Subject | German | English |
cust., EU. | Abgabenbetrag vor Ablauf der gewährten Frist entrichten | pay the amount of duty without awaiting expiry of the period that has been granted for payment |
cust., EU. | Abgabenbetrag vor Ablauf der gewährten Zahlungs-Frist entrichten | pay the amount of duty without awaiting expiry of the period that has been granted for payment |
gen. | Ablauf der Amtszeit | expiry of the term of office |
f.trade. | Ablauf der Arbeitserlaubnis | expiration of the work permit |
opt. | Ablauf der Arbeitsgänge | sequence of operations |
econ. | Ablauf der Auftragserledigung | progress of orders |
environ. | Ablauf der Behandlungsanlage | outlet of the treatment plant |
opt. | Ablauf der Berechnungen | course of computations |
IT | Ablauf der Datenaufsuchung | retrieval mechanism |
appl.math. | Ablauf der Dienstzeit | completion of service |
law, econ. | Ablauf der durch das Angebot ausgelösten Vorgänge | progress of the bid |
law | Ablauf der Eintragung | date on which the registration expires |
patents. | Ablauf der Eintragung | expiry of the registration |
econ. | Ablauf der Ereignisse | sequence of events |
econ. | Ablauf der Ereignisse | progress of events |
econ. | Ablauf der Frist | expiry of the period |
fin. | Ablauf der Frist | expiration time |
law | Ablauf der Frist | date from which prosecution is barred |
law, demogr. | Ablauf der Frist | expiration |
agric. | Ablauf der Frist | expiry date of deadline |
law | Ablauf der für die Klageerhebung vorgeschriebenen Frist | after the time limit for bringing proceedings |
transp. | Ablauf der Geltungsdauer eines Fahrausweises | expiry of the validity of a travel document |
transp. | Ablauf der Geltungsdauer eines Fahrausweises | expiry of the availability of a ticket |
law | Ablauf der gewöhnlichen Verfahrensfristen | expiry of the normal procedural time limits |
econ. | Ablauf der Gültigkeitsdauer | expiration of the period of validity |
fin. | Ablauf der Gültigkeitsdauer der Einfuhrlizenz | expiry of the period of validity of the import licence |
microel. | Ablauf der Innenbondvorgänge | inner lead bonding sequence |
insur. | Ablauf der Karenzzeit | expiry of a waiting period |
law | Ablauf der Klagefrist | after the time limit for bringing proceedings |
econ. | Ablauf der Kündigungsfrist | expiration of the period of notice |
econ. | Ablauf der Kündigungsfrist | expiry of notice |
econ. | Ablauf der Kündigungsfrist | expiration of notice |
nat.res. | Ablauf der mechanischen Kläranlage | primary effluent |
law, ADR | Ablauf der Miete | expiration of the lease (Pacht) |
fin. | Ablauf der Optionsfrist | the warrant's expiry date |
econ. | Ablauf der Pachtzeit | expiration of lease |
f.trade. | Ablauf der Prüfung | conduct of the audit |
gen. | Ablauf der Sitzung | Proceeding of the sitting |
polit. | Ablauf der Sitzungen | conduct of sittings |
econ. | Ablauf der Versicherung | expiry of the policy |
law, ADR | Ablauf der Versicherung | expiry of a contract (Ende des Versicherungsschutzes) |
law, ADR | Ablauf der Versicherung | expiry of an agreement (Ende des Versicherungsschutzes) |
econ. | Ablauf der Versicherungspolice | expiry of the policy |
el. | Ablauf der Zeitverzögerung | expiry of timer |
microel. | Ablauf des Informationsaustausches | sequence of information exchange |
econ. | Ablauf des Mietverhältnisses | expiration of tenancy |
econ. | Ablauf des Pachtverhältnisses | expiration of tenancy |
polit. | Ablauf des Waffenstillstandes | expiry of truce |
polit. | Ablauf des Waffenstillstandes | expiration of truce |
econ., amer. | Ablauf einer Haftungsfrist | cesser |
econ. | Ablauf einer Versicherung | expiration of a policy |
econ. | Ablauf einer Versicherungspolice | expiration of a policy |
econ. | Ablauf eines Patents | expiry of a patent |
law | Ablauf eines Patents | expiration of a patent |
busin. | Ablauf eines Vertrages | lapse of a contract |
econ. | Ablauf eines Vertrages | expiration of a contract |
