Subject | German | English |
gen. | Ablehnung eines Geschworenen ohne Angabe von Gründen | peremptory challenge |
law, ADR | e-e Agentur gründen | set up an agency |
gen. | Aktiva in Form von Arbeiten zur Verbesserung und Erschließung von Grund und Boden | assets in the form of land improvement and developments |
gen. | jdm. allen Grund geben, etw. zu tun | give every reason to do |
gen. | allen Grund haben, etw. zu tun | have every reason to do |
gen. | allgemeinere weltanschauliche Gründe | broad philosophical justification |
gen. | etw. als Grund anführen | cite as reason |
earth.sc. | Alter auf Grund des Radiumgehaltes | radium age |
econ. | am Grund | at the bottom |
sail. | an den Grund raten | strand |
energ.ind. | Angabe von Gründen | statement of reasons |
avia. | angezeigte Höhe über Grund | indicated terrain clearance altitude |
econ. | Anspruch auf Grund eines Gesetzes | claim under an act |
law | Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | simplified procedure |
law | Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | decision by reasoned order |
law | Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | reply by reasoned order |
gen. | arbeitstechnische Gründe | functional reasons |
econ. | auf den Grund gehen | probe |
nautic. | auf den Grund des Meeres sinken | sink to the bottom (Andrey Truhachev) |
nautic. | auf den Grund sinken | sink to the bottom of the sea (Andrey Truhachev) |
gen. | auf dessen Grund | based on which (paseal) |
gen. | auf Grund | in virtue of |
gen. | auf Grund | on the ground tha |
gen. | auf Grund | on the strength of |
gen. | auf Grund | on account of |
gen. | auf Grund | because of |
gen. | auf Grund | based on |
gen. | auf Grund | aground |
law | auf Grund | on the grounds of |
gen. | auf Grund +gen | due to |
econ. | auf Grund ausdrücklicher Willensäußerung Vertrag, Testament usw, also rechtsgeschäftlich errichtetes Treuhandverhältnis | express trust |
law | auf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil | judgment on documentary evidence |
gen. | auf Grund der fällig werdenden Forderung | on an accrual basis |
tech. | auf Grund der gleichen Masseinheit | on the basis of the same unit of measurement |
econ. | auf Grund der Hypothese | under the hypothesis |
patents. | auf Grund der Regelung nach Absatz 2 | based on the arrangement under paragraph |
gen. | auf Grund der Tatsache, dass | due to the fact that |
gen. | auf Grund des Dienstverhaeltnisses | in respect of the employment |
gen. | auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung | organ set up under the Staff Regulations |
gen. | auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften | because of the exigencies of the service or safety rules |
f.trade. | auf Grund eines behördlichen Auftrags tätig sein | act on an official order |
law | auf Grund eines Bezugrechtes zeichnen | to apply as of right for new shares |
f.trade. | auf Grund eines gerichtlichen Auftrags tätig sein | act on a court order |
econ. | auf Grund eines Gesetzes | under an act |
econ. | auf Grund eines Testaments erben | take under a will |
econ. | auf Grund eines Testaments erben | take by a will |
econ. | auf Grund eines Vorkaufsrechts erwerben | preempt (z.B. Land) |
gen. | auf Grund festsitzend | aground |
gen. | auf Grund festsitzend | run aground |
econ. | auf Grund geraten | ashore |
econ. | auf Grund gesetzlicher Erbfolge erben | take by descent |
gen. | auf Grund laufen | go aground |
gen. | auf Grund laufen | run aground |
econ. | auf Grund laufen | strand |
econ. | Schiff auf Grund laufen | ground |
law, ADR | auf Grund meiner Ermächtigung | by virtue of my authority |
econ. | auf Grund meiner Vollmacht | in virtue of my authority |
insur., amer. | auf Grund periodisch zu erstattender Wertangabe ausgestellte Feuerversicherungspolice | declaration policy |
gen. | auf Grund treiben | strand |
ed. | auf Grund von | due to |
ed. | auf Grund von | on the basis |
ed. | auf Grund von | because of |
law, ADR | auf Grund von | by right of |
law, ADR | auf Grund von | in virtue of |
law, ADR | auf Grund von | by virtue of |
law, ADR | auf Grund von | by reason of |
econ. | auf Grund von | on the strength of |
law, ADR | auf Grund von Ersitzung beanspruchen | prescribe |
econ. | auf Grund von Vermutungen | by hypothesis |
gen. | auf neutralem Grund | on neutral ground |
gen. | auf neutralem Grund und Boden | on neutral ground |
