DictionaryForumContacts

   German
Terms containing halten | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.a für b haltenmistake a for b
gen.Abstand haltenkeep distance
microel.Abtast-Halte-Schaltkreissample-and-hold circuit
microel.Abtast-Halte-Schaltkreissample-and-hold switch
gen.Abtast-Halte-Schaltungsample-and-hold circuit
meas.inst.Abtast-Halte-Schaltungsampling-and-hold circuit
gen.Aktien haltento hold shares
busin., labor.org., account.Aktien oder Anteile haltento hold shares
gen.jdn. als Geisel haltenhold hostage
busin., labor.org., account.als Sicherheit haltento hold by way of security
sampl.am Schwimmen haltenbuoy (up)
gen.jdn. an der kurzen Leine haltenkeep on a short leash
gen.aneinander haltenhold against each other
ed.Anschluss haltenkeep pace with
ed.Anschluss haltenstay in touch
law, ADRAnsprache haltenaddress
law, ADRe-e Ansprache haltendeliver an address
med.Apparat zum Stuetzen oder Halten von Organen nach einer Krankheitappliance for supporting or holding organs following an illness
econ.auf Abruf bereit haltenon call purchase
econ.auf Abruf bereit haltenbe on the alert
law, ADRjdn auf dem laufenden haltenkeep smb. posted
law, ADRjdn auf dem laufenden haltenkeep smb. informed
gen.jdn. auf dem Laufenden haltenkeep in the loop
econ.auf dem laufenden haltenkeep up to up-to-date
mine.surv.auf dem laufenden haltenpost (z. B. Karten, Risse)
econ.auf dem laufenden haltenkeep currently informed
econ.auf dem laufenden haltenkeep up to date
gen.jdn. auf dem Laufenden haltenkeep current
gen.jdn. auf dem rechten Weg haltenkeep on the straight and narrow
gen.auf dem vorgegebenen Pfad haltento keep on track
gen.etw. auf einem Minimum haltenkeep to a minimum
opt.auf einer konstanten Temperatur haltenkeep at a constant temperature
econ.auf Lager haltenkeep (Ware)
econ.auf Lager haltenstock
law, ADRauf Lager haltenkeep in stock
fig.jdn. auf Linie haltenkeep in line
brit.auf Normaldruck haltenpressurise
brit.jdn. auf Zack haltenkeep on their toes
gen.auseinander haltendistinguish between
gen.jdn./etw. auseinander haltentell apart
gen.Ausschau halten nachto be on the qui vive for
commun., ITautomatisches Halten von Verbindungenautomatic hold
transp., nautic.Backbordufer haltento keep the port bank
gen.Behälter dicht geschlossen haltenkeep container tightly closed
gen.Behälter dicht geschlossen haltenS7
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenkeep container tightly closed in a cool,well-ventilated place
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenkeep container tightly closed in a cool, well-ventilated place
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/7/9
chem.Behälter dicht verschlossen halten.Keep container tightly closed.
gen.Behälter trocken haltenkeep container dry
gen.Behälter trocken haltenS8
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenkeep container tightly closed and dry
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenS7/8
fig.bei jdm./etw. die Zügel kurz haltenkeep a tight rein on
gen.beieinander haltenkeep together
econ.bereit haltenhave in store (for für)
comp., MSberühren und haltentouch and hold (To tap a device screen and hold one's finger or stylus in place)
brit.Beschränkte Halte- und LadezeitenRestrictions on waiting and loading Verkehrszeichen (Verkehrszeichen)
microel.Betriebsart Haltenhold mode
law, market.Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigererirresponsible bidder
opt.bleistiftartig haltenhold pencil-wise
dril.Block zum Halten der Gestängezangenbreak-out block
gen.Brautschau haltento be looking for a wife
gen.Briefkontakt zu jdm. haltenkeep up a correspondence with
gen.Dann halte ich dich nicht länger davon ab.Then I'll let you get to it.
