German | English |
Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung | Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance |
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs | Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen | Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS | Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS |
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Albania, on trade and commercial and economic cooperation |
Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten | Governing International Fisheries Agreement |
Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten | Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States |
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen | Convention between the Swiss Confederation and the United States of America for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income |
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Soziale Sicherheitmit Schlussprotokoll | Agreement on Social Security Between the United States and Switzerland |
administrative und gerichtliche Verfahren | administrative and judicial proceedings |
akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten | academic recognition of diplomas and periods of study |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties |
Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika | Act for Peace and Cooperation in Central America |
Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen | SMEs |
Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen | Action programme for small and medium-sized enterprises |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Pericles 2020 |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting |
aktives und passives Wahlrecht | right to vote and to stand for office |
aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben | have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections |
allgemeine und direkte Wahl des Europäischen Parlaments | election of the European Parliament by direct universal suffrage |
Allgemeine Witwen- und Waisenversicherung | general widows' and orphans' insurance |
allgemeinverbindliche Erlasse und Verordnungen,Erlasse und Verordnungen der Provinzen und Stadtverwaltungen | government, provincial and municipal decrees and regulations |
Anerkennung und Vollstreckung ausländischer gerichtlicher Entscheidungen | recognition and enforcement of foreign judgments |
Anerkennung und Vollstreckung auslänlischer Gerichtsentscheidungen | recognition and enforcement of foreign judgements |
Anerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungen | recognition and enforcement of judgments of courts or tribunals |
Angriffe auf die sexuelle Freiheit und Ehre | offences against sexual liberty and honour |
Angriffs-und Verteidigungsmittel sowie Argumente des Streithelfe | pleas in law and arguments relied on by the intervener |
Anhörung Beteiligter und Dritter | hearing of the parties and of third persons |
Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | Sexual Trafficking of Persons |
Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | Incentive and Exchange Programme for persons responsible for combating trade in human beings and sexual exploitation of children |
Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur See | Athens Convention of 13 December 1974 on the carriage by sea of passengers and their luggage |
auf betrügerische Art und Weise erhalten | to obtain in a fraudulent manner |
Aufenthaltstitel mit dem Vermerk "Fachkenntnisse und Fähigkeiten" | Residence permit bearing the words "skills and expertise" |
Aufforderung und Verleitung zur Verletzung militärischer Dienstpflicht | provocation and incitement to violate military duties |
Aufsicht über die Kreditinstitute und sonstige Finanzinstitute | prudential supervision of credit institutions and other financial institutions |
Auftraggeber und Auftragnehmer | principal and agent |
Auftraggeber und Beauftragter | principal and agent |
Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente | Programme of training, exchanges and cooperation in the field of identity documents |
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen | authenticated copies of judgments and orders |
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen | authenticated copies of judgements and orders |
Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft Übereinkommen von Washington | Committee on the Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora Washington Convention |
Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft | Committee on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Straße an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt | Committee for the adaptation to scientific and technical progress of the legislation on transport of dangerous goods |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II | Committee for implementation of the programme of Community action to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne II |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft | Committee for implementation of the multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society eContent |
Ausschuss für Energie und Forschung | committee on energy and research |
Ausschuss für Haushalt und Verwaltung | Budgeting and Administration Committee |
Ausschuss für internationale Investitionen und multinationale Unternehmen | Committee for International Investment and Multinational Enterprises |
Ausschuss für Miet-und Pachtrecht | rent tribunal |
Ausschuss für Nahrungsmittelhilfepolitik und-programme | Committee on Food Aid Policies and Programmes |
Ausschuss für Recht und Menschenrechte | Committee on Legal Affairs and Human Rights |
Ausschuss für Regionalpolitik und Raumordnung | committee on regional policy and regional planning |
Ausschuss für Regionalpolitik und Verkehr | committee on regional policy and transport |
Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | Committee on Constitutional and Legal Matters |
Ausschuss für Wettbewerb und Wettbewerbspolitik | Committee on Competition Law and Policy |