law, immigr. | Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründen | visit for medical treatment |
law, immigr. | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Humanitarian Protection |
law, immigr. | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | leave to remain for humanitarian reasons |
law, immigr. | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | authorisation to stay for humanitarian reasons |
gen. | Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen | humanitarian residence permit |
law, immigr. | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen | authorisation to stay for humanitarian reasons |
law, immigr. | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen | leave to remain for humanitarian reasons |
law, immigr. | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen | Humanitarian Protection |
ed. | Aufnahme auf Grund der minimalen erforderlichen Punktenzahl | threshold-based admission |
ed. | Aufnahme auf Grund der Schwelle | threshold-based admission |
law, fin. | aufsichtsrechtliche Gründe | prudential considerations |
law, fin. | aufsichtsrechtliche Gründe | prudential consideration |
met. | Aufsuchen der Lagerstätte auf Grund von Bruchstücken derselben | shoading |
f.trade. | aus all diesen Gründen | for all of these reasons |
law, ADR | aus außenwirtschaftlichen Gründen | for external economic considerations |
gen. | aus betrieblichen Gründen | for operational reasons |
gen. | aus betriebsbedingten Gründen | for operational reasons |
gen. | aus binnenwirtschaftlichen Gründen | for internal reasons |
gen. | aus dem gleichen Grund | by the same token |
law | aus den dargelegten Gründen | on the grounds pointed out |
law | aus den dargelegten Gründen | in the light of the foregoing |
law | aus den dargelegten Gründen | in the light of the above |
law | aus den dargelegten Gründen | in view of the reasons given |
law | aus den vorstehenden Gründen | in the light of the above |
gen. | aus diesem Grund | for that reason |
busin. | aus diesem Grund | on this account |
law | aus diesem Grund | it is because of this reason |
law | aus diesem Grund | for this reason |
gen. | aus diesem Grund | it is for this reason |
gen. | aus diesem Grund | on that score |
law, tech., mech.eng. | aus diesem Grunde | for that reason |
gen. | aus diesem Grunde, daç | on the grounds that |
gen. | aus diesem Grunde, daç | by reason of |
busin. | aus disziplinarischen Gründen | for disciplinary reasons (Andrey Truhachev) |
busin. | aus disziplinären Gründen | for disciplinary reasons (Andrey Truhachev) |
busin. | aus einem anderen Grund | for some other reason |
gen. | aus leicht ersichtlichen Gründen | for obvious reasons |
law, ADR | aus familiären Gründen | for family reasons |
law, ADR | aus finanziellen Gründen | for financial reasons |
gen. | aus folgendem Grund | for the following reason |
law | aus formalen Gründen | for formal reasons |
law | aus formalen Gründen | for technical reasons |
gen. | aus genau definierten sozialen Gründen | for clearly defined social reasons |
gen. | aus gesundheitlichen Gründen | for health etc reasons |
gen. | aus gesundheitlichen Gründen | for health reasons |
law, ADR | aus gesundheitlichen Gründen | for reasons of health |
gen. | aus gesundheitlichen Gründen | on health grounds |
gen. | aus Gründen | in order to |
gen. | aus Gründen | in the interest of (...) |
gen. | aus Gründen | for the reason of (...) |
gen. | aus Gründen der Billigkeit | for reasons of equity |
law | aus Gründen der Klarheit | in the interests of clarity |
law | aus Gründen der Klarheit | for the sake of clarity (Text) |
f.trade. | aus Gründen der Klarheit neu fassen | recast for the sake of clarity (Text) |
f.trade. | aus Gründen der Klarheit neu fassen | it should be recast for the sake of clarity (i.S. von neu formulieren) |
gen. | aus Gründen der Sicherheit | for reasons of security |
f.trade. | aus Gründen der Sicherheit im Straßenverkehr | in the interests of road safety |
f.trade. | aus Gründen der Verwaltungsvereinfachung | in order to simplify administrative procedure |
gen. | aus Gründen der Vorsicht | required by the prudence |
offic. | aus Gründen der Zweckmäßigkeit | as a matter of convenience |
offic. | aus Gründen der Zweckmäßigkeit | for reasons of expediency |
health. | aus Gründen der öffentlichen Gesundheit | for public health reasons |
law | aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt | justified on grounds of public policy or public security |