fin., econ.das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenthe EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
fin.das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenthe EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
gen.das Geld knapp haltenkeep credit tight
inf.das Gespraech im Fluß haltenkeep talking (Andrey Truhachev)
busin.das Gespräch in Gang haltensupport the conversation
gen.das Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritterthe holding of third parties' funds or transferable securities
brit.das Maul haltenbelt up
inf.das Maul haltenshut up
opt.das Objekt in der Öffnungsmitte haltenkeep the object centred in the orifice
opt.das Projektionssystem haltenhold the projection system
opt.das Signal konstant haltenkeep the signal constant
microel.das Substrat während des Ionenstrahlätzens kühl haltenkeep the substrate cool during ion milling
microel.Daten haltenhold data
opt.den Ausgang annähernd konstant haltenmaintain the output approximately constant
gen.den Ball haltenhold on to the ball
w.polo.den Ball unter Wasser haltentake the ball under water
opt.den Gleichstrom annähernd konstant haltenkeep the d.c. current approximately constant
gen.den Halt verlierenlose grip
gen.den Halte- und Stützapparat betreffendmuscular-skeletal
gen.den Mund haltenbutton one s lips
opt.den Streulichtanteil geringer als... haltenkeep stray light within the limits of...
opt.den Umfang minimal haltenkeep the volume to a minimum
commun., transp.den Verkehr in Fluß halten bei Ausscherento keep traffic moving at diversion points
commun., transp.den Verkehr in Fluß halten beim Einfädelnto keep traffic moving at merging points
microel.den Wert bis zu seiner Aktualisierung haltenhold the value until it is updated (im Speicherflip flop)
microel.die Ausfallzeit minimal klein haltenkeep downtime to a minimum
gen.die Auswirkungen möglichst klein haltento cushion the effects
earth.sc.die außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand haltenmaintaining shut-down plant in a safe condition
opt.die Brennweite konstant haltenhold the focal length constant
gen.die Dinge auseinander halten könnento be able to tell which is which
gen.die Entwicklung der Geldmenge im Griff haltento maintain a firm grip on monetary expansion
opt.die Fehler minimal haltenhold the errors to a minimum
opt.die Informationen auf dem laufenden haltenkeep the information up to date
econ., fin.die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich haltencost of the plan to the taxpayer kept low
law, ADRdie Kurse halten sichprices remain steady
law, ADRdie Käufer halten sich zurückbuyers hold back
law, ADRdie Mitgliedsbanken des FRS sind verpflichtet, in e-m bestimmten Verhältnis zu ihren Einlagen Mindestreserven zu haltenthe member banks are required to maintain legal reserves
law, ADRdie Mitgliedsbanken des FRS sind verpflichtet, in e-m bestimmten Verhältnis zu ihren Einlagen Mindestreserven zu haltenthe member banks are required to keep legal reserves
gen.die Ohren offen haltenkeep ears open
econ.die Preise haltenhold up prices
law, ADRdie Preise halten sichprices remain steady
law, ADRdie Preise halten sichthe prices are stationary
law, ADRdie Preise halten sichthe prices remain firm
transp., mater.sc.die Schiffe halten sich rechtsbarges keep to the right
opt.die Temperatur in den vorgegebenen Grenzen haltenkeep the temperature within the prescribed limits
opt.die Temperatur konstant haltenstabilize the temperature
gen.die Totenklage haltenkeen
gen.jdm. die Treue haltenkeep faith with
microel.die Verlustleistung auf dem Chip niedrig haltenkeep on-chip power dissipation low
microel.die Verlustleistung niedrig haltenhold down the power dissipation
commun.Dienstmerkmal Haltencall hold
gen.Diät haltenkeep to a diet
chem.Druckminderer frei von Fett und Öl halten.Keep reduction valves free from grease and oil.
