German | English |
Abfassung des Vertrages | wording of a contract |
Ablehnung eines Vertrags | repudiation of a treaty |
ABM-Vertrag | Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems |
ABM-Vertrag | Antiballistic Missile Treaty |
Abschluss e-s Vertrages | formation of a contract |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties |
aleatorischer Vertrag | aleatory contract |
Anspruch aus Vertrag | contractual claim |
Antrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertrag | application of a kind referred to Article 81 Euratom Treaty |
atypischer Vertrag | atypical contract |
auf die Wirksamkeit des Vertrages anwendbares Recht | law applicable to the validity of the contract |
aufgrund des Vertrags erlassene Rechtsakte | acts adopted in accordance with the Treaty |
Aufhebung eines Vertrages | cancellation of a contract |
Aufhebung e-s Vertrages | cancellation of a contract |
Auflösung des Vertrages | dissolution of the contract |
Auflösung5 eines Vertrags | cancellation of a contract |
Auflösung5 eines Vertrags | rescission |
Aufsplitterung eines Vertrags | contract splitting |
aus Vertrag | contract action |
Auslegung des Vertrages | interpretation of the Treaty |
bedingter Vertrag | conditional contract |
Bedingungen eines Vertrags | conditions laid down in a contract |
Bedingungen eines Vertrags | provisions laid down in a contract |
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung | expiration of the franchise contract |
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung | end of the franchise contract |
Beendigung eines Vertrags | termination of a treaty |
Befrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertrag | loading with general cargo |
befristeter Vertrag | contract of limited duration |
begrenzter Teststopp-Vertrag | Limited Test Ban Treaty |
Berechtigter aus einem Vertrag | beneficiary of a contract |
Bestimmungen eines Vertrags | provisions laid down in a contract |
Bestimmungen eines Vertrags | conditions laid down in a contract |
Brüsseler Vertrag | Treaty of Brussels |
Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Budapest Union for the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purpose of Patent Procedure |
Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Micro-organisms for the purposes of Patent Procedures |
das Wesen eines Vertrags | the main terms of a contract |
den Vertrag erfüllen | to comply with a contract |
den Vertrag maßgebendes Recht | law governing the contract |
den Zweck eines Vertrages vereiteln | to deprive a treaty of its object |
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben | to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application |
die Urschrift des Vertrags verwahren | custody of the original text of the treaty |
die Verwirklichung der Ziele des Verträges gefåhrden | to prejudice the attainment of the objectives of the treaty |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien | this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties |
durch den Vertrag begrenzte Waffen und Ausrüstungen | treaty-limited equipment |
durch den Vertrag begrenzter Gegenstand | treaty-limited item |
durch konkludentes Verhalten geschlossener Vertrag | implied contract |
durch Vertrag festlegen | to stipulate by contract |
durchsetzbarer Vertrag | enforceable contract |
ein bestimmender Grund für den Abschluss dieses Vertrages | one of the decisive reasons in concluding the agreement |
ein dem Vertrag beigefuegtes Durchfuehrungsabkommen | an Implementing Convention annexed to this Treaty |
ein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist | a contract which is governed by English law |
eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist | an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office |
einem Vertrag zustimmen | to ratify a contract |
einen Vertrag abfassen | to draw up a contract |
einen Vertrag aufsetzen | draw up a contract |
einen Vertrag aufsetzen | prepare up a contract |
einen Vertrag erfüllen | perform a contract |
einen Vertrag erfüllen | fulfil a contract |
einen Vertrag erfüllen | complete a contract |
einen Vertrag für nichtig erklären | avoid a contract |
einen Vertrag für nichtig erklären | annul a contract |
einen Vertrag kündigen | to repudiate a contract |
einen Vertrag zur Ausführung bringen | to fulfil a contract |
einen Vertrag zur Ausführung bringen | to execute a contract |
Einrede des nichterfüllten Vertrages | defence of nonperformance |
einseitig verpflichtender Vertrag | unilateral contract |
elektronisch geschlossener Vertrag | contract concluded electronically |
entgeltlicher Vertrag | contract for pecuniary interest |
entgeltlicher Vertrag | contract involving consideration |
entgeltlicher Vertrag | contract for pecuniary consideration |
Entschädigung für die Kündigung eines Vertrages | indemnification for the termination of a contract |
Entwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht | proposal for the amendment of the Treaties on which the Union is founded |
erfüllter Vertrag | executed contract |
Erfüllung der Verträge | implementation of contracts |
Erfüllung des Vertrages | performance of the contract |
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome |
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berlin Declaration |