f.trade. | aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung oder Sicherheit | justified on grounds of public morality, public policy or public security |
health. | aus Gründen des Gesundheitsschutzes | for public health reasons |
gen. | aus Gründen des Umweltschutzes | for environmental reasons |
f.trade. | aus Gründen, die dem Anmelder allein zuzurechnen sind | for reasons attributable to the declarant |
f.trade. | aus Gründen, die der Anmelder zu vertreten hat | for reasons attributable to the declarant |
tax. | aus Gründen, die die Finanzbehörde zu vertreten hat | for reasons for which the revenue authority bears responsibility |
f.trade. | aus Gründen, die Zusammenhängen mit | for reasons relating to |
f.trade. | aus Gründen einer ordnungsgemäßen Verwaltung | in the interests of sound administrative practice |
gen. | aus Gründen grösserer Übersichtlichkeit | in the interest of clarity |
gen. | aus gutem Grund | with good reason |
EU., cust. | aus in der Natur der Ware liegenden Gründen | as a result of the actual nature of the goods |
cust., EU. | aus in ihrer Natur liegenden Gründen | as a result of the actual nature of the goods |
law | aus irgendeinem Grund | on any ground whatsoever |
law | aus irgendeinem Grund | on any ground whatever |
busin. | aus irgendeinem Grund | for any reason |
gen. | aus irgendeinem seltsamen Grund | for some strange reason |
gen. | aus irgendeinem unerklärlichen Grund | for some inexplicable reason |
law, ADR | aus konjunkturellen Gründen | for cyclical reasons |
gen. | aus logistischen Gründen | for logistic reasons |
gen. | aus mehreren Gründen | for a number of reasons |
gen. | aus nahe liegenden Gründen | for obvious reasons |
gen. | aus persönlichen Gründen | for personal reasons |
gen. | aus prinzipiellen Gründen | as a matter of principle |
gen. | aus selbstsüchtigen Gründen | for selfish reasons |
gen. | aus steuerlichen Gründen | for tax purposes |
gen. | aus terminlichen Gründen absagen | cancel because of problems with schedule |
gen. | aus unerfindlichen Gründen | for some mysterious reason |
gen. | aus verschiedenen Gründen | for various reasons |
gen. | aus verschiedenen Gründen | for a variety of reasons |
f.trade. | aus verwaltungstechnischen Gründen | for administrative reasons |
gen. | aus vielen Gründen | on a variety of grounds |
gen. | aus vielerlei Gründen | for a number of reasons |
gen. | aus vielerlei Gründen | for a multiplicity of reasons |
gen. | Aus welchem Grund? | For what reason? |
gen. | aus welchem Grund | for what reason |
gen. | aus welchem Grund auch immer | for whatever the reason |
busin., labor.org. | aus wichtigem Grund kündigen | to withdraw on just and proper grounds |
gen. | aus wirtschaftlichen Gründen | on economic grounds |
econ. | aus wirtschaftlichen Gründen auswandern | emigrate for economic reasons (Andrey Truhachev) |
econ. | aus wirtschaftlichen Gründen auswandern | migrate for economic reasons (Andrey Truhachev) |
life.sc. | aus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen nicht nachgewiesene Länder und Gebiete | countries and territories not disclosed for commercial or military reasons |
law | ausdrückliche Berücksichtigung dieses Grundes durch eine Generalklausel | express provision of this ground in general terms |
oper.res. | Ausfallkoeffizient auf Grund der Bedienung | service loss coefficient |
microel. | Ausfallzeit auf Grund elektronischer Fehler | downtime due to electronic failures |
gen. | Auswahlverfahren auf Grund von Befähigungsnachweisen oder Pruefungen | competition based on either qualifications or tests |
law | außergewöhnlicher Grund | exceptional circumstances |
gen. | Bedarf an Grund und Boden | land-use requirements |
law | berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung | proper reasons for non-use |
patents. | berechtigter Grund | proper reason |
law | berechtigter Grund für die Nichtbenutzung | proper reason for non-use |
law, ADR, amer. | bes auf Grund e-s Vorkaufsrechts erwerben | preempt |
law | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist | order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional |
law | besonderer Grund | special reason |
environ. | Bestrahlungen auf grund des natuerlichen Strahlenpegels | exposure to natural background radiation |
law, lab.law. | Beurlaubung aus persönlichen Gründen | special personal leave |
met. | Bezahlung mit zu Grunde gelegtem Raummass | fathom tale |
