Subject | German | English |
law | Aktivität,die für Franchising in Betracht kommt | franchisable area |
law | Aktivität,die für Franchising in Betracht kommt | franchisable operation |
law | Aktivität,die für Franchising in Betracht kommt | franchisable activity |
gen. | etw. als abgeschlossen betrachten | consider finished |
opt. | als annähernd konstant betrachten | consider approximately constant |
horticult. | Als frei von betrachten | find free |
gen. | etw. als gegenstandslos betrachten | disregard |
opt. | als räumliches Gesamtbild betrachten | view as a single image in three-dimensional relief |
gen. | etw. als selbstverständlich betrachten | take for granted |
econ. | als verloren betrachten | give up for lost |
gen. | etw. aus einer anderen Perspektive betrachten | see from a different perspective |
gen. | außer Betracht bleiben | to be left out of consideration |
gen. | außer Betracht bleiben | not to be taken into consideration |
gen. | etw. außer Betracht lassen | take no account of |
gen. | außer Betracht lassen | disregard |
gen. | etw. außer Betracht lassen | leave out of account |
agric. | Bedingungen, unter denen Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen | conditions governing the eligibility of the expenditure |
econ. | bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig | in every branch of activity under consideration |
gen. | bei Licht betrachten | look at in the cold light of day |
earth.sc., industr., construct. | bei reflektierendem Licht Betrachten | view by reflected light |
opt. | bei Tageslicht betrachten | view by daylight |
opt. | beidäugiges Betrachten | binocular viewing |
gen. | betrachten als | consider to be |
gen. | jdn. betrachten als | view as |
math. | betrachten als | consider as |
busin. | betrachtet es als ihre Pflicht | feels in duty bound |
gen. | betrachtet wieder | reconsiders |
gen. | betrachtete wieder | reconsidered |
opt. | betrachteter Gegenstand | object under examination |
commun., el. | betrachtetes Bild | viewed picture |
opt. | binokular betrachten | view binocularly |
f.trade. | bleiben Zutaten außer Betracht, die | no account is to be taken of any ingredients which |
gen. | Das kommt nicht in Betracht | That's out of the question |
construct. | das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen | consider seismic behaviour |
law | das zu Beweisende als feststehend betrachten | to beg the question |
opt. | den Gegenstand seitenrichtig betrachten | view the subject the right way round |
patents. | der Anmelder betrachtet als seine Erfindung | the applicant considers as his invention: |
patents. | die Bekanntgabe ist als vollkommen ausreichend zu betrachten | the publicity shall be considered as ample |
opt. | die Bilder direkt betrachten | view images directly |
opt. | die Einstellung im Okular betrachten | view the setting through an eyepiece |
f.trade. | die in Betracht gezogene Einreihung | the classification envisaged |
econ. | die in Betracht kommenden Waren | the products concerned |
patents., amer. | die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogen | the reasonable diligence of the inventor shall be considered |
patents., amer. | die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogen | the reasonable diligence of the inventor shall be considered |
gen. | die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind | the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive |
f.trade. | Dinge in Betracht ziehen | take things into account |
opt. | durch ein einfaches Mikroskop betrachten | view through a simple microscope |
gen. | ein Vorhaben für eine Finanzierung in Betracht ziehen | to pass a project for financing |
f.trade. | eine Entscheidung als unbegründet betrachten | consider a decision to be unreasonable |
agric., mech.eng. | eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht | in radial air flow systems reduced filling heights are not feasible |
opt. | entfernte Objekte betrachten | view distant objects |
busin. | erneut in Betracht ziehen | reconsider |
gen. | es in Betracht ziehen, etw. zu tun | entertain the idea of doing |
gen. | es in seiner ganzen Tragweite betrachten | consider it in all its bearings |
gen. | etw. ausgiebig betrachten | have a long close look at sth |
gen. | etw. außer Betracht lassen | leave out of consideration |
gen. | etwas als gegenstandslos betrachten | disregard (sth) |
f.trade. | etwas als seine Pflicht betrachten | deem something one’s duty |
f.trade. | etwas als seine Pflicht betrachten | consider something one’s duty |
f.trade. | etwas als seine Pflicht betrachten | see something as one’s duty |
econ. | etwas in Betracht ziehen | give consideration to (smth.) |
gen. | etwas nicht in Betracht ziehen | to be unmindful of smth. |
gen. | für die Ausnahme in Betracht kommen | to qualify for the exception |
f.trade. | für die Einreihung von Waren kommen zwei Positionen in Betracht | goods are classifiable under two headings |
gen. | für die Erstattung in Betracht kommen | to qualify for the refund |
social.sc., polit., agric. | für die Finanzierung in Betracht kommende Ausgabe | eligible expenditure |
law, ADR | jdn für e-n Posten in Betracht ziehen | consider smb. for a position |
gen. | für strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet | area eligible for structural assistance |
gen. | Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommt | non-eligible area |
econ. | gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land | country eligible under Article 53 |
econ. | genau betrachten | inspect |
gen. | genau betrachten | examine |
gen. | genau betrachtet | on closer examination (bei näherem Betrachten) |
gen. | genau betrachtet | on closer inspection (bei näherem Betrachten) |
gen. | genau betrachtet | examined |
econ. | gesamte Desinvestition des Landes im betrachteten Zeitraum | country's total disinvestment during the relevant period |
gen. | etw. getrennt von etw. betrachten | dissociate from |
f.trade. | gleichermaßen in Betracht kommende Positionen | headings which equally merit consideration |