Erklärung über die Konsolidierung der Verträge | Declaration on the consolidation of the Treaties |
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Explanatory Report on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
Erneuerung des Vertrags | contract extension |
EWG-Vertrag | Treaty of Rome |
EWG-Vertrag | Treaty establishing the European Economic Community |
fingierter Vertrag | sham contract |
fingierter Vertrag | fictitious contract |
Forderung aus dem Vertrag | contractual claim |
formloser nicht unter Siegel abgeschlossener Vertrag | simple contract |
formloser Vertrag | parol contract |
Fortsetzung des Vertrags | contract extension |
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags | for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty |
gegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen | to fail to fulfil an obligation under the Treaty |
gegenseitiger Vertrag | contractus bilateralis aequalis |
gegenseitiger Vertrag | bilateral act |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty |
Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck | Geneva Convention of 1 March 1973 on the contract for the international carriage of passengers and baggage by road CUR |
Gesetz betreffend Verträge über medizinische Behandlungen | Medical Treatment Contracts Act |
Grund zur Auflösung eines Vertrags | ground for rescinding the contract |
im Vertrag verankert | enshrined in the Treaty |
im Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit | dispute which relates to the subject matter of the Treaty |
in dem Anwendungsbereich des Vertrages | within the purview of the Treaty |
in dem Vertrag gestrichene Bestimmung | clause removed from the agreement |
in notarieller Form abgeschlossener Vertrag | contract made drawn by a lawyer |
INF-Vertrag | INF Treaty |
Inkrafttreten des Vertrages | entry into force of the Treaty |
Inkrafttreten des Vertrags | entry into force of the contract |
internationale Verträge | international contracts |
internationaler Vertrag | international instrument |
intuita personae geschlossener Vertrag | contract entered intuitu personae |
IPIC-Vertrag | IPIC Treaty |
IPIC-Vertrag | Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits |
ipso jure aufgelöster Vertrag | contract automatically terminated |
jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm | any rule of law relating to the application of the Treaty |
jeder europäischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen | any European State may apply to accede to this Treaty |
Klage auf Aufhebung eines Vertrages | rescissory action |
Klage auf Aufhebung eines Vertrages | action for rescission |
Klage auf Erfüllung eines Vertrages | action for specific performance |
Klage auf Nichtigerklärung eines Vertrages | rescissory action |
Klage auf Nichtigerklärung eines Vertrages | action for rescission |
Klage wegen Verletzung des Vertrages | action on grounds of infringement of the Treaty |
Klage wegen Verletzung des Vertrages | action brought on the ground of infringement of the Treaty |
Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm | action brought on the ground of infringement of any rule of law relating to the application of the Treaty |
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs | actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers |
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs | actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers |
Know-How-Vertrag | know-how contract |
Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Review Conference of the Parties to the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons |
konventionelle Waffen und Ausrüstungen /durch den Vertrag begrenzte = | conventional armaments and equipment limited by the Treaty |
konventionelle Waffen und Ausrüstungen /vom Vertrag erfaßte = | conventional armaments and equipment subject to the Treaty |
kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückes | aperture in the party wall or the neighbour's wall existing in virtue of an agreement,title or prescription |
Kündigung eines Vertrages | notice of cancellation |
Leasing-Vertrag, dessen Laufzeit unter 4 Jahren liegt | short leasing |
leoninischer Vertrag | leonine convention |
leonischer Vertrag | leonine convention |
Lesbarkeit der Verträge | clarity of the Treaties |
Lossagen von einem Vertrag | repudiation of the contract |
materielle Änderung der Verträge des WPV | substantive amendment of the Acts of the UPU |
materielle Änderung der Verträge des WPV | amendment of substance of the Acts of the UPU |
mündlicher Vertrag | oral agreement |
nach Abschluß des Vertrages | upon conclusion of the contract (Andrey Truhachev) |
nach Abschluß des Vertrages | after conclusion of the contract (Andrey Truhachev) |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
Nichterfüllung des Vertrages nach der Konkurseröffnung | non-performance of the contract subsequent to the bankruptcy |
Nicht-Erfüllung eines Vertrages | non-performance of a contract |
nichtiger Vertrag | contract null and void |
Nichtigkeit des Vertrages | nullity of contract |
Nichtigkeit des Vertrages | clause which is null and void |
Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm | action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its application |
