Subject | German | English |
law, ADR | auf Bitte | by request (Wunsch) |
patents. | auf Bitte | on request (Wunsch) |
gen. | Auf welcher Seite, bitte? | What page, please? |
tenn. | "Ball bitte!" | "ball please 1" |
polit. | BALT-BAT | Baltic peacekeeping battalion |
fin., nat.sc., environ. | BAT, die keine übermäßigen Kosten verursacht | best available technology not entailing excessive cost |
fin., nat.sc., environ. | BAT, die keine übermäßigen Kosten verursacht | best available techniques not entailing excessive cost |
fin., nat.sc., environ. | BAT, die keine übermäßigen Kosten verursacht | BAT not entailing excessive costs |
gen. | Bat Mitzvah | bat mitzvah Jewish ceremony |
gen. | Bat Mizwa | bat mitzvah Jewish ceremony |
environ. | BAT-Wert | permissible exposure limit An exposure limit that is set for exposure to an hazardous substance or harmful agent and enforced by OSHA (Occupational Safety and Health Act) as a legal standard. It is based on time-weighted average concentrations for a normal 8-hour work day and 40 hour work week |
environ. | BAT-Wert | permissible exposure limit |
gen. | Beachten Sie bitte, dass | ... Please remember that ... |
cust. | Bei Anfragen hinsichtlich des Zollabfertigungsverfahrens wenden Sie sich bitte an | ... If you have any queries concerning customs procedures please contact... |
law, ADR | bei Beantwortung bitte Aktenzeichen angeben | in reply please quote ... |
f.trade. | bei Beantwortung bitte obiges Aktenzeichen angeben | when replying please quote the above number |
f.trade. | bei Beantwortung bitte obiges Aktenzeichen angeben | please quote the above reference number in your reply |
f.trade. | bei Beantwortung bitte obiges Aktenzeichen angeben | when replying please quote the above reference |
cust. | Bei Rückfragen hinsichtlich des Zollabfertigungsverfahrens wenden Sie sich bitte... | If you have any queries concerning customs procedures contact... |
gen. | Bitte alle Sicherheitsvorschriften beachten. | Please work safely. |
transp. | bitte anschnallen | fasten seat belts |
gen. | bitte anschnallen | fasten seat belt |
gen. | Bitte bedenken Sie doch! | Pray, consider! |
gen. | Bitte bedienen Sie sich! | Please help yourself! |
gen. | Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe | We would be honoured if you would visit us at the fair |
gen. | Bitte belasten Sie damit mein Konto | Please debit my account with your expenses |
gen. | Bitte belasten Sie unser Konto mit ... | Kindly debit our account with ... |
gen. | Bitte bemühen Sie sich nicht. | Please don't put yourself out. |
gen. | Bitte bemühen Sie sich nicht | Please don't trouble yourself |
gen. | Bitte bleiben Sie am Apparat! | Hold the wire, please! |
gen. | Bitte bleiben Sie am Apparat! | Hold the line, please! |
f.trade. | bitte buchstabieren Sie Ihren Namen | would you please spell your name |
busin. | bitte dem Kassier vorlegen | will you present this cheque to the cashier |
gen. | bitte den Ölstand prüfen | please check the oil |
polygr. | bitte Druckanweisung befolgen | please follow copy |
f.trade. | bitte entschuldigen Sie das Versehen | please excuse the oversight |
gen. | Bitte entschuldigen Sie mich bei | ... Please present my apologies to ... |
law, ADR | bitte erledigen Sie dies sofort | please deal with this promptly |
gen. | Bitte erzähl mir mehr! | Please, tell me more! PTMM |
gen. | Bitte fahren Sie fort. | Pray continue. |
construct. | Bitte fum Vorschlag | request for proposal (auf Bauunterlagen) |
f.trade. | Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie am Lager haben | Please state what quantities you have on hand |
gen. | Bitte greifen Sie zu! | Please help yourself! |
gen. | Bitte haben Sie etwas Geduld mit mir. | Please bear with me. |
gen. | Bitte in Blockschrift schreiben! | Please write in capitals! |