busin. | hat in Betracht gezogen | has taken into account |
nat.sc. | im Allgemeinen als sicher betrachtet | generally regarded as safe |
earth.sc., industr., construct. | im durchlicht betrachten | view by transmitted light |
econ. | im ganzen betrachtet | taken as a whole |
gen. | im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet | area eligible under an objective |
econ. | in Betracht berücksichtigte Gegenstände | items involved |
econ. | in Betracht berücksichtigte Objekte | items involved |
AI. | in Betracht gezogene Aussage | believed proposition |
econ. | in Betracht gezogene Gegenstände | items involved |
econ. | in Betracht gezogene Objekte | items involved |
fin. | in Betracht gezogener Kontingentszeitraum | quota year under consideration |
gen. | in Betracht kommen | have relevance |
econ. | in Betracht kommen | be concerned |
tech. | in Betracht kommen | be considered |
gen. | in Betracht kommen | be relevant |
econ. | in Betracht kommend | eligible |
gen. | in Betracht kommende Länder | eligible countries |
construct. | in Betracht kommende Sperrenstelle | considered site |
fin. | in Betracht kommendes Land | eligible country |
agric. | in Betracht kommendes Mutterschaf | eligible ewe |
econ. | in Betracht ziehen | allow for |
ed. | in Betracht ziehen | take into account |
econ. | in Betracht ziehen | entertain (z.B. Vorschlag) |
busin. | in Betracht ziehen | take in account |
gen. | in Betracht ziehen | take into consideration |
gen. | in Betracht ziehen | take account of (sth.) |
econ. | in Betracht ziehen | make allowance for |
chem. | in Betracht ziehen | to consider |
gen. | in Betracht ziehen | consider |
econ. | etw. in Betracht ziehen | take into account |
econ. | in Betracht ziehen | allow |
gen. | in Betracht ziehen | envisage |
market. | In-Betracht-Ziehen des Gemeinschaftsrechts in Sachen Franchising | taking into consideration of ECC's franchise legislation |
earth.sc., industr., construct. | in der durchsicht betrachten | view by transmitted light |
fin. | Investition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt | investment eligible for Community assistance |
f.trade. | ist im Zusammenhang zu betrachten mit | must be seen in the context of (...) |
busin. | jemanden als Feind betrachten | regard sb as an enemy |
busin. | jemanden wohlwollend betrachten | regard sb with favour |
gen. | kann betrachtet werden als | may be considered as |
f.trade. | kommt für die Einreihung einer Ware sowohl die Position ... als auch eine andere Position dieses Kapitels in Betracht | any products classifiable within heading ... and any other heading of the chapter |
environ. | können nur als Richtwerte betrachtet werden | are indicative |
gen. | Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten. | One should look only on the good side of people. |
gen. | etw. mit einem gewissen Argwohn betrachten | view with some mistrust |
gen. | jdn./etw. mit Wohlwollen betrachten | regard with favour |
f.trade. | muss für sich betrachtet werden | must be considered individually |
f.trade. | muss für sich betrachtet werden | must be taken individually |
opt. | nahe Objekte betrachten | view close objects |
gen. | nicht in Betracht kommen | to be out of the question |
commun., IT | nicht technischer Betrachter | non-expert observer |
commun., IT | Nichtexperten-Betrachter | non-expert viewer |
opt. | nächste Objekte betrachten | view close objects |
gen. | etw. nüchtern betrachten | keep in perspective |
gen. | nüchtern betrachten | look at in the cold light of day |
gen. | oberflächlich betrachtet | superficially speaking |
gen. | oberflächlich betrachtet | on the surface |
gen. | oberflächlich betrachtet | on the face of it |
gen. | etw. philosophisch betrachten | to be philosophical about smth. |
opt. | Proben in Durchlicht betrachten | view specimens by transmission |
insur. | Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss | held covered |
opt. | räumlich betrachten | view stereoscopically |
gen. | sich im Spiegel betrachten | look at oneself in the mirror |
gen. | soziologisch betrachtet | from a sociological point of view |
earth.sc. | Spezialbrille zum Betrachten dreidimensionaler Filme | spectacles for viewing three-dimensional cinematograph films |
opt. | stereoskopisch betrachten | view stereoscopically |
tax. | Steuerpflichtige, die für die Steuerbefreiung in Betracht kommen | taxable persons eligible for exemption |
gen. | unter diesem Aspekt betrachtet | seen from this angle |
cultur. | Vergroesserungsapparat zum Betrachten von Mikrofilmen | microfilm reader with magnification |
amer. | ausschließlich verstandesmäßig betrachten | intellectualize |
brit. | ausschließlich verstandesmäßig betrachten | to intellectualise |
gen. | Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten | list of officials most worthy of promotion |
opt. | visuell betrachten | view by the eye |
gen. | vom Standpunkt einer Frau aus betrachtet | from a woman's viewpoint |
gen. | von außen betrachtet | on the face of it |
microel. | von dem betrachteten Bild das Bild einer benachbarten Struktur subtrahieren | subtract from the image in view the image of one adjacent pattern |
opt. | von hinten betrachten | view from the back |
gen. | Von welcher Seite man es auch betrachtet | ... Any way you look at it, ... |
econ. | vorher betrachten | prevue |
econ. | vorher betrachten | preview |
gen. | wenn man alles in Betracht zieht | ... all things considered ... |
gen. | wieder betrachtend | reconsidering |
f.trade. | wird betrachtet als | shall be regarded as |
law | Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind | effects considered as definitive in respect of the parties to the litigation |
econ. | wohlwollend in Betracht ziehen | accord sympathetic consideration to |
el. | Wärmevorrat unterhalb eines betrachteten Gebietes | heat in place |
tax. | Würdigung aller in Betracht kommenden Umstände | duly considering all relevant circumstances |
opt. | zweiäugiges Betrachten | binocular viewing |