Ausschuss für Wettbewerb und Wettbewerbspolitik | Committee of Experts on Restrictive Business Practices |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Pressure Vessels and Methods of Inspection |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Hebezeuge und Fördergeräte | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Lifting and Mechanical Handling Appliances |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Agricultural and Forestry Tractors |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Detergents |
Ausschuss zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing |
Außergerichtliche Erledigung und Klagerücknahme | discontinuance |
Benützung eines Fahrzeugs ohne Wissen und Willen des Halters | "borrowing" a motor vehicle without the owner's knowledge, for a short employment |
Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | Consultative Working Party, consisting of the respective Legal Services of the European Parliament, the Council and the Commission |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | Legal Services' Consultative Working Party |
Beratender Ausschuss der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft | Consultative Committee of Local and Regional Authorities of the Member Countries of the European Community |
beratender Ausschuß aus Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften | Committee consisting of representatives of regional and local bodies with advisory status |
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von Staatsanwaltschaften | Consultative Forum of Prosecutors General/Directors of Prosecution |
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von Staatsanwaltschaften | Consultative Forum of Prosecutors General and Directors of Public Prosecution |
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von Staatsanwaltschaften | Consultative Forum |
Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVnebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen | Berne International Conventions of 7 February 1970 on the carriage of goods by rail CIM and the carriage of passengers and luggage by rail CIV, with Additional Protocol and Protocols I and II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the implementation of the Conventions |
Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works |
Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works |
berufliche Bildung und Umschulung | vocational training and retraining |
berufliche Eingliederung und Wiedereingliederung | vocational integration and reintegration into the labour market |
berufliche Erstausbildung und Weiterbildung | initial and continuing vocational training |
Beschlagnahme von Ladung und Fracht | arrest of cargo and freight |
Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse | confidential business information |
Bevollmächtigten-,Beistands-und Anwaltseigenschaft | status as agents, advisers and lawyers |
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Swiss sport and charities initiative |
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Popular initiative "Against an unjust VAT on sport and in the social field" |
Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben | Trademarks Law |
Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben | Federal Law on the Protection of Trademarks and Indications of Source of August 28,1992 |
Bundesgesetz vom 20.Dezember 1946 über die Alters-und Hinterlassenenversicherung | Federal Law on Old-Age and Survivors'Insurance of December 20,1946 |
Bundesgesetz vom 21.Juni 1991 über Radio und Fernsehen | Federal Law of June 22,1991,on Radio and Television |
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel | Labour Act |
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel | Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964 |
Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann | Federal Act of March 24,1995,on the Equal Treatment of Women and Men |
Bundesgesetz vom 8.November 1934 über die Banken und Sparkassen | Federal Law of November 8,1934,Relating to Banks and Savings Banks |
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih | Labour Recruitment Services Law |
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih | Federal Law on Permanent and Temporary Labour Recruitment Services of June 6,1989 |
Bundesgesetz über die Alters-und HinterlassenenversicherungAHVG | Federal Law on old-age and survivors'insurance |
Bundesgesetz über Insekten-, Pilz- und Rattenvernichtungsmittel | Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act |
Bundesgesetz über Radio und Fernsehen | LRTV |
Bundesgesetz über Radio und Fernsehen | Federal Law on Radio and Television |
Bundesgesetz über Radio und Fernsehen | RTVA |
Bundesgesetz über Radio und Fernsehen | Federal Act on Radio and Television |
Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte | Office of Democratic Institutions and Human Rights |
Dauer, Verlängerung und Änderung der Gemeinschaftsmarke | duration, renewal and alteration of Community trade marks |
der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | the applicant may restrict the list of goods or services contained in the application |
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf | the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office |
der Rat beraet darüber mit der Kommission und gegebenenfalls mit... | the Council shall consult the Commission and, where appropriate, ... |
der Verlust des Wahlrechts und der Wählbarkeit | deprivation of voting rights and eligibility |
der Verwaltungsrat wählt aus seinen Mitgliedern einen Präsidenten und einen Vizepräsidenten | the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members |
der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | transfer entered in the Register and published |
die Aufgaben der Kommission und des Gerichtshofes gegeneinander abgrenzen | to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice |
die Befugnisse und Zuständigkeiten der Organe der Gemeinschaften | the powers and jurisdiction of the institutions of the Communities |