mining. | blauer Grund | blowup earth |
mining. | blauer Grund | blowup ground |
mining. | blauer Grund | blue |
social.sc. | blaues Dreieck auf orangefarbenem Grund | blue triangle on orange ground |
gen. | Dafür gibt es einen Grund. | There's a reason for that. |
gen. | das aus dienstlichen Gründen anwesende Personal | members of the staff whose duties require their presence there |
gen. | das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden | employment may be terminated without notice on disciplinary grounds |
gen. | dazugehöriger Grund und Boden | land on which the buildings stand |
econ. | Seeversw Deckung auf Grund einer offenen Police | open cover |
gen. | den Dingen auf den Grund gehen | get to the bottom of things |
gen. | den Grund bilden | to form a/the basis upon which is based |
gen. | der alleinige Grund | the only reason |
patents. | der Einspruch ist mit Gründen zu versehen | the opposition must be accompanied by a statement of the grounds |
law | der Gerichtshof ist für Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zuständig | the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause |
gen. | der Grund für | the reason behind |
gen. | der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist | the degree of liberalisation attained in pursuance of the decisions of the Council |
patents. | die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen | decisions shall state the reasons on which they are based |
lab.law. | die Grund-oder Mindestloehne und-gehaelter sowie alle sonstigen Verguetungen | the ordinary basic or minimum wage or salary and any other consideration |
law | die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist | order the parties to bear their own costs where so required by equity |
law | die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist | where the circumstances are exceptional order that costs be shared |
law | Dienstbarkeit auf Grund der Bodenbeschaffenheit | charge inherent to a site |
law | diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht | the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties |
social.sc. | dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen | the provisions of this Chapter and measures taken in pursuance thereof |
h.rghts.act. | Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | discrimination on the grounds of ethnic origin |
h.rghts.act., social.sc. | Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | religious discrimination |
law, h.rghts.act., empl. | Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit | discrimination on grounds of nationality |
law | Diskriminierung aus Gründen des Alters | age discrimination |
microel. | Durchbiegung auf Grund der Schwerkraft | gravitational sag |
gen. | ein Beispiel für seinen von Grund auf schlechten Geschmack | an instance of his quintessential bad taste |
law | ein bestimmender Grund für den Abschluss dieses Vertrages | one of the decisive reasons in concluding the agreement |
law, ADR | ein eigenes Geschäft gründen | set oneself up in business |
econ. | ein Geschäft gründen | establish oneself |
econ. | ein Geschäft gründen | open a business |
econ. | ein Unternehmen gründen | establish an enterprise |
law, ADR | ein Unternehmen gründen | found an enterprise |
econ. | ein Unternehmen gründen | incorporate a firm |
patents. | eine Entscheidung auf Gründe stützen | to base a decision on reasons or evidence |
busin. | eine Firma gründen | found a firm |
busin. | eine Firma gründen | set up a firm |
busin. | eine Firma gründen | establish a firm |
econ. | eine Gesellschaft gründen | float a company |
econ. | eine Gesellschaft gründen | promote a company |
law | eine Gesellschaft gründen | to constitute a company |
econ. | eine Gesellschaft gründen | set up a company |
econ. | eine Gesellschaft gründen | form a company |
econ. | eine Gesellschaft gründen | establish a company |
econ. | eine Handelsgesellschaft gründen | establish a partnership |
law | eine mit Gründen versehene Entscheidung | reasoned decision |
econ. | eine Teilhaberschaft gründen | establish a partnership |
econ. | eine Vereinigung gründen | form an association |
gen. | eine Vielzahl von Gründen | a variety of reasons |
econ. | einen Betrieb gründen | found a firm |
econ. | einen Betrieb gründen | establish a firm |
gen. | einen Grund angeben | give a reason |
gen. | einer Sache auf den Grund gehen | see into |
