Subject | German | English |
environ., min.prod. | absichtlich oder unabsichtlich in das Meer gelangen | release or loss overboard |
microel. | an der beheizten Oberfläche zur Reaktion gelangen | react at the heated surface |
polit. | an die Macht gelangen | climb to power (Andrey Truhachev) |
dipl. | auf e-n toten Punkt gelangen | come to a deadlock |
fin. | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte | Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination |
fin. | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte | Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime |
chem. | Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. | Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children. |
gen. | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | keep out of reach of children |
chem. | Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. | Keep out of reach of children. |
gen. | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2 |
transp. | die Touristen gelangen auf dem Luftweg dorthin | customers arriving by air |
gen. | es gelang | it succeeded |
gen. | Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden | He succeeded in overcoming the difficulties |
law, ADR | es gelang uns, von ihm e-e Preisermäßigung von 10 £ zu erhalten | we succeeded in cutting him down by £ 10 |
gen. | es gelänge | it would succeed |
law | Frage, die zur Abstimmung gelangt | question to be put to the vote |
law | Frage,die zur Abstimmung gelangt | question to be put to the vote |
econ. | gelangen zu | arrive (Schluß, Vereinbarung usw) |
interntl.trade. | in den Genuss der Subvention gelangen | to receive benefit of the subsidy |
commer., tax. | in den Genuss einer Steuerbefreiung bei der Einfuhr gelangen | benefit from a tax-free allowance on importation |
sport. | in die Entscheidung gelangen | come into the final |
econ. | in jmd. Hände gelangen | come into hand |
econ. | jeder Mitgliedstaat, der ... eine zu grosse Haushaltslast trägt, kann zu gegebener Zeit in den Genuss einer Korrekturmassnahme gelangen | any Member State bearing an excessive budgetary burden ... may benefit at the appropriate time from a correction |
fin., polit., commer. | Länder,die in den Genuss von Zollpraeferenzen gelangen | countries to which preferences have been granted |
fin., polit., commer. | Länder,die in den Genuss von Zollpraeferenzen gelangen | beneficiary country |
gen. | nach Hause gelangen | get home |
chem. | Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. | Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
gen. | nicht in die Kanalisation gelangen lassen | do not wash away into sewer |
gen. | nicht in die Kanalisation gelangen lassen | do not empty into drains |
gen. | nicht in die Kanalisation gelangen lassen | S29 |
environ., chem. | nicht in die Umwelt gelangen lassen | do not let this chemical enter the environment |
chem. | nicht zur Wirkung gelangte Kampfmittel | unexploded explosive ordnance |
chem. | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | unexploded explosive ordnance |
gen. | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | unexploded ordnance |
environ. | Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen | it is strongly advised not let the chemical enter into the environment |
patents. | vorübergehend in das Land gelangen | enter the country temporarily |
patents. | wenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen | if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable |
gen. | zu der Anschauung gelangen, dass | come to the conclusion that |
f.trade. | zu der Schlussfolgerung gelangen | reach the conclusion |
gen. | zu der Schlussfolgerung gelangen | arrive at the conclusion |
econ. | zu einem Vertrag gelangen | come to an agreement |
law, lab.law. | zu einer Einigung gelangen | to reach an agreement |
econ. | zu einer Entscheidung gelangen | reach a decision |
econ. | zu einer Entscheidung gelangen | arrive come to a decision |
gen. | zu einer Entscheidung gelangen | arrive at a decision |
IT | zu einer Passung gelangen | matching |
econ. | zu einer Vereinbarung gelangen | reach an agreement |
gen. | zu einer Übereinkunft gelangen über | compromise |
gen. | zu einer Übereinkunft gelangen über | compromise (on) |
gen. | zu einer Übereinkunft gelangen | compromise (über) |
law | zu e-r Regelung gelangen | reach a settlement |
econ. | zum Verkauf gelangen | come on the market |
econ. | zum Verkauf gelangen | come into the market |
law | zur Kenntnis gelangen | come to smb's notice |
law | zur Kenntnis gelangen | come to smb's attention |