gen. | Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen. | Please print. |
f.trade. | bitte in Druckschrift ausfüllen | please write in capital letters |
gen. | Bitte kontaktieren Sie | ... Please get in touch ... |
commun. | bitte langsamer sprechen | speak slower |
f.trade. | bitte lassen Sie uns wissen | kindly let us know |
gen. | Bitte legen Sie ab! | Please take your things off! |
gen. | Bitte legen Sie nicht auf. | Please don't hang up. |
gen. | Bitte melden Sie sich telefonisch unter ... | please phone on ... |
law | e-r Bitte nachkommen | accede to a request |
econ. | bitte nachsenden | be forwarded |
gen. | Bitte nachsenden! | Please forward! |
law, ADR | bitte nachsenden | please forward |
f.trade. | bitte nachsenden an | please forward to |
comp., net. | bitte nachsenden forwarder | be forwarded |
gen. | Bitte, nehmen Sie Platz! | Have a seat, please! |
gen. | Bitte nehmen Sie Platz! | Please take a seat! |
f.trade. | Bitte nennen Sie mir alle Baustellen, auf denen Sie bisher gearbeitet haben | Please list all of the building sites you’ve worked on |
gen. | Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum | Please state your earliest delivery date |
gen. | Bitte nennen Sie uns Ihre Bankverbindung | Please name your bank |
gen. | Bitte nicht berühren! | Please do not touch! |
law, ADR | e-e Bitte nicht erfüllen | fail to comply with a request |
law, ADR | bitte nicht knicken | please don’t fold |
gen. | Bitte nicht krümeln! | No crumbs on the floor, please! |
gen. | Bitte nicht rauchen! | You are requested not to smoke! |
gen. | bitte nicht stören | do not disturb |
gen. | Bitte, reichen Sie mir das Brot | Please pass the bread |
f.trade. | Bitte rufen Sie die Ambulanz! | Please, call the ambulance |
f.trade. | Bitte rufen Sie die Ambulanz! | Please, call an ambulance |
gen. | Bitte räumen Sie den Tisch ab! | Please clear the table! |
brit. | Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge. | Please furnish us regularly with catalogues. |
gen. | Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge | Please furnish us periodically with catalogues |
f.trade. | bitte schriftlich zu bescheinigen | pleas confirm in writing |
inf. | Bitte schön! | Here you go! |
gen. | Bitte schön! | There you go! |
gen. | Bitte schön | Here you are |
gen. | Bitte schön, der Herr. | Here we are, sir. |
gen. | Bitte sehen Sie das Öl nach! | Please check the oil! |
inf. | Bitte sehr! | Bob's your uncle! |
inf. | Bitte sehr! | Here you go! |
gen. | Bitte sehr | You're welcome! |
gen. | Bitte sehr im voraus | You're welcome in advance. YWIA |
gen. | Bitte seien Sie pünktlich | Please be on time |
gen. | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | Please see to this while I'm away! |
gen. | Bitte spenden Sie für | Please donate sth. to for... |
law, ADR | bitte teilen Sie uns Ihren Bedarf mit | let us know your pleases |
gen. | Bitte treten Sie ein! | Please come in! |
law, ADR | Bitte um Auskunft | request for information |
gen. | Bitte um Bedenkzeit | reservation pending consideration |
IT, dat.proc. | Bitte um Bestätigung | request for confirmation |
ling. | Bitte um den Turn | request for the turn |
busin. | Bitte um eine | request for a price-list |
gen. | Bitte um Information | "hit" |
gen. | Bitte um Information | request for information |
econ. | Bitte um Kreditauskunft | credit inquiry |
gen. | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... |
gen. | Bitte Antrag um auf Strafmilderung | plea in mitigation |
f.trade. | Bitte unterschreiben Sie um den Erhalt zu bestätigen | Please sign to acknowledge the receipt |
gen. | Bitte volltaken! | Fill up the tank, please! |
gen. | Bitte volltanken! | Fill it up, please! |
gen. | Bitte vortreten | Please step forward |
gen. | Bitte warten sie einen Augenblick! | Please wait a little!. |
econ. | bitte wechseln! | please exchange |
econ. | bitte wenden! | over! |