comp., MSdrücken und haltenpress and hold (One of the right-click equivalent actions performed with a finger or a tablet pen. The action entails pressing a finger or the tip of a pen on the screen, holding it down until a mouse icon or menu appears, and then lifting the finger or pen)
law, ADRsich ein Fahrzeug haltenkeep a vehicle
law, ADRein Kraftfahrzeug haltenown a motor vehicle
gen.ein Referat haltengive a talk
fin., account.ein Stimmrecht haltento hold a voting right
law, ADRein Tier haltenkeep an animal
law, ADRein Versprechen haltenkeep a promise
law, ADRein Versprechen haltenadhere to a promise
law, ADRein Zusage haltenkeep a promise
gen.eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig haltensustain for a defined period a set number of civilian police
gen.eine Beteiligung haltento have a participating interest
gen.eine Diät haltento be on a diet
econ.eine Entscheidung in der Schwebe haltenhold a decision in abeyance
gen.jdm. eine Predigt haltengive a harangue
econ., amer.eine programmatische Rede haltenkeynote
gen.eine Präsentation haltenconduct a presentation
gen.eine Rede haltenorate
gen.eine Rede haltengive a speech
gen.eine Rede haltendiscourse
gen.eine Rede haltendeliver a speech
gen.eine Rede halten übermake a speech on
gen.eine Rede halten übermake a speech about
gen.eine Sache in Gang haltenkeep the ball rolling
gen.eine Spur kippsicher halten Trolleys, Kofferhold a steady course
econ.eine Vorlesung haltengive a lecture
econ.eine Vorlesung haltendeliver a lecture
econ.eine Zeitung haltentake a paper
gen.einen Antrag für zulässig haltento judge an application admissible
econ.einen Kunden haltenkeep in with a customer
econ.einen Markt haltenhold a market
inf., BrEeinen ordentlichen Schwatz haltenhave a good blether
gen.einen Spieler halten im Vereinhold on to a player
amer.einen Ton halten könnencarry a tune
econ.einen Vortrag haltengive a talk
econ.einen Vortrag haltendeliver a lecture
econ.einen Warenbestand haltenhold a stock
econ.einen Warenvorrat haltenhold a stock
comp., MSentschädigen, schadlos haltenindemnify (To guarantee against any loss which another may suffer)
gen.Er musste nicht einen einzigen Ball halten.He did not have a single save to make.
gen.Er müsste jetzt gerade seine Rede halten.He is due to speak about now.
gen.es für möglich haltensuspect
idiom.etw. für selbstverständlich haltentake for granted (Andrey Truhachev)
tax.etwas für sachdienlich haltenbelieve sth to be expedient
tax.etwas für verfassungswidrig haltenhold it to be unconstitutional
gen.etwas vor jdm geheim haltenkeep sth from (smb)
brit.Evidenz halten über etw.have/keep smth. onto records
opt.exakt parallel zueinander haltenhold accurately parallel to each other
gen.fern haltenkeep out
gen.fern haltenkeep from
law, ADRfest bleiben sich haltenremain firm (Preise)
construct.feucht haltenkeep moist
construct.feucht haltenmoisten
construct.feucht haltencure
gen.feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugebenkeep wetted with... appropriate material to be specified by the manufacturer
chem.Feucht halten mit …Keep wetted with…
gen.feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugebenkeep wet with...appropriate material to be specified by the manufacturer
gen.feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugebenkeep wet with...
gen.feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugebenS48
commun.frei haltenkeep clear
opt.frei haltenclear
gen.Fäden in der Hand haltenpull the strings
law, ADRjdn für e-n Betrüger haltenconsider smb. to be a swindler
inf.jdn. für blöd haltentake for a mug
f.trade.jdn für einen Dieb haltenconsider smb a thief
gen.für einen Idioten haltenconsider sb. an idiot (Andrey Truhachev)
formalfür geeignet haltendeem suitable
gen.jdn. für etw. haltentake to be
law, ADRetw. für notwendig haltendeem smth. necessary
gen.für zweckmäßig haltenconsider to be appropriate
comp., MSgedrückt haltenpress and hold (One of the right-click equivalent actions performed with a finger or a tablet pen. The action entails pressing a finger or the tip of a pen on the screen, holding it down until a mouse icon or menu appears, and then lifting the finger or pen)
comp., MSgedrückt haltenhold down (To continue to press a keyboard key or mouse button)
fig.gefangen haltencaptivate
gen.jdn gefangen haltenhold smb captive
gen.etw. gegen das Licht haltenhold up to the light
sail.Gegengewicht haltencounterbalance
gen.Geiseln haltenhold hostages
law, ADRGeld abgezählt bereit haltenno change given
fin.geordneten Markt in Gang haltenmake a market
brit.gering haltento minimise
commun., ITGespräch haltento hold a call
phys.Gleichgewicht haltenbalance
econ.Gold für ausländische Rechnung im Depot haltenhold gold earmarked for foreign account
fig.große Stücke auf jdn. haltenthink the world of
gen.Halt deine Fresse!Shut your puss! (derb)
gen.Halt den Mund!Hold your tongue!
gen.Halt den Mund!Zip it!
gen.Halt den Mund!Shut up!