noch zu erfüllender Vertrag | executory agreement |
notarieller Vertrag | contract made drawn by a lawyer |
Partieller Teststopp-Vertrag | Partial Test Ban Treaty |
privatschriftlicher Vertrag | private contract |
Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol amending the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union |
Recht des Abschlußortes des Vertrages | law of the place where the contract was entered into |
Recht,Verträge abzuschließen | treaty making competence |
Rechtsakt nach Titel VI des Vertrags | instrument provided for under Title VI of the Treaty |
rechtsetzender Vertrag | law-making treaty |
rechtsgültiger Vertrag | valid contract |
redaktionelle Änderung der Verträge des WPV | drafting amendment of the Acts of the UPU |
Rücktritt vom Vertrag | repudiation of the contract |
Rücktritt vom Vertrag | cancellation of a contract |
SALT-Vertrag | Strategic Arms Limitation Treaty |
Schadensersatz wegen Nichterfüllung eines Vertrages | damages for failure to perform a contract |
schriftlich abgefasster Vertrag | memorandum of agreement |
schriftlicher Vertrag | agreement in writing |
schriftlicher Vertrag | written contract |
sich aus den Umständen ergebender Vertrag | implied contract |
sittenwidriger Vertrag | unconscionable contract |
Suspendierung eines Vertrags | suspension of the operation of a treaty |
synallagmatischer Vertrag | bilateral act |
Time-Sharing-Vertrag | contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis |
Time-Sharing-Vertrag | timeshare contract |
Time-Sharing-Vertrag | contract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis |
Time-Sharing-Vertrag | time-share contract |
unbenannter Vertrag | innominate contract |
unechter gegenseitiger Vertrag | contractus bilateralis inaequalis |
uneinklagbarer Vertrag | unenforceable contract |
unheilbarer Mangel des Vertrages | irremediable defect in contract |
unmittelbar nach Inkrafttreten dieses Vertrags | as soon as this Treaty enters into force |
Unterschiebung eines Vertrags | supposition of a contract |
Unterschiebung eines Vertrags | forging |
Verankerung im Vertrag | formalisation in the Treaty |
Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag | the envisaged agreement is compatible with the provisions of the EEC Treaty |
Verfahren gemäß Artikel 103 bis 105 des EAG-Vertrags | special procedure under Articles 103 to 105 of the Euratom Treaty |
Verletzung der Vorschriften des Vertrags | infringement of the rules of the Treaty |
Vertrag abschliessen | enter into a contract |
Vertrag auf Kostenteilungsbasis | shared-cost contract |
Vertrag auf Lebenszeit | contract for life |
e-n Vertrag aufsetzen | draw up a contract |
e-n Vertrag rechtsgültig ausfertigen | execute a contract |
Vertrag, der zum Aufkauf der gesamten Produktion des Verkäufers verpflichtet | output contract |
Vertrag, dessen Erfüllung unmöglich geworden ist | frustrated contract |
Vertrag eingehen | enter into a contract |
e-n Vertrag erfüllen | execute a contract |
Vertrag für den selektiven Vertrieb | selective distribution contract |
Vertrag für Teilzeitarbeit | part-time contract |
Vertrag gegen die guten Sitten | immoral contract |
Vertrag mit benachteiligendem Inhalt | burdensome contract |
Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtung | take or pay contract |
Vertrag nach bestem Können und Vermögen | Best Effort Basis Contract |
Vertrag vom 19.Juni 1970 über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Patent Cooperation Treaty of June 19,1970 |
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled |
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen | Marrakech Treaty |
Vertrag zugunsten e-s Dritten | third party beneficiary contract |
Vertrag zugunsten eines Dritten | provision in favour of a third party |
Vertrag zugunsten eines Dritten | jus quaesitum tertio |
Vertrag zugunsten eines Dritten | contract for the benefit of a third party |
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities Merger Treaty |
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Merger Treaty |
Vertrag zur Erstreckung der Patenten | extension agreement for patents |
Vertrag zur Gründung einer Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Treaty establishing the European Economic Community |
Vertrag zur Gründung einer Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Treaty of Rome |
Vertrag zur Gründung einer Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | EEC Treaty |
Vertrag zur Trusterrichtung | trust deed |
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands | Unification Treaty |
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity |
Vertrag über Bauarbeiten | contract for works |
Vertrag über Darbietungen und Tonträger | Performances and Phonograms Treaty |
Vertrag über das Markenrecht | Trademark Law Treaty |
Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | Comprehensive Test-Ban Treaty |
Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty |
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor.and in the Subsoil thereof |
Vertrag über das Verbot unterirdischer Kernwaffenversuche | Test Ban Treaty |
Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen | Nuclear Test Ban Treaty |
Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre,im Weltraum und unter Wasser | Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere,in Outer Space and Under Water |