econ. | Ablauf eines Vertrages | expiration of an agreement |
econ. | Ablauf eines Vertrages | expiration of contract |
busin. | Ablauf eines Vertrages | lapse of a treaty |
met. | Ablauf/haspel 2) Abwicklungs/haspel | decoiler |
met. | Ablauf/haspel 2) Abwicklungs/haspel | uncoiler |
met. | Ablauf/haspel 2) Abwicklungs/haspel | coil un-roller |
microel. | Ablauf im gleichen Zeitintervall | concurrency |
law | Ablauf e-s Patents | expiration of a patent |
earth.sc., mech.eng. | Ablauf/pumpe | centrifugal run-off pump |
construct. | Ablauf Schema der Fließfertigung | flow-line diagram |
gen. | Ablauf und sonstiger Abfall | drainage and other wastes |
comp., MS | Ablauf verfolgen , mit Ablaufverfolgung ausführen | trace (To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed) |
law, ADR | Ablauf e-s Vertrages | expiry of a contract |
law, ADR | Ablauf e-s Vertrages | expiry of an agreement |
law, ADR | Ablauf e-s Vertrages | expiration of a contract |
microel. | Ablauf von Ereignissen | sequence of events |
fin., polit. | Ablauf von Fristen | expiry of a time limit |
gen. | Ablaufen der Glasur | glaze run-off |
microel. | Ablaufen eines Programms | running of a program |
mining. | ablaufen lassen | pay out (Seil) |
phys. | ablaufen lassen | execute (e.g. a program) |
chem. | ablaufen lassen | drain |
econ. | ablaufen lassen | determine |
transp. | Ablaufen verboten | wagon not to be hump-shunted |
transp. | Ablaufen verboten | not to be hump-shunted |
busin. | an dem die Frist abläuft | the date of expiration |
commun. | an den Ablauf angepaßte Nachfilterung | motion adaptive post-filtering |
commun., el. | automatischer Ablauf | automatic regulation |
commun., el. | automatischer Ablauf | automatic control |
transp., construct. | automatisches Ablaufen | automatic nature |
transp., construct. | automatisches Ablaufen | automaticity |
insur. | bei Ablauf | as expiry |
econ. | bei Ablauf | at the time of expiration |
law, ADR | bei Ablauf der Frist | upon expiry of the time-limit |
IMF. | Beobachtung nach Ablauf eines Programms | post-program monitoring |
agric., construct. | bewachsener Ablauf | vegetated outlet |
nat.res. | biologischer Ablauf | biological course |
law | das Amt unterrichtet den Inhaber der Gemeinschaftsmarke rechtzeitig vor dem Ablauf der Eintragung | the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration |
fig. | jdm. den Rang ablaufen | outstrip |
econ. | den zeitlichen Ablauf planen | schedule |
fin. | der Ablauf der gemeinschaftlichen Versandverfahren | the progress of Community transit operations |
f.trade. | der Ablauf der oben erwähnten Frist | the expiry of the before mentioned period |
law | der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge | no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit |
gen. | die Bedingungen für einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte | the conditions under which the orderly movement of workers might take place |
law, ADR | die Frist ablaufen lassen | allow the period to expire |
cust. | die zuständige Zollstelle kann die Verladung nach Annahme der Ausfuhranmeldung und vor Ablauf der Frist genehmigen | the competent customs office may authorize the loading operations after having accepted the export declaration before expiry of the time limit |
insur. | durch Ablauf | by maturity |
law, ADR | ein Monat vor Ablauf der Frist | one month before the period expires |
gov. | Entscheidung bei Ablauf der Probezeit | action following completion of probationary service |
busin., IT | Erklärung mitten im Ablauf | mid run explanation |
busin., IT | Erklärung mitten im Ablauf | mid-run explanation |
tax. | Festsetzungsfrist beginnt mit Ablauf des Kalenderjahrs | period for assessment shall begin upon expiration of the calendar year |
econ. | folgegebundener Ablauf | sequential operation (z.B. in der Datenverarbeitung) |
tax. | Frist endet mit dem Ablauf des nächstfolgenden Werktags | time period shall end at the close of the next working day |