gen.Halt den Mund!Hold your noise!
inf.Halt den Rand!Shut up!
gen.Halt dich da raus!Stay out of this!
gen.Halt dich gut fest!Cling on tight!
gen.Halt dich ran!Buck up!
gen.Halt Dich tapfer!Have courage!
gen.Halt Dich tapfer!Be brave!
inf.Halt die Fresse! derbZip your lips!
gen.Halt die Klappe!Shut your trap!
gen.Halt die Klappe!Keep your trap shut!
inf., BrEHalt die Klappe!Belt up!
inf.Halt die Klappe!Keep your strap shut!
gen.Halt' endlich die Klappe!Shut the fuck up!
inf.Halt mal die Luft an! ugs. : Sei leise!Pipe down!
gen.Halt die Ohren steif!Keep a stiff upper lip!
gen.Halt' die Ohren steif!Keep your pecker up!
inf.Halt die Schnauze!Zip your lips!
inf.Halt einfach die Fresse! derbJust shut your mouth!
brit.Halt gebento stabilise
gen.Halt machenstop
gen.Halt mich auf dem laufenden!Keep me informed!
gen.Halt's Maul!Shut your puss! (fam.)
gen.Halt's Maul!Stow it!
gen.Halt's Maul!Keep your trap shut!
gen.Halte dich da besser raus!You better keep your nose clean!
gen.Halte dich fest!Hold on tight!
gen.Halte durch!Hang in there!
brit.halte mich oder lass' mich fallenback me or sack me
commun.Halte- und Entnahmekreissample and hold circuit (ADC)
comp., MSHalten aufhebenrelease hold (To remove the hold from an item on SPS that exempts it from being subject to the policy set on the site)
transp.Halten bei Gefällebraking effect on inclines
environ., agric.Halten der Bekämpfungslinieline holding
health.Halten der Brenntemperatursoak
sport, bask.Halten des Ballesholding the ball
athlet.Halten des Speeresholding of the javelin
commun.Halten einer Verbindungcall hold
law, ADRhalten fürdeem
econ.halten füresteem
gen.halten füraccount
gen.halten in... to call at ... брит. of a train
commun., ITHalten in Rückfrageconsultation hold-all calls
telecom.Halten in Rückfrageconsultation hold (LM)
brit.Halten ist verbotenwaiting is prohibited
law, ADRHalten e-s Kraftfahrzeugskeeping of a motor vehicle
gen.Halten Sie es geheim!Keep it dark!
mil.Halten und Parken verbotenStanding and parking prohibited
brit.Halten verbotenno waiting (Verkehrszeichen)
fin.Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritterholding of third parties'funds or transferable securities
econ.künstliches Halten von Preisenpegging of prices
gen.halten, was man versprichtdeliver what one promises
gen.halten, was man versprochen hatdeliver
fin.Halten-Zeitraumholding period
gen.halten zustick with
inf.Haltet die Klappe!Shut your traps!
gen.haltet eine Redeorates
gen.Haltet euch da raus!Keep out of this!
gen.haltet Wahlredenbarnstorms
wrest.Handgelenk haltenhold the wrist
gen.Hetzreden haltenmake rabble-rousing speeches
econ.hoch haltenkeep up (Preise, Kurse, Kosten)
inf.Ich werde den Wein hübsch kühl halten.I'll keep the wine properly chilled.