commun. | bitte wenden | please turn over (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
econ. | bitte wenden! | please turn over |
commun. | bitte wenden b.w. | please turn over (Blatt umdrehen, p.t.o.) |
gen. | bitte wenden | please turn over PTO, p.t.o. (b.w.) |
gen. | Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse | We ask you to contact directly the above address |
gen. | Bitte wenden Sie sich direkt an die oben angegebene Adresse. | We ask you to contact directly the above address. |
gen. | Bitte wiederholen Sie das! | Could you please repeat that? |
brit. | Bitte zahlen! | The bill please! |
amer. | Bitte zahlen! | The check please! |
econ. | bitte zahlen! | please pay |
econ. | bitte zahlen Sie an der Kasse | please pay at the desk |
gen. | Bitte zu Tisch | Dinner is served. |
f.trade. | bitte überweisen Sie den Saldo | kindly remit the balance |
gen. | bitten um | solicit |
gen. | bittet inständig | solicits |
gen. | Bleiben Sie bitte am Apparat. | Can you hold on a moment? telephone |
gen. | Bleiben Sie bitte am Apparat. Telefon | Please stay on the line. telephone |
gen. | Bleiben Sie bitte bei der Sache! | Please don't change the subject! |
gen. | Bleiben Sie dran, bitte! | hold on please! phone |
gen. | Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. | Bring me the tools, will you? |
gen. | Darf ich? - Bitte sehr! | May I? - Please do! |
gen. | Darf ich Sie bitten um ... | May I trouble you for ... |
gen. | Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | May I trouble you for a match? |
gen. | Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten? | May I have a word in your ear, please? |
gen. | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | May I have the next dance? |
gen. | Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | May I have your attention? |
busin. | demütig bitten | supplicate |
gen. | Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise | The police are looking for any relevant information |
f.trade. | die Rechnung bitte dreifach | please send your invoice in triplicate |
f.trade. | die Rechnung bitte vierfach | commercial invoice in quadruplicate |
gen. | Dort entlang, bitte! | That way please! |
busin. | dringend bitten | entreat |
gen. | jdn. dringend bitten um | appeal to |
gen. | dringend bitten | urge |
gen. | dringend bitten | solicit |
gen. | dringende Bitte | solicitation |
econ. | dringende Bitte | urgency |
gen. | dringende Bitte | appeal to, for (an, um) |
gen. | dringende Bitte | prayer |
law, ADR | dringende Bitte | instance |
gen. | Dürfte ich bitte | ... I should like to ... брит. formal |
gen. | Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | Can I have your attention for a moment? |
gen. | Dürfte ich Sie um das Salz bitten? | Could I ask you to pass the salt, please? |
gen. | jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun | urge to do |
gen. | jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun | plead with to do |
busin. | eine Bitte abschlagen | refuse a request |
gen. | eine Bitte abschlagen | deny a request |
gen. | eine Bitte versagen | deny a request |
gen. | Einen Augenblick bitte! | One moment, please! |
gen. | einer Bitte entsprechen | fulfil a request |
gen. | einer Bitte entsprechen | meet a request |
brit. | Einmal Berlin und zurück bitte. Fahr-, Flugschein | A return ticket to Berlin, please. |
amer. | Einmal Berlin und zurück bitte. Fahr-, Flugschein | A round-trip ticket to Berlin, please. |
gen. | Entschuldigen Sie bitte! | Excuse me, please! |
gen. | Entschuldigen Sie bitte! | Excuse me |
gen. | Entschuldigen Sie bitte! | please! |
gen. | Entschuldigen Sie bitte | You've my apologies |
gen. | Entschuldigen Sie bitte! | I beg your pardon! |
gen. | Er bat, sich zurückziehen zu dürfen | He asked to be allowed to withdraw |
gen. | er bittet | he begs |