law | Fristende am Tag nach Ablauf der Frist | clear days |
health., anim.husb. | Fussböden, ... die so beschaffen sein müssen, dass Wasser leicht ablaufen kann | flooring ...and laid in such a way as to facilitate the draining of water |
gen. | Gefechtsstandsverfahren und -abläufe | command post activities |
el. | gemeinsamer Ablauf | common discharge |
polit. | geordneter Ablauf des Verfahrens | proper conduct of proceedings |
polit. | geordneter Ablauf des Verfahrens | orderly conduct of proceedings |
polit. | geordneter Ablauf des Verfahrens | efficient conduct of proceedings |
tech. | gesetzlich geforderten Ablauf-Konzentrationen | legally required discharge concentrations |
tech., chem. | gewichtsanalytische Verfahren nach Ablauf thermischer Zyklen | gravimetric methods employed at the end of thermal cycles |
fin. | Gewinn-und Verlustdiagram bei Ablaufen der Frist | profit and loss graph at expiration |
fin. | Gewinn-und Verlustdiagram bei Ablaufen der Frist | pay off diagram at expiration |
met. | Giesskelle zum Abschneiden des Ablaufes | gate knife |
met. | Giesskelle zum Abschneiden des Ablaufes | gate cutter |
busin., IT | gleichbleibender Ablauf | routine process |
econ. | gleichmäßiger Ablauf | rhythm |
IT, mech.eng. | Handhabungssystem mit festem Ablauf | fixed sequence manipulation mechanism |
econ. | im Interesse eines reibunoslosen Ablaufs der Integration | in the interest of the smooth functioning of the process of integration |
construct. | instationärer Ablauf | transient conditions |
f.trade. | kann die Aussetzung vor Ablauf der Frist widerrufen werden | suspension may be withdrawn before the expiry of the time limit laid down |
fin. | kurzfristige, bis 3 Monate laufende Wertschriften, deren Plazierung auf dem Markt ganz dem lead manager überlassen bleibt und die nach Ablauf in der Regel zur Zeichnung angeboten werden | revolving underwriting facilities (RUFs) |
environ. | Laden, Anzeigen, Ablaufen, Übertragen und Speichern eines Computerprogramms | loading, displaying, running, transmission and storage of a computer program |
IT | Laden und Ablaufen eines Computerprogramms | loading and running of a computer program |
law | Lizenzgebühren bis zum Ablauf der Vereinbarung entrichten | to pay royalties until the end of the agreement |
gen. | Manipulator mit festgelegtem Ablauf | fixed sequence manipulator |
gen. | Manipulator mit festgelegtem Ablauf | automatic fixed sequence manipulator |
econ. | mit Ablauf | upon the expiry (of von) |
econ. | mit Ablauf | on the expiry (of von) |
handb. | mit Täuschung ablaufen | starting feint |
law | nach Ablauf der Frist | upon expiration |
law | nach Ablauf der Frist | on expiration |
law | nach Ablauf der Frist | after expiration |
law, ADR | nach Ablauf der Lieferfrist | on expiration брит. auch expiry of the delivery period |
econ. | nach Ablauf des Vertrags | after the expiration of the contract |
f.trade. | nach Ablauf dieser Zeit | after the expiration of this term |
econ. | nach Ablauf von | after expiration of |
law, ADR | nach Ablauf von | upon completion of |
law, ADR | nach Ablauf von | on the expiration of |
bank. | nach Ablauf von | upon expiration of |
bank. | nach Ablauf von | upon expiry of |
law, ADR | nach Ablauf von | on completion of |
law | nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates | on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council |
gen. | nahtlos verlaufender Ablauf der Beteiligung | continuity of action |
polit. | ordnungsgemässer Ablauf der Aussprachen | businesslike conduct of discussions |
IT | ordnungsgemäßer Ablauf | proper conduct |
polit. | ordnungsgemäßer Ablauf des Verfahrens | efficient conduct of the procedure |
law | ordnungsgemäßer Ablauf des Verfahrens | correct operation of the procedure |
EU., cust. | ordnungsgemäßer Ablauf eines Zollverfahrens | proper functioning of a customs procedure |
IT, dat.proc. | planmäßig ablaufen lassen | keep on track |