gen. | Einkommen aus Grund und Boden | income from land |
econ. | Einkommenssteuerveranlagung auf Grund von Schätzung | arbitrary assessment |
law, ADR | Einkommensteuer Steuer auf Grund von Schätzung | arbitrary assessment |
med. | endothymer Grund | endothymic sphere |
law | entscheidender Grund | decisive argument |
econ., amer. | Antitrustrecht Entscheidung auf Grund eines Zugeständnisses oder der Einwilligung des Beklagten | consent decree |
law | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | decision by reasoned order |
law | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | simplified procedure |
law | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | reply by reasoned order |
gen. | Er kam aus dem gleichen Grund | He came by the same token |
econ. | Ergiebigkeit von Grund und Boden | land capability |
mining. | Erkundung auf Grund des Pflanzenwuchses | botanical prospecting |
law, ADR | Konzession erteilen durch Charter gründen | charter |
gen. | Es besteht kein Grund zur Besorgnis. | There's no reason for concern. |
hobby, transp., agric. | Fahrt über Grund machen | to make headway |
life.sc., transp. | fauler Grund | foul bottom |
construct. | fester Grund | firm soil |
min.prod. | Festlegung der Liegendgrenze auf Grund von Probenwerten bei der Abbauplanung | assay footwall |
econ. | feudales Eigentum an Grund und Boden | feudal landed property |
econ. | feudales Eigentum an Grund und Boden | feudal land property |
econ. | e-e Firma gründen | found a firm |
econ. | e-e Firma gründen | set up a firm |
law, ADR | e-e Firma gründen | establish a firm |
med. | Flugbahn über Grund | pattern |
opt. | Fluggeschwindigkeit über Grund | ground speed (of the aircraft) |
opt. | Flughöhe über Grund | flight height above the ground |
paraglid. | Flugweg über Grund | track over the ground |
IMF. | Frage der Zuteilung aus Gründen der Gerechtigkeit | equity issue SDR allocation |
gen. | gar kein Grund | no reason whatsoever |
gen. | gar kein Grund | no reason at all |
econ. | Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung | agricultural area with environmental restrictions |
gen. | gepachteter Grund und Boden | tenant farming |
emerg.care | Geschwindigkeit über Grund | ground speed |
econ. | e-e Gesellschaft gründen | form a company |
econ. | e-e Gesellschaft gründen | float a company |
econ. | Gesellschaft gründen | organize a corporation |
law, ADR | e-e Gesellschaft gründen | set up a company |
econ. | Gesellschaft gründen | create a corporation |
gen. | Gewährung eines Urlaubs aus persönlichen Gründen | granting of leave on personal grounds |
tax. | Glaubhaftmachung von Gründen | substantiation of reasons |
med. | Golgi-Grund-Substanz | Golgi plasma |
med. | Golgi-Grund-Substanz | Golgi basic plasma |
commun. | Grund-Beschreibungsmodell | generic description model (ISDN) |
life.sc., construct. | Grund-Buhne | anti-scour groyne |
busin. | Grund der Kündigung | cause of cancellation |
gen. | Grund der Rücksendung | reason for returning goods |
law | Grund des Gemeinwohls | motive of public interest |
law | Grund für die Schutzverweigerung einer Marke | ground for refusing a mark |
law | Grund für die Unzulässigkeit | ground for non-acceptance |
law | Grund für die Zurückweisung der Eintragung | grounds for refusal of registration |
gen. | Grund genug für mich | ... Reasons enough for me to ... |
gen. | Grund haben, etw. zu tun | have reason to do |
agric. | Grund/leine | bottom set longline |
law | Grund-oder Hypothekenbücher | land registers and land charges registers |
law | Grund- oder Mindestlöhne und -gehälter | ordinary basic or minimum wage or salary |
agric. | Grund/schernetz | bottom otter trawl |
gen. | Grund und Boden | land |
econ. | Grund und Boden | ground |
law, ADR | Grund und Boden für Wohnungsbau | land for housing |
gen. | Grund und Boden oder immaterielle nicht produzierte Aktiva | land or non-produced intangible assets |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | tax on real estate |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | land tax |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | real estate tax |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | tax on property |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | real property tax |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | property tax |
tax. | Grund- und Gebäudesteuer | land rates |
gen. | Grund zu der Annahme haben, dass | have grounds for suspecting that |