gen. | er bittet | he requests |
gen. | er bittet | he asks |
f.trade. | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie bitte den Absender | If you’ve received this fax in error, please notify the sender |
f.trade. | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, unterrichten Sie bitte den Absender | If you receive this fax in error, please notify the sender |
busin. | flehentlich bitten | entreat |
busin. | flehentlich bitten | beseech |
gen. | Füllen Sie bitte das Formular aus! | Fill out this form, please! |
f.trade. | für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an... | for further information please contact |
gen. | geben Sie bitte Ihre Bankverbindung an | please give your account details |
gen. | Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! | Wait a minute, please! |
inf. | Hier bitte schön. | There you go. |
gen. | Hier bitte schön. | There you are. |
gen. | Hier, bitte sehr. | There you are. |
gen. | Hier herein, bitte! | This way in, please! |
gen. | ich bat | I begged |
gen. | ich bat | I requested |
gen. | ich bat | I asked |
gen. | ich bitte darum zu unterscheiden | I beg to differ IBTD |
gen. | Ich bitte um das Wort | May I have the floor |
gen. | Ich bitte um's Wort | May I have the floor |
gen. | Ich bitte ums Wort. | May I have the floor. |
gen. | ich bäte | I would ask |
gen. | ich/er/sie bat | I/he/she requested |
gen. | ich/er/sie bäte | I/he/she would ask |
gen. | inständig bitten | adjure |
gen. | jdn. inständig bitten | implore |
gen. | inständig bitten | solicit |
gen. | inständig bitten | crave |
gen. | inständige Bitte | adjuration |
gen. | Ja, natürlich, kommen Sie bitte! | of course, come in please! |
gen. | jdn. bitten zu warten | put on hold |
gen. | jdn. dringend bitten um | appeal to (for) |
gen. | jdn. für etw. um Verzeihung bitten | apologize to someone (for sth.) |
gen. | jemanden bitten | put on hold |
gen. | jemanden dringend bitten | appeal to (um) |
gen. | jemanden für etwas um Verzeihung bitten | apologize to someone |
gen. | Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? | Can you put some cream on my back, please? |
gen. | Klartext, bitte! | Give it to me straight! |
gen. | Könnten Sie bitte langsamer sprechen? | Could you please speak slower? |
gen. | Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen? | Could you please speak louder slower? |
gen. | Könnten Sie mir bitte helfen? | Could you please help me? |
gen. | letzte Bitte | last request |
gen. | Machst du mir bitte mal den Reißverschluss auf? | Will you undo me, please? |
gen. | Machst du mir bitte mal die Knöpfe auf? | Will you undo me, please? |
busin. | mit der Bitte um Beteiligung | request your participation |
busin. | mit der Bitte um Entscheidung vorgelegt | await decision |
gen. | mit der Bitte um Kenntnisnahme | please take note |
busin. | mit der Bitte um Kenntnisnahme | for your kind inspection (m.d.B.u.Kt) |
busin. | mit der Bitte um Kenntnisnahme | for your acknowledgement (m.d.B.u.Kt) |
busin. | mit der Bitte um Kenntnisnahme | for your inspection (m.d.B.u.Kt) |
busin. | mit der Bitte um Mitzeichnung | for supporting signature to await your comments |
busin. | mit der Bitte um Nachprüfung vorgelegt | for your examination (nähere Feststellungen, detailed comments) |
busin. | mit der Bitte um Prüfung der Zuständigkeit und Anheimstellung der Übernahme | Please check whose responsibility this should be and channel accordingly. |
busin. | mit der Bitte um Stellungnahme vorgelegt | await your comments (m.d.B.u.St) |
busin. | mit der Bitte um Unterrichtung über Ihre Entscheidung | await to be notified of your decision |
f.trade. | mit der Bitte um Weiterleitung an | please forward to |
busin. | mit der Bitte um Zustimmung vorgelegt | with request for your approval |
busin. | mit der Bitte um Übernahme | please take charge of this matter (m.d.B.u.Ü.) |