die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtes | the procedure for establishing and implementing the Office's budget |
die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind | any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced |
die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an Kolonialgebiete und Kolonialvölker | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published |
die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriftendes Mitgliedstaatszuerkannt ist | the ECB shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under its law |
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr | the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council |
die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit | the Community shall enjoy the most extensive legal capacity |
die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind | the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid |
die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnis | the movable property a building contains |
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt | dismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs |
die Kontrolle der Feststellung und der Einziehung der Einnahmen | the control of the existence and recovery of all revenue |
die Kontrolle der Mittelbindung und der Auszahlung der Ausgaben | the control of commitment and payment of all expenditure |
die Markenverwaltungs- und Rechtsabteilung | the Administration of Trade Marks and Legal Division |
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. | Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. |
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. | Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. |
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB |
die Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlicht | the rights shall be entered in the Register and published |
die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes | the Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice |
die Sprachen des Amtes sind Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch | the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian |
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden | regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council |
die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über | the right to administer and dispose of the bankrupt's property passes to the liquidator |
die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen | facilitate the use of the ECU and oversee its development, including the smooth functioning of the ECU clearing system |
die Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken | the production of documents and items of evidence |
die weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit besitzen | to enjoy the most extensive legal capacity |
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands | composition and functioning of the electoral offices |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet sein | be liable to disciplinary action and to payment of compensation |
durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | gender mainstreaming |
einander unverzüglich Anmeldungen und Beschwerden übermitteln | without undue delay forward to each other notification and complaints |
eines Dritten an die Stelle und in die Rechte des Gläubigers | privilege of entering into the rights of a creditor |
Vorentwurfeines Übereinkommens über die internationale Zusammenarbeit und den Schutz von Kindern auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Adoption | Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption |
Eingriffe in das Stimm-und Wahlrecht | attacks on the right to vote |
einheitliche Geld-und Wechselkurspolitik | single monetary policy and exchange-rate policy |
einheitliche Geld- und Währungspolitik | single monetary policy |
Einreichung und Erfordernisse der Anmeldung | filing of applications and the conditions which govern them |
Einreichung, Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantrags | submission, publication and transmission of the request for conversion |
Einreichung,Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantrags | submission, publication and transmission of the request for conversion |
Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußen | levying of financial penalties |
Einzelrichteramt für Zivil-und Strafsachen | police court |
einzelstaatliche Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten | national laws and practices |
einzelstaatliche Strafverfolgungs-und Sicherheitsbehörden | national criminal investigation and security authorities |
Endgültigkeit und Verbindlichkeit der Entscheidungen | finality and binding force of decisions |
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft | decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court |
Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe von statistischen Daten | collection, compilation and distribution of statistics |
Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten | declaration of fundamental rights and freedoms |
Erklärung des Rates und der Kommission zum Sitz des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt | statement by the Council and the Commission on the seat of the Office |
Erklärung Nr.54 Deutschlands, Österreichs und Belgiens zur Subsidiarität | Declaration by Germany, Austria and Belgium on subsidiarity |
Erklärung von Kyoto und Aktionsplan über den nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit | Kyoto Declaration and Plan of Action on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security |
Erklärung Nr. 30 zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik | Declaration No 30 on the use of languages in the field of the common foreign and security policy |
Erklärung Nr.43 zum Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit | Declaration relating to the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
Erklärung Nr. 2 zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union | Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union |