gen. | Grund zu der Annahme haben, dass | have reason to believe that |
gen. | Grund zum Feiern haben | have reason to celebrate |
law | Grund zur Auflösung eines Vertrags | ground for rescinding the contract |
gen. | Grund zur Beschwerde | cause for complaint |
gen. | Grund zur Besorgnis | cause for concern |
gen. | Grund zur Sorge bieten | give reason for concern |
tech. | Grund-zustand | ground state |
life.sc. | Grund-Zytoplasma | cytoplasm |
law, social.sc. | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit | principle of non-discrimination on grounds of nationality |
transp. | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit des Verkehrsunternehmens | principle of non-discrimination on the basis of carrier nationality |
law, ADR | Grundstücksbestandteile beweglich Sachen, die mit dem Grund und Boden verbunden sind | fixtures |
construct. | Grundstückszusammenlegung aus städtebaulichen Gründen | urban replotting |
law | Gründe der Dringlichkeit | grounds of urgency |
law | Gründe der nationalen Sicherheit | reasons of national security |
busin., labor.org., account. | Gründe der Vorsicht | required by prudence |
gen. | guten Grund haben, etw. zu tun | have good reason to do |
law | Haftung auf Grund einer strafbaren Handlung | aquilian responsibility |
gen. | Heben Wiederflottmachen auf Grund gelaufener Schiffe | refloating of ships |
law | herausragende Gründe | overriding reasons |
econ. | im auf Grund einer Lizenz importieren | import under license |
gen. | im Grunde | effectively |
gen. | im Grunde | fundamentally |
gen. | im Grunde | basically |
gen. | im Grunde | in a manner of speaking |
gen. | im Grunde genommen | for the most part |
gen. | im Grunde | au fond |
gen. | im Grunde | to all intents and purposes |
econ. | im Grunde | at the bottom |
gen. | im Grunde genommen | essentially |
gen. | im Grunde genommen | at bottom |
gen. | im Grunde genommen | at heart |
law | in Erwägung nachstehender Gründe | whereas |
gen. | in Grund und Boden | lock, stock and barrel |
gen. | in Grund und Boden | stock and barrel |
gen. | in Grund und Boden | lock |
inf. | jdn. in Grund und Boden laufen | run into the ground |
inf. | jdn. in Grund und Boden spielen | play into the ground |
agr. | Intensität des Grund und Bodens | soil medium fertility (im Sinne der Fruchtbarkeit) |
social.sc. | Intoleranz aus religiösen Gründen | religious intolerance |
tech. | ist auf Grund von...zugeordnet worden | has been assigned on the basis of |
tech. | ist auf Grund ...zugeordnet worden | has been assigned on the basis of |
law, ADR | e-e juristische Person Am Aktiengesellschaft gründen | incorporate |
gen. | kein Grund zur Beunruhigung | nothing to worry about |
gen. | kein Grund zur Panik | no reason to panic |
f.trade. | keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen die Verbote verstoßen hat | have no reasonable cause to suspect that smb's actions would infringe these prohibitions |
f.trade. | keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen Verbote verstößt | have no reasonable cause to suspect that smb.’s actions would infringe these prohibitions |
earth.sc. | kieselhaltiger Grund | siliceous soil |
earth.sc. | kieselhaltiger Grund | flinty ground |
melior. | Kolmation des Grundes | improving land by silt deposition |
econ., amer. | Lohn- oder Gehaltserhöhung auf Grund des Dienstalters | longevity paid (periodisch bzw jährlich) |
construct. | metallisierter Grund | metallized background |
immigr. | Migrant aus wirtschaftlichen Gründen | economic migrant |
immigr. | Migration aus wirtschaftlichen Gründen | economic migration |
gen. | mit Grund | with reason |
law | mit Gründen versehene Stellungnahme | reasoned opinion |
gen. | mit Gründen versehene Stellungnahme | detailed opinion |
EU. | mit Gründen versehene Stellungnahme | reasoned opinion (of the Commission) |
law | mit Gründen versehene Verfügung | reasoned decision |
law | mit Gründen versehenen Anordnung | motivated order |
gen. | mit Gründen versehener Bericht | reasoned report |
polit., law | mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird | reasoned Opinion delivered in closed session |
gen. | mit gutem Grund | with good reason |
law | mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit | indirect discrimination on grounds of nationality |
opt. | mittlere Flughöhe über Grund | mean flying height above the ground |
econ. | Monopol an Grund und Boden | land monopoly |