Vertrag über den Offenen Himmel | Treaty on Open Skies |
Vertrag von Washington über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen | Washington Treaty on intellectual property in respect of integrated circuits |
Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits |
Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | IPIC Treaty |
Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems |
Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Antiballistic Missile Treaty |
Vertrag über die Begrenzung strategischer Waffen | Strategic Arms Limitation Treaty |
Vertrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche | Treaty on the Limitation of Underground Nuclear Weapon Tests |
Vertrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche | Threshold Test Ban Treaty |
Vertrag über die Begrenzung von Kernwaffenversuchen | Limited Test Ban Treaty |
Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete | neighbouring regions agreement |
Vertrag über die gegenseitige Anerkennung von Erfinderscheinen und anderen Titeln des ErfinderschutzesAnerkennungsvertrag | Agreement on Mutual Recognition of Inventor's Certificates and other Documents of Protection for Inventions |
Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Treaty on the international recognition of the deposit of micro-organisms for the purposes of patent procedures |
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Patent Cooperation Treaty |
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens vom 19.6.1970 | Patent Cooperation Treaty |
Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum | time-share contract |
Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum | contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis |
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union |
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik | First State Treaty |
Vertrag über die schlüsselfertige Erstellung | turn-key contract |
Vertrag über die schlüsselfertige Lieferung | turn-key contract |
Vertrag über die Sozialversicherung der Rheinschiffer | agreement concerning social security for Rhine boatmen |
Vertrag über die Verminderung und Begrenzung nuklearstrategischer Waffen | Strategic Arms Reduction Treaty |
Vertrag über die Vorrechte und Immunitätsrechte der Sonderorganisationen | Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies |
Vertrag über die Ächtung des Krieges | Treaty for the Renunciation of War |
Vertrag über ein teilweises Verbot von Kernwaffenversuchen | Partial Test Ban Treaty |
Vertrag über ein teilweises Verbot von Kernwaffenversuchen | Limited Test Ban Treaty |
Vertrag über internationale Koproduktion | international co-production agreement |
Vertrag über Know-How | know-how contract |
Vertrag über Miteigentum | joint ownership agreement |
Vertrag über Spitzbergen | Spitsbergen Treaty |
Vertrag über Spitzbergen | Svalbard Treaty |
Vertrag über Spitzbergen | Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen |
Vertrag über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes | public service contract |
Vertrags-Aufloesung | notice of termination of the contract |
Vertrags-Konferenzdolmetscher | contract conference interpreter |
Vertragssammlung völkerrechtlicher Verträge des Finnischen Gesetzblattes | Treaty Series of the Statute Book of Finland |
Vertragssammlung völkerrechtlicher Verträge des Finnischen Gesetzblattes | Finnish Treaty Series |
Verträge von Esquipulas | Esquipulas agreements |
Verträge von Esquipulas | agreement of Esquipulas |
Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Treaties establishing the European Communities |
vom Vertrag zurücktreten | cancel a contract |
von einem Vertrag zurücktreten | withdraw from a contract |
von e-m Vertrag zurücktreten | withdraw from a contract |
vorzeitige Beendigung des Vertrages | end of franchise contract before its expiration |
Völkergewohnheitsrecht und völkerrechtliche Verträge | international law, both customary and conventional |
Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Verträge | Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties |
Wiener Konvention über die Staatennachfolge in völkerrechtliche Verträge | Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties |
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge | Vienna Convention on the Law of Treaties |
willkürlicher Rücktritt von einem Vertrag | arbitrary repudiation |
WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger | WIPO Performances and Phonograms Treaty |
während der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags | within two years of the entry into force of this.Treaty |
zur Förderung der Ziele dieses Vertrages | with a view to furthering the objective of this Treaty |
Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein | consent to be bound by a treaty |
öffentlich-rechtlicher Vertrag | public-law contract |
öffentlich-rechtlicher Vertrag | contract governed by public law |
öffentlich-rechtlicher Vertrag | contract under public law |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern | Convention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
Übereinkommen über das Recht der Verträge | Agreement on Treaty Law |
Überwachung der Verträge | inspection of contracts |