busin. | mit der Bitte um Übernahme | pass this into your hands (m.d.B.u.Ü.) |
gen. | Moment bitte! | One moment, please! |
inf. | Na bitte! | There you are! |
gen. | Nehmen Sie doch bitte Platz! Mögen Sie etwas trinken? | have a seat, would you like to drink something? |
gen. | Nein, bitte unternehmen Sie nichts. | No, please don't do anything. |
f.trade. | Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! | Would you please give me your name and address |
f.trade. | Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! | Please, give me your name and address! |
gen. | Nicht so schnell, bitte. | Not so fast, please. |
gen. | Noch etwas, bitte? | Anything else? |
inf. | Nochmal, bitte. | Come again, please. |
gen. | Notieren Sie bitte | ... Take this down please ... |
gen. | Rubble mir den Rücken, bitte. | Give my back a good rub, please. |
gen. | Ruhe bitte! | Quiet please! |
gen. | Sagen Sie ihm bitte, er möchte warten. | Tell him to wait, will you? |
gen. | sagen Sie mir bitte | kindly tell me |
gen. | Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr | Please don't put ideas into his head |
econ. | Teilnehmer, bitte melden! | go ahead, caller! |
inet. | Trolle bitte nicht füttern! | Don't feed the trolls! (Andrey Truhachev) |
gen. | um politisches Asyl bitten | ask for political asylum |
busin. | um Auskunft bitten | request information |
gen. | jdn. um etw. bitten | solicit for |
gen. | um etw. bitten | make a request |
gen. | um einen Gefallen bitten | ask a favour |
gen. | um Erlaubnis bitten | beg leave |
gen. | um Hilfe bitten | ask for help |
gen. | um Ruhe bitten | request silence |
gen. | jdn., für etw. um Verzeihung bitten | apologize to |
gen. | um Verzeihung bitten für | ask pardon for |
gen. | Und was bitte? | Such as? |
gen. | Und wo bitte schön bist du gewesen? | And where have you been, pray tell? |
offic. | Unzutreffendes bitte streichen | delete if inappropriate |
gen. | Unzutreffendes bitte streichen | please delete where not applicable |
gen. | Unzutreffendes bitte streichen | delete as appropriate |
gen. | Unzutreffendes bitte streichen | please delete if not applicable |
gen. | Unzutreffendes bitte streichen | Delete as applicable |
busin. | urschriftlich mit der Bitte um Rückgabe | original text (u.m.d.B.u.R., return requested) |
gen. | Verzeihen Sie bitte! | I beg your pardon! |
gen. | Vielen Dank. - Bitte schön, gern geschehen. | I thank you very much. - My pleasure. |
gen. | Warten Sie bitte! | Hold on, please |
gen. | Wenden Sie sich bitte an | ... Please refer to ... |
gen. | Wenn ich bitten darf ... | If you please ... |
gen. | Wenn ich darum bitten darf | ... If you please ... |
gen. | Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | If you'd like to follow me. |
gen. | Wie bitte? | What was that you said? |
inf. | Wie bitte? | Come again? |
brit. | Wie bitte? | Sorry? U (Oberschichtsgebrauch) |
brit. | Wie bitte? | What? U (Oberschichtsgebrauch) |
brit. | Wie bitte? | Pardon me? orig. Am. non-U (nicht Oberschichtsgebrauch) |
brit. | Wie bitte? | Pardon? non-U (nicht Oberschichtsgebrauch) |
inf. | Wie bitte? | What's that? |
gen. | Wie bitte? | I'm sorry |
gen. | Wie bitte? | Say what? used to express surprise |
gen. | Wie bitte? | I beg your pardon? |
gen. | Wie bitte? | Pardon? |
gen. | Wie bitte? | Beg your pardon! BYP |
gen. | Wir bitten um baldige Antwort | A prompt answer reply would oblige |
gen. | Würden Sie bitte ...? | Would you mind ...? |
law, ADR | Würden Sie bitte diese Sachen für mich aufbewahren? | would you kindly take these things into safekeeping? |
gen. | Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? | Could you go and get the paper? |
law | Zutreffendes bitte ankreuzen | please mark with a cross what is relevant |
gen. | Zwei Bier, bitte! | Two beers, please! |
gen. | Öffne bitte die Tür! | Answer the door please! |