gen. | problemlos ablaufen | go off without a hitch |
transp. | Rangieren durch Ablauf | gravity shunting |
transp. | Rangieren durch Ablaufen | gravity shunting |
transp. | Rangieren durch Ablaufen | gravity sorting |
econ., BrE | Recht des Pächters auf Erstattung bestimmter während der Pachtzeit angefallener Aufwendungen nach Ablauf der Pacht | tenant right (z.B. Düngemittelaufwand) |
polit. | Referat Ablauf und Weiterbehandlung der Tagungen | Plenary Organisation and Follow-up Unit |
law | regelmäßiger Ablauf der Amtszeit | normal date of expiry |
patents. | regelmäßiger Ablauf eines Patents | normal expiration of a patent |
econ. | reibungsloser Ablauf | smooth functioning |
mech.eng. | selbständiger selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges | automatic work cycle |
inf. | sich die Hacken nach etw. ablaufen | run feet off |
el. | Signal für lokalen Ablauf | local mode signal |
pharma. | Spezifikationen für die Analyseergebnisse bei Ablauf der Haltbarkeitsdauer | assay specification at the end of shelf-life |
med. | Spitzen und Wogen Spitzen-Wellen-Ablauf | spikes and waves |
construct. | stationärer Ablauf | steady conditions |
med. | stockender Ablauf | nonfluency |
construct. | technologischer Ablauf | operating schedule |
construct. | technologischer Ablauf | process line |
tech. | technologischer Ablauf | flow route |
agric., construct. | Terrassen-Ablauf | outlet |
agric. | Traubenmühle mit Ablauf | crusher with juice separator |
agric. | Traubenmühle mit Ablauf | crusher with drainer |
econ. | typischer Ablauf | case history |
ed. | Umstrukturierung betrieblicher Abläufe | business process re-engineering |
mining. | unbeabsichtigtes Ablaufen | runaway (von Wagen) |
patents. | Unterrichtung vor Ablauf | notification of expiry |
comp. | unvollendeter Ablauf | in-process job |
f.trade. | Verladung vor Ablauf der Frist genehmigen | authorize the loading operations before expiry of the time limit |
commun. | vermittlungstechnischer Ablauf | switching-oriented operation |
commun. | vermittlungstechnischer Ablauf | call-processing sequence |
law | Verwendungsverbot nach Ablauf der Vereinbarung | post-term use ban |
microel. | verzahnter Ablauf von zwei Programmen | interleaved execution of two programs |
f.trade. | vor Ablauf der festgesetzten Frist | prior to expiration of the time limit |
f.trade. | vor Ablauf der festgesetzten Frist | before the expiry of the time limit laid down |
f.trade. | vor Ablauf der festgesetzten Frist | before the specified period has expired |
law | vor Ablauf der Frist | prior to the expiration of the time limit |
law | vor Ablauf der Frist | before expiry the expiration of the time limit |
gen. | vor Ablauf der Frist, fristgerecht | within the time prescribed |
law | vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen | a debt cannot be claimed before it is due |
f.trade. | vor Ablauf der gesetzten Frist widerrufen | withdraw before the expiry of the time limit (laid down) |
f.trade. | vor Ablauf der Zeit | before expiry the expiration of the term |
gen. | während der Ausuebung und nach Ablauf ihrer Amtstätigkeit | both during and after their term of office |
EU., cust. | Zahlung vor Ablauf der Zahlungsfrist entrichten | make a payment without awaiting expiry of the period that he has been granted for payment |
phys. | zeitlicher Ablauf | lapse |
econ. | zeitlicher Ablauf | time sequence |
cust., EU. | Zeitpunkt, in dem die Frist abläuft | date of the expiry of the time limit |
transp. | Zugzerlegung durch Ablauf | gravity shunting |
transp. | Zugzerlegung durch Ablaufen | gravity sorting |
transp. | Zugzerlegung durch Ablaufen | gravity shunting |
pharma. | zulassungsrechtlicher Ablauf | regulatory process |
gen. | zum Ablauf von vier Wochen gekündigt werden | to be given a month's notice |
commun. | zyklischer Ablauf | cycling |
opt. | zyklischer Ablauf | cycle |
IMF. | Überwachung nach Ablauf eines Programms | post-program monitoring |