
sich hinter einem Deckmantel versteckenhide behind a smokescreen
sich hinter jdn. stellenget behind
Steck dir das hinter den Spiegel!Don't you forget it!
Terrasse hinter dem Hausback porch
Verhandlung hinter verschlossenen Türenclosed-door hearing
versteckt sein hinter Gebäude, Straßeto be tucked away behind
Wenn man hinter die Kulissen blickt ...When you look behind the scenes ...
Windfang hinter dem Hausback porch
zurückbleiben hinterlag behind
zurückliegen hinterto be trailing behind