busin., labor.org., account.im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung haltento administer in its own name but on behalf of third parties
econ.im Gleichgewicht haltenstabilize
gen.jdn. im Polizeigriff haltenput a wristlock on
gen.im Zaum haltenrein in
gen.jdn. im Zaum haltenpolice
ITin Abwartung haltenclamp-on function
opt.in Augenhöhe haltenhold at eye level
econ.in Besitz haltenhold over (nach Pachtablauf)
gen.etw. in Betrieb haltenkeep up and running
wrest.in der Brücke haltenhold the opponent in bridge
amer.in der Provinz Wahlreden haltenbarnstorm
gen.in Ehren haltencherish
gen.in Evidenz halten österr.keep up-to-date
econ.in Gang haltentend (Maschine usw)
lawjdn in Gewahrsam haltenhold smb in custody
gen.jdn in Gewahrsam haltendetain (smb)
busin.in gutem Zustand haltenkeep in good repair
lawin Haft haltendetain
gen.jdn. in Isolationshaft haltenhold incommunicado
gen.in Reserve haltenkeep in reserve (Andrey Truhachev)
gen.jdn in Schach haltenhold smb. at bay
gen.in Schranken haltenrein in
brit.in Schrecken haltento terrorise
gen.jdn. in Trab haltenrush off his feet
gen.in guter Zucht halten veraltetkeep in strict discipline
sail.ins Kielwasser haltencover
gen.In-Schach-Haltencontainment
econ., BrEinstand haltenuphold
econ.instand haltenkeep in repair
law, ADRinstand haltenkeep in good repair
econ.irrtümlich halten fürtake for
opt.konstant haltenkeep constant
microel.konstant haltenhold constant
microel.konstant haltenstabilize (machen)
microel.konstant haltencontrol
comp., MSKoppeln und HaltenTap and Hold (A feature that provides a progressive disclosure method that remains active only as long as the user holds (presses down) their finger on the touch surface)
transp.Kurs haltento hold one's course
sail.Kurs haltenhold the course
chem.Kühl halten.Keep cool.
chem.Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.Keep cool. Protect from sunlight.
commun.Leitung auf "H" haltenclamp the line to "H"
brit.Links haltenKeep left traffic sign
microel.μm die Wafer bis auf ± 5 μm plan haltenkeep the wafers flat to within ± 5
telecom.manuelles Haltenmanual hold
gen.Maß haltento be moderate in
tax.mehrere Finanzbehörden halten sich für zuständigseveral revenue authorities consider themselves to have jurisdiction
law, ADRMindestvorräte an Öl haltenmaintain minimum stocks of oil
opt.minimal klein haltenminimize
opt.minimal klein haltenkeep to a minimum
gen.mit jdm. Kontakt haltenkeep up with smb.
gen.mit etw. nicht hinter dem Berg haltenmake no pretence of
gen.mit jdm. Rücksprache über etw. haltentalk over with
gen.Moralpredigten haltenlecture (Andrey Truhachev)
gen.Moralpredigten haltensermonize
law, ADRnach Fahrgästen Ausschau haltenply for hire (Taxi)
transp.nach Gehör Ausguck haltento keep a look-out by hearing
transp.nach Sicht Ausguck haltento keep a look-out by sight
econ.Nachfrage haltenmake inquiries
gen.nicht Wort haltenrenege
econ.niedrig haltenkeep down (Preise)
opt.niedrig haltenhold down
law, ADRPreise niedrig haltenhold prices down
tech.offen haltenkeep open
EU.offizielle Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwaltenhold and manage the official foreign reserves of the Member States
fin.Praxis, einmal gekaufte Anlagetitel im Bestand zu haltenbuy-and-hold-strategy
econ.Preise haltenmaintain prices
econ.Preise hoch haltenkeep up prices
gen.Prinzip "Halte es möglichst einfach!""Keep It Simple, Stupid" principle
microel.Programme auf dem neuesten Stand haltenkeep programs up-to-date
gen.programmierter Haltprogrammed stop
transp.rechts haltenkeep right
law, ADRe-e Rede haltenmake a speech
law, ADRe-e Rede haltendeliver a speech
gen.Rede haltenorate
commun.Register haltenget the register
polygr.Register haltento register
econ.Reserven haltenmaintain reserves
mining.Richtung haltenmaintain direction (z. B. Schreitausbau)
opt.ruhig haltenhold steady (camera)
comp., MSRückruf bei Haltenringback (A feature that transfers a call back to the person who parked it, after a specified amount of time, so a caller doesn't remain on hold indefinitely)
gymn."S"-Halte"S"-bending of arms (rechter Arm hinter dem Rücken, linker Arm über dem Kopf, beide gebeugt)
gen.sauber haltenkeep clean
law, ADRe-n Schaden so niedrig wie möglich haltenminimize a loss
lawschadlos haltento grant an indemnity
econ.sich schadlos haltenrecoup
bank.schadlos haltenindemnify
econ.schadlos haltenindemnify (for für)
gen.schadlos haltenhold harmless
gen.scharf Ausschau halten nach etw.keep a sharp lookout
agric.Schiff vor Anker haltenhold the vessel at anchor
lawSchlußplädoyer haltensum up
fig.Schritt haltenkeep abreast
gen.Schritt halten mitkeep up
econ.Schritt halten mitpace
law, ADRSchritt halten mitkeep up with the competition (der Konkurrenz)
gen.sehr viel von etw. haltento be a great believer in smth.
