DictionaryForumContacts

   German
Terms containing halten für | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanEnglish
gen.a für b haltenmistake a for b
econ., fin.die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich haltencost of the plan to the taxpayer kept low
inf.Du hältst dich wohl für witzig, wasYou think you're funny, do you? (Andrey Truhachev)
gen.eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig haltensustain for a defined period a set number of civilian police
gen.einen Antrag für zulässig haltento judge an application admissible
gen.Er hält sich für einen ExpertenHe fancies himself as an expert
gen.es für möglich haltensuspect
idiom.etw. für selbstverständlich haltentake for granted (Andrey Truhachev)
tax.etwas für sachdienlich haltenbelieve sth to be expedient
tax.etwas für verfassungswidrig haltenhold it to be unconstitutional
law, ADRjdn für e-n Betrüger haltenconsider smb. to be a swindler
inf.jdn. für blöd haltentake for a mug
f.trade.jdn für einen Dieb haltenconsider smb a thief
gen.für einen Idioten haltenconsider sb. an idiot (Andrey Truhachev)
busin.für etwas anderes haltentake for sth. else
formalfür geeignet haltendeem suitable
gen.jdn. für etw. haltentake to be
law, ADRetw. für notwendig haltendeem smth. necessary
gen.für selbstverständlich haltentake for granted
gen.etw. für unabdingbar haltenconsider indispensable
gen.für zweckmäßig haltenconsider to be appropriate
econ.Gold für ausländische Rechnung im Depot haltenhold gold earmarked for foreign account
transp.Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen iststop at a signal placed at a distance from a station
transp.Halt für dienstliche Zweckestaff halt
law, ADRhalten fürdeem
gen.halten fürrepute
econ.halten füresteem
gen.halten fürtake for
gen.jdn, etwas halten fürconsider (smb, sth)
gen.halten füraccount
gen.Halter für elektrische Spulenholders for electric coils
el.Halter für Rundsicherungcylindrical fuse holder
gen.Halter für Schreibfedern und Bleistiftestands for pens and pencils
transp.Halter für Sonnenblende msun visor holder
transp.Halter für Winkelgetriebebracket for bevel box
gen.Ich halte es für angebracht... feel it is appropriate ...
gen.Ich halte Herrn Miller für ehrlichI consider Mr Miller to be honest
gen.Ich halte ihn für außerordentlich fähigI have the highest respect for his ability
gen.Ich halte ihn nicht für jemanden, der... I don't take him for a person that ...
gen.Ich werde für Sie den Daumen haltenI'll keep my fingers crossed
busin., labor.org., account.im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung haltento administer in its own name but on behalf of third parties
econ.irrtümlich halten fürtake for
transp.Leuchtkasten für "Wagen hält"illuminated "stop requested" box
tax.mehrere Finanzbehörden halten sich für zuständigseveral revenue authorities consider themselves to have jurisdiction
gen.sich allen anderen gegenüber für überlegen haltenconsider oneself superior to everyone else
gen.sich für etwas Besonderes haltenthink one is the cat's whiskers
tax.sich für unzuständig haltenbelieve to have no jurisdiction
brit.sich für was Besonderes haltenfancy oneself
brit.sich für weiß Gott was haltenfancy oneself
brit.sich für Wunder was haltenfancy oneself
transp., el.Signalmelder für Halt-und Fahrtstellungoff and on signal proving
f.trade.um Risiken für ... so gering wie möglich zu haltenin order to minimise the risk for
f.trade.um Risiken für ... so gering wie möglich zu haltenin order to minimise the risk to
lawUrkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hältdocuments considered desirable by the Court
box.verwarnen für Haltenwarn for holding
cust.Zollbehörden halten etw. für gerechtfertigtcustoms authorities deem something to be justified
f.trade.zur Verfügung halten fürkeep at disposal of
gen.zur Verfügung halten fürmake available