Subject | German | English |
gen. | a für b halten | mistake a for b |
econ., fin. | die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten | cost of the plan to the taxpayer kept low |
inf. | Du hältst dich wohl für witzig, was | You think you're funny, do you? (Andrey Truhachev) |
gen. | eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig halten | sustain for a defined period a set number of civilian police |
gen. | einen Antrag für zulässig halten | to judge an application admissible |
gen. | Er hält sich für einen Experten | He fancies himself as an expert |
gen. | es für möglich halten | suspect |
idiom. | etw. für selbstverständlich halten | take for granted (Andrey Truhachev) |
tax. | etwas für sachdienlich halten | believe sth to be expedient |
tax. | etwas für verfassungswidrig halten | hold it to be unconstitutional |
law, ADR | jdn für e-n Betrüger halten | consider smb. to be a swindler |
inf. | jdn. für blöd halten | take for a mug |
f.trade. | jdn für einen Dieb halten | consider smb a thief |
gen. | für einen Idioten halten | consider sb. an idiot (Andrey Truhachev) |
busin. | für etwas anderes halten | take for sth. else |
formal | für geeignet halten | deem suitable |
gen. | jdn. für etw. halten | take to be |
law, ADR | etw. für notwendig halten | deem smth. necessary |
gen. | für selbstverständlich halten | take for granted |
gen. | etw. für unabdingbar halten | consider indispensable |
gen. | für zweckmäßig halten | consider to be appropriate |
econ. | Gold für ausländische Rechnung im Depot halten | hold gold earmarked for foreign account |
transp. | Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen ist | stop at a signal placed at a distance from a station |
transp. | Halt für dienstliche Zwecke | staff halt |
law, ADR | halten für | deem |
gen. | halten für | repute |
econ. | halten für | esteem |
gen. | halten für | take for |
gen. | jdn, etwas halten für | consider (smb, sth) |
gen. | halten für | account |
gen. | Halter für elektrische Spulen | holders for electric coils |
el. | Halter für Rundsicherung | cylindrical fuse holder |
gen. | Halter für Schreibfedern und Bleistifte | stands for pens and pencils |
transp. | Halter für Sonnenblende m | sun visor holder |
transp. | Halter für Winkelgetriebe | bracket for bevel box |
gen. | Ich halte es für angebracht | ... feel it is appropriate ... |
gen. | Ich halte Herrn Miller für ehrlich | I consider Mr Miller to be honest |
gen. | Ich halte ihn für außerordentlich fähig | I have the highest respect for his ability |
gen. | Ich halte ihn nicht für jemanden, der | ... I don't take him for a person that ... |
gen. | Ich werde für Sie den Daumen halten | I'll keep my fingers crossed |
busin., labor.org., account. | im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten | to administer in its own name but on behalf of third parties |
econ. | irrtümlich halten für | take for |
transp. | Leuchtkasten für "Wagen hält" | illuminated "stop requested" box |
tax. | mehrere Finanzbehörden halten sich für zuständig | several revenue authorities consider themselves to have jurisdiction |
gen. | sich allen anderen gegenüber für überlegen halten | consider oneself superior to everyone else |
gen. | sich für etwas Besonderes halten | think one is the cat's whiskers |
tax. | sich für unzuständig halten | believe to have no jurisdiction |
brit. | sich für was Besonderes halten | fancy oneself |
brit. | sich für weiß Gott was halten | fancy oneself |
brit. | sich für Wunder was halten | fancy oneself |
transp., el. | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | off and on signal proving |
f.trade. | um Risiken für ... so gering wie möglich zu halten | in order to minimise the risk for |
f.trade. | um Risiken für ... so gering wie möglich zu halten | in order to minimise the risk to |
law | Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält | documents considered desirable by the Court |
box. | verwarnen für Halten | warn for holding |
cust. | Zollbehörden halten etw. für gerechtfertigt | customs authorities deem something to be justified |
f.trade. | zur Verfügung halten für | keep at disposal of |
gen. | zur Verfügung halten für | make available |