inf., BrEseine Schnauze haltenkeep gob shut
microel.seinen Ein- oder Aus-Zustand während Stromausfällen haltenremember its on or off states during power outages
econ.seinen Preis haltenhold its price
econ.seinen Wert haltenmaintain its value
gen.Selbstgespräche haltentalk to oneself
gen.sich alle Möglichkeiten offen haltenleave the door open
gen.sich allen anderen gegenüber für überlegen haltenconsider oneself superior to everyone else
law, ADRsich an den Bürgen haltenresort to the surety
busin.sich an den Vertrag haltenabide by the contract
insur.sich an die Bedingungen der Police haltencomply with the terms of the policy
gen.sich an die Regeln haltendo things by the book
econ.sich an die Spielregeln haltenplay the game
mil.sich an die Vereinbarung haltenabide by the agreement
law, ADRsich an die Vertragsbestimmungen haltenstand by the terms of a contract
econ.sich an die Vorschriften haltencomply with the rules
econ.sich an die Weisungen haltencomply with the instructions
econ.sich an eine Abmachung haltenabide by an agreement
busin.sich an eine Entscheidung haltenabide by a ruling
idiom.sich an feste Zeiten haltenkeep regular hours (Andrey Truhachev)
gen.sich an jdn. haltenfollow
gen.sich an etw. haltenstick to
dipl.sich an e-n Vertrag haltenabide by an agreement
econ.sich an Weisungen haltencomply with orders
econ.sich auf dem laufenden haltenkeep track
gen.sich durch Bewegung fit haltenstay healthy through activity
gen.sich für etwas Besonderes haltenthink one is the cat's whiskers
tax.sich für unzuständig haltenbelieve to have no jurisdiction
brit.sich für was Besonderes haltenfancy oneself
brit.sich für weiß Gott was haltenfancy oneself
brit.sich für Wunder was haltenfancy oneself
econ.sich genau an den Text haltenstick to the text
law, ADRsich gut haltenkeep well (Lebensmittel)
econ.sich haltencomply with (an)
law, ADRsich im Preis, Kurs haltenbe maintained
econ.sich haltenbe maintained (im Preis, Kurs)
econ., amer.sich haltensave (z.B. leichtverderbliche Waren)
econ.sich haltenremain steady (z.B. Preise, Kurse)
law, ADRsich haltenkeep (Lebensmittel)
gen.sich halten anabide by
econ.sich halten anstand to
econ.sich halten anfollow (Rat, Hinweis)
gen.sich halten anabide
econ.sich halten inhold down
gen.sich im Hintergrund haltentake a backseat
gen.sich im Hintergrund haltenefface oneself
econ.sich in gewisser Entfernung haltenstand off
gen.sich links haltenbear left
gen.sich nicht an die Ausgangssperre haltenbreak the curfew
inf.sich nicht ewig haltenhave a shelf life
gen.sich nicht halten können vor Lachento be in stitches
law, ADRsich schadlos haltenrecoup
law, ADRsich schuldenfrei haltenkeep out of debt
gen.sich streng an die Vorschriften haltengo by the bible
gen.sich jdn. vom Leib haltenkeep at bay
gen.sich etw. vom Leibe haltenhold sth at bay
gen.sich jdn./etw. vom Leibe haltenkeep at bay
gen.sich über etw. auf dem laufenden haltenkeep up with smth.
gen.sich über etw. bedeckt haltenremain guarded over
swim.sich über dem Wasser haltenkeep up
fig.sich über Wasser haltenkeep head above water
swim.sich über dem Wasser haltenkeep over
fig.sich über Wasser haltenstay/keep afloat
gen.sich über Wasser haltenkeep the wolf from the door
gen.Sie konnten sich alle vor Lachen nicht mehr halten.They all collapsed with laughter.