gen. | neu gründen | to re-establish |
econ. | neu gründen | reestablish |
gen. | neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden | nine members, who shall be chosen on the grounds of their general competence |
insur. | nicht immer flott aber stets auf sicherem Grund liegend | not always afloat but safe aground |
law | objektiv gerechtfertigter Grund | objectively justified/valid reason |
law, ADR | ohne ausreichenden Grund | without sufficient cause |
gen. | ohne einen bestimmten Grund | for no particular reason |
gen. | ohne einen ersichtlichen Grund | for no apparent reason |
gen. | ohne erkennbaren Grund | for no clear reason |
gen. | ohne erkennbaren Grund | for no apparent reason |
gen. | ohne ersichtlichen Grund | for no reason at all |
gen. | ohne ersichtlichen Grund | for no apparent reason |
gen. | ohne Grund | for no reason |
gen. | ohne jeden Grund | without any reason |
law | ohne triftigen Grund | without good reason |
gen. | ohne triftigen Grund ablehnen | decline without good reason, to |
gen. | ohne triftigen Grund ablehnen | to decline without good reason |
gen. | Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird | person allowed to stay on humanitarian grounds |
construct. | Planungs-und Bauauftrag auf Grund eines Vorentwurfs | design develop and construct procedure |
law | polizeilicher Grund | police considerations |
transp. | prozentualer Anteil des Stillstandes aus technischen Gründen | percentage under repair |
transp. | prozentualer Anteil des Stillstandes aus technischen Gründen | percentage awaiting repair |
law, h.rghts.act., social.sc. | Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründen | right to marry and to found a family |
EU. | Recht, Familie zu gründen | right to found a family |
med. | Rechte auf Grund von Ersitzung geltend machen | prescribe |
law | rechtliche oder tatsächliche Gründ | matter of law or fact |
law | rechtlicher Grund | legal reason |
law | rechtlicher Grund | point of law |
econ. | Rechtstitel auf Grund von gesetzlicher Erbfolge | title by descent |
busin. | Risiko des Auf-Grund-Laufens | risk of running aground |
earth.sc. | Rückstreuquerschnitt eines Grundes | backscattering cross section of a surface |
earth.sc. | Rückstreuquerschnitt eines Grundes | backscattering cross section of a bottom |
law, ADR | e-r Sache auf den Grund gehen | get to the bottom of a matter |
tax. | Sachen, die mit dem Grund und Boden verbunden sind | items connected to the ground and land |
law | sachlich gerechtfertigter Grund | objectively justified/valid reason |
microel. | Schaltungskarten auf Grund einer Vermutung ersetzen | replace circuit cards on a best-guess basis |
econ. | Schiff darf während des Löschens und Beladens nicht auf Grund kommen | always afloat |
agric. | schlammiger Grund | sticky ground |
gen. | selbstbewirtschafteter Grund und Boden | land used for direct value |
gen. | sich auf etw. gründen | to be based on smth. |
econ. | sich gründen auf | ground |
gen. | sich gründen auf etw. | rely on smth. |
w.polo. | sich vom Grund abstossen | push himself up (from the floor) |
gen. | sich von Grund auf ändern | undergo a radical change |
gen. | sicherheitstechnische Gründe | safety grounds |
gen. | Sie sind von Grund auf verschieden. | They are quintessentially different. |
opt. | Skale mit schwarzen Markierungsstrichen auf weißem Grund | black-on-white scale (scale with black markings on a white ground) |
opt. | Skale mit weißen Markierungsstrichen auf schwarzem Grund | white-on-black scale |
law, ADR | society e-e Gesellschaft gründen | Institute a |
law | sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen | on the overwhelming benefit of the doubt |
busin. | soll versuchen den Grund festzustellen | should endeavour to ascertain the reasons |
gen. | soll versuchen den Grund festzustellen | should endeavor to ascertain the reasons |
gen. | soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden | subject to any special provisions laid down pursuant to article 136 |
gen. | Staatliches Amt für die Zuteilung von Grund- und Hilfsstoffen und Fertigerzeugnissen an Industrie und Handel | State Offices for the distribution of raw materials, ancillary goods and manufactured goods to trade and industry |
tax. | Steuererstattungen ohne rechtlichen Grund zahlen | pay tax refunds in the absence of legal grounds |
tax. | Steuerfahndung auf Grund einer vermuteten Steuerhinterziehung | investigation because of suspected tax evasion |
