Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
bürgen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
English
fin.
als
Bürge
auftreten
to
secure
fin.
als
Bürge
auftreten
to
be someone's guarantor
fin.
als
Bürge
auftreten
to
go surety
fin.
als
Bürge
auftreten
to
go bail for
fin.
als
Bürge
auftreten
to
act as surety
fin.
als
Bürge
auftreten
to
stand surety to
fin.
als
Bürge
auftreten
to
stand surety
fin.
als
Bürge
auftreten
to
stand security
fin.
als
Bürge
auftreten
to
guarantee
gen.
als
Bürge
einstehen
be bail for
gen.
als
Bürge
einstehen
to be bail for
smb.
gen.
Befreiung der
Bürgen
acts discharging guarantors
econ.
bezahlter
Bürge
compensated surety
gen.
Burg
- und Scharwerk
burgbote
rents!
(Abgaben!)
econ.
by als
Bürge
guaranteed
econ.
bürgen
für
guarantee
law, ADR
bürgen
für
stand surety for
gen.
bürgen
für
vouch for
econ.
bürgen
für
guaranty
econ.
bürgen
für
become surety for
econ.
bürgen
für
be surety for
econ.
bürgen
für
sponsor
law, ADR
bürgen
für
be guarantee for
law, ADR
e-n
Bürgen
stellen
offer a surety
law
der
Bürge
the surety
f.trade.
der
Bürge
ist eine dritte Person
the guarantor is a third person
f.trade.
die Verpflichtungserklärung des
Bürgen
the undertaking of the guarantor
fin.
einen
Bürgen
stellen
provide a guarantor
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
guarantee
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
secure
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
act as surety
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
stand surety to
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
be someone's guarantor
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
go surety
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
stand security
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
go bail for
econ.
einen
Bürgen
stellen
find a surety
fin.
einen
Bürgen
stellen
to
stand surety
busin.
einen
Bürgen
stellen
provide surety
law
Entlastung eines
Bürgen
discharge of a surety
law
Entscheid über die Zulassung einer Person als
Bürge
admission of a surety
immigr.
Erfordernis eines
Bürgen
guarantor requirement
f.trade.
Erweiterung der Verantwortung des
Bürgen
extension of responsibility of
the
guarantor
gen.
für
jdn.
als
Bürge
eintreten
go bail for
gen.
für
jdn.
bürgen
act as a guarantor for
gen.
für
jdn.
bürgen
go bail for
law, ADR
für
jdn
bürgen
become a guarantor
econ.
für
jmd.
bürgen
act as guarantor for
law, ADR
für
jdn
bürgen
be a guarantor
busin.
für den Eingang eines Betrages
bürgen
stand surety for payment of a sum
(
Andrey Truhachev
)
law
für Dritte als
Bürge
einstehen
to
act as a guarantor on behalf of third parties
econ.
für ein Darlehen
bürgen
guarantee a loan
fin.
für einen Kredit
bürgen
underwrite a loan
(
Andrey Truhachev
)
busin.
für hohe Qualität
bürgen
guarantee high quality
(
Andrey Truhachev
)
law, ADR
für jds Schulden
bürgen
guarantee
to pay sb.’s
debts
law, ADR
für
e-n
Kassierer
bürgen
guarantee a cashier
econ.
für
jmd.
Schulden
bürgen
guarantee
smb.'s
debt
law
gesamtschuldnerisch und solidarisch haftende
Bürgen
sureties liable jointly and severally
gen.
Höfe der
Burg
Windsor
Precincts of Windsor Castle
gen.
Internationales
Burgen
-Institut
International Castles Institute
brit.
Konnetabel der
Burg
Windsor
Constable of Windsor Castle
gen.
Mein Haus ist meine
Burg
.
My home is my castle.
transp.
Register der Hauptverpflichteten und
Bürgen
principal and guarantee records
econ.
seinen
Bürgen
in Anspruch nehmen
apply to
one's
surety
bank.
selbstschuldnerischer
Bürge
joint guarantor
law, ADR
sich an den
Bürgen
halten
resort to the surety
law
sicherer
Bürge
surety of recognized standing
cultur.
Staatliche Dienststelle für die Verwaltung der Schloesser und
Burgen
Castles and Country Houses Department
f.trade.
Verpflichtungserklärung des
Bürgen
undertaking of the guarantor
EU., cust.
Verpflichtungserklärung eines
Bürgen
undertaking given by a guarantor
fin.
Vertrag zwischen
Bürgen
agreement among underwriters
law
Verweisung auf den
Bürgen
introduction of third parties
f.trade.
wie ein
Bürge
haften
be held liable in the same way as a surety
f.trade.
wird eine Sicherheit durch einen
Bürgen
geleistet
when the guarantee is furnished by a guarantor
cust.
Zollbehörden können die Zulassung des
Bürgen
ablehnen
the customs authorities may refuse to approve the guarantor
Get short URL