econ.Sitzung haltensit
econ.stabil haltenkeep stable (z.B. Preise)
commun.Standort haltenstationkeeping
transp.Steuerbord haltento keep starboard
transp.Steuerbordufer haltento keep the starboard bank
construct.straff haltenkeep taut
transp.städtische Strassen mit häufigen Haltenurban route with frequent stops
commun.Takt haltenkeep time
agric.Tiere halten oder aufziehento rear or keep animals
comp., MStippen und haltentap and hold (To tap a device screen and hold one's finger or stylus in place)
f.trade.um Risiken für ... so gering wie möglich zu haltenin order to minimise the risk for
f.trade.um Risiken für ... so gering wie möglich zu haltenin order to minimise the risk to
gen.um sich kurz zu haltenfor the sake of brevity
opt.unbegrenzt lange frostfrei haltenkeep clear of frost indefinitely (low-temperature microscopy)
gen.unter Kontrolle haltento keep under a tight rein
gen.unter Kontrolle haltencontrol (z.B. Drogenmissbrauch)
gen.unter Kontrolle halten Feuer etc.keep at bay
gen.etw. unter Kontrolle haltenkeep under control
opt.unter Spannung haltenkeep under tension
mil.unter Verschluss haltenkeep under lock and key
opt.unverrückbar fest haltenhold securely in position
econ.unveränderlich haltenkeep stable (z.B. Preise)
agric.Verbraucherpreise niedrig haltenkeep consumer prices at a low level
lab.law.Verpflichtung, sich aF Arbeitsplatz oder in der Wohnung zur Verfuegung zu haltenstandby duty at the place of wo/k or at home
box.verwarnen für Haltenwarn for holding
gen.viel Abstand halten zu einem Fahrzeug Überholengive a wide berth to a vehicle
gen.von einer Sache nichts haltenhave a low opinion of
gen.von Hand zu haltenhandheld
gen.von jdm. viel haltenthink highly of
gen.vor jdm./etw. nicht Halt machen haltmachennot to spare (sb./smth.)
gen.vor nichts Halt machen haltmachenstop at nothing
univer.Vorlesung halten übergive a course on
univer.Vorlesung halten übergive a lecture on
fish.farm.Vorrichtung,um die Schaukelbewegungen des Steerts unter Kontrolle zu haltendevice to control the swinging motion of the codend
weap.vorrätig haltenstock
weap.vorrätig haltenstore
econ.vorrätig haltenkeep in store
econ.vorrätig haltenhave in store
archaeol.Vortrag haltengive a lecture
archaeol.Vortrag haltengive a speech (Rede)
archaeol.Vortrag haltengive instructions (Anweisungen geben)
econ.Vortrag haltendeliver
archaeol.Vortrag haltenlecture on
law, ADRe-n Vortrag haltengive a talk (on über)
gen.Vorträge haltensermonize
gen.wach haltenkeep up
gen.wach haltenkeep oneself awake
gen.wach halten Erinnerungenkeep alive
gen.Wache haltenkeep guard
econ.Waren auf Lager haltenkeep goods in stock
f.trade.Waren zu gewerblichen Zwecken in Besitz haltenhold goods for commercial purposes
busin.wir halten eine Ware feilwe have goods on sale
law, ADRwir halten uns an unser Angebot gebunden bis ...we consider our offer binding until ...
gen.sein Wort haltento be true to one's word
health.Zeitbewertung "Spitzenwert halten""peak hold" response
law, ADRe-e Zeitung haltensubscribe to a paper
law, ADRe-e Zeitung haltentake a paper
cust.Zollbehörden halten etw. für gerechtfertigtcustoms authorities deem something to be justified
econ.zu jmd. haltenstand to
econ.zu jmd. haltenstand by
agric.zu viel am im Lager haltenoverstock
gen.Zucht und Ordnung haltenkeep strict discipline
gen.jdm., etw. zugute haltengrant
econ.etwas zum Halten bringenput a stop
gen.zum Halten bringenbring to a stop
gen.zur Befragung gefangen halten werdento be detained for questioning
f.trade.zur Verfügung des Ausführers haltenbe made available to the exporter
f.trade.zur Verfügung des Ausführers haltenmake available to the exporter
law, ADRzur Verfügung haltenhold at disposal
f.trade.zur Verfügung halten fürkeep at disposal of
gen.zur Verfügung halten fürmake available
microel.zur Vermeidung von Kurzschlüssen genügend Abstand zur Chipkante haltenclear the chip edge sufficiently to prevent shorting
slang, inf., BrEüber etw. die Klappe haltenkeep shtoom about
gen.über Wasser haltenbuoy up
Showing first 500 phrases