tax. | Steuerfreibeträge, -vergünstigungen und -ermässigungen auf Grund des Personenstandes oder der Familienlasten | personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities |
econ. | Steuerveranlagung auf Grund von Schätzung | arbitrary assessment |
tax. | Steuervergütungen ohne rechtlichen Grund zahlen | pay tax rebates in the absence of legal grounds |
econ. | stichhaltiger Grund | sound reason |
earth.sc. | Streuquerschnitt eines Grundes | scattering cross section of a surface |
earth.sc. | Streuquerschnitt eines Grundes | scattering cross section of a bottom |
econ. | städtischer Grund und Boden | urban land |
econ. | städtischer Grund und Grundbesitz | urban land |
gen. | Tarifemässigungen aus sozialen Gründen | reductions in rates on social grounds |
law | tatsächlicher Grund | point of fact |
law | tatsächlicher Grund | real reason |
law | tatsächlicher Grund | fact |
law | tatsächlicher Grund | factual issue |
EU. | the gründen | establish (the European Union, the European Community, die Europäische Union, die Europäische Gemeinschaft) |
mining. | Trennung auf Grund der Dichte | gravity classifying |
law | Trennung auf Grund einer gütlichen Vereinbarung | amicable separation |
econ. | triftiger Grund | valid reason |
law | triftiger Grund | reasonable cause |
busin. | triftiger Grund | good reason |
busin. | triftiger Grund | just cause |
econ. | triftiger Grund | sufficient cause |
law, ADR | Umschichtung e-s Effektenportefeuilles aus steuerlichen Gründen | tax switching |
gen. | unbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründen | unpaid leave on compelling personal grounds |
law | ungehinderte Vollstreckung auf Grund der Vollstreckungsklausel | immediate execution of clauses of contract without recourse to any legal procedure in respect of attachment of movable or immovable property |
life.sc., transp. | unreiner Grund | foul ground |
patents. | unter Angabe von Gründen | indicating the reasons for |
patents. | unter Angabe von Gründen | stating the grounds for |
social.sc., lab.law. | Urlaub aus familiären Gründen | family leave |
gen. | Urlaub aus persönlichen Gründen | leave on personal grounds |
gen. | Verlängerung eines Urlaubs aus persönlichen Gründen | extension of leave on personal grounds |
agric., health., anim.husb. | viehseuchenrechtliche Gründe | animal health reasons |
econ. | von Grund Anfang an | from the floor |
gen. | von Grund auf | from scratch |
gen. | von Grund auf | from the ground up |
econ. | von Grund auf | from the floor |
fig. | von Grund auf verdorben sein | to be rotten to the core |
econ., amer. | Waren, die spontan auf Grund des Aussehens gekauft werden | impulse goods |
gen. | Was nur der Grund sein mag? | I wonder what the reason may be. |
hobby, transp. | Weg über Grund | course made good |
econ., BrE | Wegnahme der Erträge einer Pfründe auf Grund eines angeblichen Rechts | spoliation |
opt. | weiße Beschriftung auf schwarzem Grund | white lettering on black |
law | wichtiger Grund | good cause |
gen. | Wiederflottmachen Heben auf Grund gelaufener Schiffe | refloating of ships |
gen. | Wiederflottmachen, Heben auf Grund gelaufener Schiffe | refloating of ships |
law | Zahlung auf Grund aufgrund eines Gerichtsurteils | satisfaction of judgment |
social.sc., transp. | Zeitkarte aus sozialen Gründen | season ticket for certain social categories |
gen. | Zielpunkt, Standort über Grund Luftfahrt | granted in a pinpoint manner |
gen. | zu Grunde gehen | perish |
gen. | zu Grunde gehen | go under |
gen. | zu Grunde gerichtet | ruined |
gen. | zu Grunde legen | take as a basis |
gen. | zu Grunde liegen | underlie |
gen. | zu Grunde liegend | underlying |
gen. | zu Grunde richten | ruin |
gen. | zu Grunde richten | bankrupt |
gen. | zu Grunde richtend | ruining |
law | zur Glaubhaftmachung der Gründe | in order to establish the likelihood of the reasons |
gen. | Zusammenfassung der Gründe | explanatory summary |
agr., econ. | Zuteilung von Grund und Boden | land allotment |
gen. | zwingende persönliche Gründe | compelling personal grounds |
law | zwingender Grund | compelling reason |
law | zwingender Grund | overriding reason |
econ. | zwingender Grund | cogent ground |
agric. | über Grund schleppen | drag the anchor |
econ. | Überlassung von Grund und Boden | concession of land |
social.sc., empl. | übliche Grund- oder Mindestlöhne und -gehälter | ordinary basic or minimum wage or salary |