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch | Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power |
Erklärung,die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält | statement of objection setting out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered |
Ermittlung und Strafverfolgung von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | investigation and prosecution of genocide, crimes against humanity and war crimes |
Erpressung und Schutzgelderpressung | racketeering and extortion |
Errichtung und Befugnisse | creation and powers |
Erwerb und Besitz von Waffen | acquisition and possession of weapons |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part |
Europäische Beobachtungsstelle zur Demografie und sozialen Lage | European Observatory on the Social Situation and Demography |
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | European Coal and Steel Community (Montanunion) |
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien | European Group on Ethics in Science and New Technologies |
Europäische Institutionelle und Legislative Beobachtungsstelle | OEIL |
Europäische Institutionelle und Legislative Beobachtungsstelle | Legislative Observatory |
Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung | European Organisation for Testing and Certificates |
Europäische Sicherheits-und Verteidigungsakademie | European Security and Defence Academy |
europäische Sicherheits-und Verteidigungsidentität | European security and defence identity |
Europäischer Verband für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder | European Federation for Missing and Sexually exploited Children |
Europäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem | European Car and Driving Licence Information System |
Europäisches Gerichtsstands-und VollstreckungsübereinkommenEuGVÜ | the 1968 Convention |
Europäisches Informationsnetz über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | European Racism and Xenophobia Information Network |
Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger | European Year of Citizens |
Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten | European Judicial Training Network |
Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland | European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters |
Evangelischer Zentralverband für öffentliche Bedienstete und Lehrpersonal | Protestant Federation of Government Employees and Teachers |
Feststellung und Kontrolle der steuerpflichtigen Bemessungsgrundlage für die eigenen Mittel | to establish and monitor the basis of assessment of own resources |
Forschungsinstitut für Verbands-und Genossenschafts-Management | Research Institute for Association-and Nonprofit-Management |
Forst- und Holzwirtschafts-Politik | forest policy |
freie und geheime Wahlen abhalten | to hold free elections by secret ballot |
freie und quelloffene Software | free/libre and open-source software |
freie und quelloffene Software | free and open-source software |
Freizügigkeit,freier Dienstleistungs-und Kapitalverkehr | free movement of persons, services and capital |
Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewicht | counterfeiting of money,official stamps,official marks,weights and measures |
Fälschung von Mass und Gewicht | falsification of weights and measures |
Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit | freedom of thought, conscience, religion or belief |
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | freedom of thought, conscience, religion or belief |
Gegenstand und räumlicher Anwendungsbereicheiner Einschränkung | subject matter and geographic field of application |
Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme | what is to be inspected and the purpose of the inspection |
Geld- und Zahlungsmittelfälschung | forgery of money and means of payment |
gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik | joint action in matters covered by the foreign and security policy |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide |
gemeinsamer Rechtsakt des Europäischen Parlaments und des Rates | co-decision |
Gemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden | Common Programme for the exchange and training of, and cooperation between, law enforcement authorities |
gemischte Know-how und Patentlizenzvereinbarung | mixed know-how and patent licensing agreement |
gemischte Know-how-und Patentlizenz-Vereinbarungen | mixed know-how and patent licensing agreements |
gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung | combined patent and know-how licensing agreement |
Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen | EU/Iceland and Norway Mixed Committee |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck | Geneva Convention of 1 March 1973 on the contract for the international carriage of passengers and baggage by road CUR |
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung | Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts |
Genuss der Rechte und Freiheiten | enjoyment of the rights and freedoms |
geplante und tatsächliche Defizite | planned and actual deficits |
Gericht,das örtlich und sachlich zuständig ist | court having jurisdiction ratione loci and ratione materiae |
gesamtschuldnerisch und solidarisch haftende Bürgen | sureties liable jointly and severally |
Gesetz Gleichbehandlung von Männern und Frauen | Equal Treatment Men and Women Act |
Gesetz Gleicher Lohn für Frauen und Maenner | Equal Pay Act |
Gesetz vom 9.Mai 1902 über die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und Fehnpolderverbände | Water Boards Powers Act |
Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Convention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of infants |
Gesetz zur Besteuerung von Personenkraftwagen und Krafträdern | Act on the taxation of passenger cars and motorised vehicles |
Gesetz zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Bundesverwaltung und in den Gerichten des Bundes | Act on the promotion of equal opportunities for employees of the federal civil service and the federal courts |
Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich | Control and Transparency Act |
Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen | Parental Responsibility and Access to Children Act |
Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen | Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children |
Gesetz zur Privatisierung und Reorganisation des volkseigenen Vermögens | Trusteeship Act |
Gesetz zur Privatisierung und Reorganisation des volkseigenen Vermögens | Privatisation and Reorganisation of Publicly Owned Assets Act |
Gesetz zur Regelung der Rahmenbedingungen für Informations- und Kommunikationsdienste | Multimedia Law |
Gesetz zur Regelung der Rahmenbedingungen für Informations- und Kommunikationsdienste | Law to Regulate the Conditions for Information and Communications Services |
Gesetz zur Regelung der Rechtsberatung und Prozesskostenhilfe für Minderbemittelte | Legal Aid Act |
Gesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern | Sailing Hours and Crew Numbers Act |
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen | Divorce Conflict of Laws Act |
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen | Act regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof |
Gesetz zur Sicherung der Eingliederung Schwerbehinderter in Arbeit, Beruf und Gesellschaft | Severely Disabled Persons Act |
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet | Residence Act |
Gesetz über den Bau und die Anlage von Krankenhäusern | Hospital Provision Act |
Gesetz über die allgemeine Witwen- und Waisenversicherung | general widows' and orphans' insurance |
Gesetz über die allgemeine Witwen- und Waisenversicherung | General Law on Insurance for Widows and Orphans |
Gesetz über die Altersversorgung für Angestellte und Beamte der lokalen Gebietskörperschaften | Local Government Employees' and Public Officials' Pensions Act |
Gesetz über die Altersversorgung für Angestellte und Beamte der lokalen Gebietskörperschaften | Local Government Employees' Pensions Act |
Gesetz über die Altersversorgung für bestimmte angestellte Künstler und Journalisten | Act governing pensions for certain employed artists and journalists |
Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im Bundesgebiet | Aliens Law |
Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im Bundesgebiet | Aliens Act |
Gesetz über die Erwachsenen- und Berufsbildung | Adult and Vocational Education Act |
Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt | Sailing Hours and Crew Numbers Act |
Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung | Termination of Life on Request and Assisted Suicide Review Procedures Act |
Gesetz über die niederländische Staatsangehörigkeit und die Landesansässigkeit | Netherlands Citizenship and Residence in the Netherlands Act |
Gesetz über die Sozialbeiträge und -leistungen | Social Security Contributions and Benefits Act |
Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe | Social Welfare Consolidation Act |
Gesetz über die Sozialversicherung der selbständigen Künstler und Publizisten | artists' social security contribution act |
Gesetz über die Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte | Disability Living Allowance and Disability Working Allowance Act |
Gesetz über die Versorgung älterer und teilweise arbeitsunfähiger arbeitsloser Arbeitnehmer | Law on income for older and partially incapacited unemployed persons |
Gesetz über die Wirtschafts- und Steuerregelung für die Kanarischen Inseln | Law on the Economic and Fiscal Regime for the Canary Islands |
Gesetz über Gesundheit und Wohlergehen von Tieren | Law on animal health and welfare |
Gesetz über Häfen und Handelsmarine | Law on Ports and Merchant Marine |
Gesetz über Katastrophen und schwere Unglücksfälle | Disasters and Major Accidents Act |
Gesetz über Massnahmen in bezug auf die Struktur von Aktiengesellschaften und Familienaktiengesellschaften | Structure of Limited Liability Companies and Private Companies Act |
Gesetz über Sicherheit,Gesundheit und Wohlbefinden des Arbeitnehmers am Arbeitsplatz | working conditions framework act |
Gesetz über Sicherheit,Gesundheit und Wohlbefinden des Arbeitnehmers am Arbeitsplatz | working conditions act |
Gesetz über Strafregister und Führungszeugnisse | Justice System Records and Certificates of Good Behaviour Act |
Gesetz über Strafregister und Führungszeugnisse | Judicial Records and Certificates of Good Behaviour Act |
Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge | Law on part-time work and fixed-term employment relationships |
Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte | German Copyright Act |
Gesetze und sonstige Rechtsvorschriften | laws and regulations |
Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz | safety and health at work of women who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding |
Gewinn-und Verlustrechnung | account by profits and losses |
Gleichstellungsabkommen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich | veterinary and plant health equivalence agreement |
Global Harmonisiertes System für die Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien | Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals |
Global Harmonisiertes System für die Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien | Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals |
Grund- oder Mindestlöhne und -gehälter | ordinary basic or minimum wage or salary |
Grundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation |
Grundprinzipien für die Anwendung von Gewalt und den Gebrauch von Schusswaffen durch Beamte mit Polizeibefugnissen | Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials |
Gruppe "Polizei und Justiz" | Working Party on Police and Justice |
Grünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen | Green Paper from the Commission on policy options for progress towards a European Contract Law for consumers and businesses |
Grünbuch zu Detektionstechnologien für Strafverfolgungs-, Zoll- und andere Sicherheitsbehörden | Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities |
Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" | Green Paper on the access of consumers to justice and the settlement of consumer disputes in the single market |
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gut | antenuptial settlement in trust |
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen | Hague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies, firms, associations and foundations |
Herausgabe von Schenkungen und Vermächtnissen | abatement of gifts and legacies |
Herausgabepflicht und Anrechnung | return and imputation |
hieb- und stichfestes Alibi | cast-iron alibi fig. (Andrey Truhachev) |
hieb- und stichfestes Alibi | airtight alibi (Andrey Truhachev) |
illegale Ein- und Ausreise von Personen | illegal movements of persons |
illegale Einwanderung, Aufenthalt und Arbeit | unauthorised immigration, residence and work |
illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten | unauthorized immigration, residence and work by nationals of third countries on the territory of Member States |
illegale und schädliche Inhalte im Internet | illegal and harmful content on the Internet |
illegaler Handel mit bedrohten Pflanzen- und Baumarten | illicit trafficking in endangered plant species and varieties |
illegaler Handel mit Hormonen und Wachstumförderern | illicit trafficking in hormonal substances and other growth promoters |
illegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenstände | illicit trafficking in cultural goods, including antiquities and works of art |
illegaler Handel mit Organen und menschlichem Gewebe | illicit trade in human organs and tissue |
illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien | illegal trade in radioactive and nuclear materials |
illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien | illicit trafficking in radioactive and nuclear substances |
illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen | illicit trafficking in radioactive and nuclear substances |
illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen | illegal trade in radioactive and nuclear materials |
illegaler Handel mit Waffen, Munition und Sprengstoffen | illicit trafficking in arms, ammunition and explosives |
im Gesetz enthaltene Pflichten und Zuständigkeiten | duties and responsibilities enshrined in statute |
im Namen und für Rechnung von Vertretungsrecht | in the name and on behalf of (...) |
Informations- und Kommunikationsdienste-Gesetz | Multimedia Law |
Informations- und Kommunikationsdienste-Gesetz | Law to Regulate the Conditions for Information and Communications Services |
Informations- und Kommunikationsdienste-Gesetz | Gesetz zur Regelung der Rahmenedingungen für Informations- und Kommunikationsdienste |
Informations-und Koordinationsstelle des Bundes für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit | Federal Information-and Co-ordination Service for Transfrontier Co-operation |
Inhaber des Holzungs-und Waldweiderechts | holder of a common of estovers and grazing rights |
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung | International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention |
Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte | International Covenant on Civil and Political Rights |
Internationaler Rat der Schriftsteller und Komponisten | International Council of Authors and Composers |
Internationales Zentrum für Arbeitssicherheit und-hygiene | International Occupational Safety and Health Information Centre |
Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation, signed at Brussels on 10 May 1952 |
Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft | Internal Agreement of 1985 on the Financing and Administration of Community Aid |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
Jugend- und Kulturausschuss | committee on cultural affairs and youth |
Jugendaustausch und Austausch sozialpädagogischer Betreuer | youth exchanges and exchanges of youth workers |
Jugendaustausch und Austausch sozialpädagogischer Betreuer | youth exchanges and exchanges of socio-educational instructors |
Kautionen und Sicherheiten | securities and guarantees given |
Klagebeantwortungen und Einwaende | defences and observations |
Kommission für Gesundheit und Umwelt | Committee of Public Health and the Environment |
Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit | Committee for Social Security and Health |
Kommission für Umwelt,Raumplanung und Energie | Committee for Environment,Spacial Planning and Energy |
Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Commission on Crime Prevention and Criminal Justice |
Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen | Committee for Transportation and Telecommunications |
Kommission für Wirtschaft und Abgaben | Committee for Economic Affairs and Taxes |
Kommission für Wissenschaft und Forschung | Committee of Science and Research |
Kommission für Wissenschaft,Bildung und Kultur | Committee for Science,Education and Culture |
kommunale und regionale Gebietskörperschaften | local and regional authorities |
Kongress der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
Konkurs-und Betreibungsverbrechen | felony against bankruptcy and debt collection |
Konkurs-und Betreibungsverbrechen oder-vergehen | bankruptcy and debt collection offences |
Konkurs-und Betreibungsvergehen | misdemeanour against bankruptcy and debt collection |
Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden | bankruptcies relating to the same assets |
Konkurse und Vergleichsverfahren | bankruptcies and insolvencies |
Konkurse, Vergleiche und ähnliche Verfahren | bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings |
Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen Eigentums: IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China | Programme of cooperation in the field of intellectual property rights: EU-China IPR cooperation programme |
Landwirtschaft und Forsten | Federal Minister of Food,Agriculture and Forestry |
Landwirtschafts- und Gartentrakt | farms and garden centre |
Leitfaden für die Anwendung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten gemeinschaftlichen Richtlinien zur technischen Harmonisierung | Guide to the Implementation of Community Harmonisation Directives based on the New Approach and the Global Approach |
Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler Dimension | Handbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension |
Leitfaden zur Auswahl und Anwendung der Normen zu Qualitätsmanagement und Qualitätssicherungsnachweisstufen | Quality management and quality assurance standards - Guidelines for selection and use |
Leitlinien für den Schutz kindlicher Opfer und Zeugen von Straftaten in Justizverfahren | Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime |
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten | guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB |
Lohn- und Gehaltspyramide | wage pyramid |
Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht | Max Planck Institute for Foreign and International Patent, Copyright and Competition Law |
Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht | Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law |
Maßnahme,die in die Freiheit und in die Rechte einer Person eingreift | measure involving undue restraint of personal liberty and of rights |
Maßnahmen hinsichtlich der Einreise in den Binnenmarkt und des Personenverkehrs im Binnenmarkt | measures concerning the entry and movement of persons in the internal market |
Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen | Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People |
Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen | LGBT toolkit |
Maßregel der Sicherung und Besserung | detention order |
Maßregeln der Sicherung und Besserung | care order |
Mechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars | mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars |
Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land | Memorandum of Understanding MoU of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country |
mit Wissen und Wollen | knowingly and wilfully |
nach bestem Wissen und Gewissen | in full knowledge of the relevant facts |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. | In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public. |
nach Treu und Glauben | in good faith (bona fide) |
nach Treu und Glauben | bona fide (bona fide) |
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben | name of the President and of the Judges taking part in the judgment |
Name und Wohnsitz des Antragstellers | name and address of the intervener |
Netz und Verwaltung der Wege im Innern der Städte und Ortschaften | municipal road network |
Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen | organization and operation of the service |
Ost-und Südeuropa | Section for Eastern and Southern Europe |
Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz vertraulicher Informationen über Know-how | Paris Convention for the protection of industrial property and protection of undisclosed information on know-how |
Personenstand oder Rechts-und Handlungsfähigkeit | status and legal capacity of persons |
persönliche gesetzliche Haftung der Gesellschafter und der Organe | the personal liability of officers and members as such |
Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen | duty to carry out a task conscientiously and impartially |
pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft | loyally, discreetly and conscientiously |
Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | attachment |
Presse und Oeffentlichkeit ausschliessen | exclude the press and the public |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof | Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 29 February 1968 on the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH | Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Protokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit | Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition |
Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll zu dem Europa-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte | Protocol to the Europe Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products |
Protokoll zu der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker über die Rechte der Frauen in Afrika | Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa |
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
Protokoll über den Binnenmarkt und den Wettbewerb | Protocol on internal market and competition |
Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich | Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom |
Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit | Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit | Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten | Protocol on the settlement of litigations concerning the infringement and validity of Community patents |
Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten | Protocol on Litigation |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Coal and Steel Community, |
Radio-und Fernsehverordnung vom 6.Oktober 1997 | Ordinance of October 6,1997,on Radio and Television |
Raps und Rübsen | rape and turnip rape |
Rechnungslegung und Rechnungsprüfung | presenting and auditing of accounts |
Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens | right to respect for private and family life |
Recht des Anerkennungs-und Vollstreckungsstaats | law of the State addressed |
rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | judicial business and administration of the Court |
rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes | judicial business and administration of the Court |
Rechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften | such provisions as are a matter for regulation or administrative action |
Reise-und Aufenthaltsbeschraenkungen für Arbeitnehmer und deren Familien | restrictions on movement and residence for workers and their families |
Republik und Kanton Genf | canton of Geneva |
Republik und Kanton Jura | canton of Jura |
Republik und Kanton Neuenburg | canton of Neuchâtel |
Rück- und Weiterverweisung | referral |
Sachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten" | Platform on Electronic Data Retention for the Investigation, Detection and Prosecution of Serious Crime' group of experts |
Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten | reorganisation and winding up of credit institutions |
Schaffung eines Raums der Freiheit und der Sicherheit | to create an area of freedom and security |
schwierige Relief- und Klimabedingungen | difficult topography and climate |
Sonderausschuß für Bündnisstrategie und Rüstungskontrolle | Special Committee on Alliance Strategy and Arms Control |
spezifisches Programm "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" | Specific Programme "Fundamental rights and citizenship" |
Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich | Study Centre for the Application of Community Criminal and Financial Law |
System von Kontrolle und Gegenkontrolle | system of checks and balances |
System von Kontrolle und Gegenkontrolle | checks and balances |
Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht | facts and circumstances on which the report is based |
tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende Handelsniederlassung | commercial real and effective establishment |
tatsächliche und rechtliche Begründung | arguments of fact and law relied on |
Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers | division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side |
Teilzeit- und Befristungsgesetz | Law on part-time work and fixed-term employment relationships |
Transparenz- und Publizitätsgesetz | Transparency and Publicity Act |
Treu und Glauben und redlicher Geschäftsverkehr | good faith and fair dealing |
Uebereinkommen über die gegenseitige Benutzung der Personen-und Gepaeckwagen im internationalen Verkehr RIC | Regulations governing the reciprocal Use of Carriages and Brake-vans in international Traffic R.I.C. |
Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen | Radio and Television Complaints Authority |
unbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sind | immovable and movable property covered by the same insurance policy |
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind | immovable and movable property adversely affected by the same contingency |
und die sonstigen juristischen Personen des öffentlichen und privaten Rechts | and other legal persons governed by public or private law |
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet | and after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument |
unparteiisch und gewissenhaft | impartially and conscientiously |
unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen | conscientiously and impartially |
unparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes | to perform the duties impartially and conscientiously |
Untergeneralsekretär des Justitiariats und Rechtsberater | Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel |
Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Behörden der Mitgliedstaaten | information of the public and of the official authorities of the Member States |
UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958 | United Nations Convention of 10 June 1958 on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards |
Urteil auf Trennung von Tisch und Bett | separation order |
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung | judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it |
Verantwortlichkeit und Haftung | responsibility and liability |
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | trade creditor |
Verbindung von Nießbrauch und Eigentum | combination of usufruct with ownership |
Verbot der Ausweisung und Zurückweisung | principle of non-refoulement |
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung | prohibition of torture and inhuman or degrading treatment and punishment |
Verbot der Sklaverei und der Zwangsarbeit | prohibition of slavery and forced labour |
Verbote und Beschränkungen | bans and restrictions |
Verbote und Beschränkungen | prohibitions and restrictions |
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration | dissemination and optimization of the results of activities in Community research, technological development and demonstration |
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration | dissemination and optimization of the results of activities in Community research, technological development and demonstration |
Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika | Agreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor ITER Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of America |
Vereinbarungen,Beschlüsse und abgestimmte Verhaltensweisen | agreements, decisions and concerted practices |
vereinfachte Modalitäten fuer die Besteuerung und Steuererhebung | simplified procedures for charging and collecting the tax |
Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union | Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union |
Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union | ACA-Europe |
Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer | procedure for informing and consulting employees |
Verhaltenskodex für den Zugang der Öffentlichkeit zu Kommissions- und Ratsdokumenten | code of conduct concerning public access to Commission and Council documents |
Verhütung und Aufdeckung von Straftaten sowie die diesbezüglichen Ermittlungen | prevention, detection and investigation of criminal offences |
Verhütung von Straftaten sowie ihre Aufdeckung und Ermittlung | prevention, detection and investigation of criminal offences |
Verifizierung an Ort und Stelle | on-site verification |
Verordnung ... und ihre Änderungen | Regulation ..., as subsequently amended |
Verordnung zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel | Regulation on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs |
Verordnung über die Rechnungslegung der Kreditinstitute und Finanzdienstleistungsinstitute | Ordinance regarding the accounting for banks |
Verordnung über Gesundheitsdienste und persönliche soziale Dienste | Health and Personal Social Services Northern Ireland Order |
Verordnung über ärztliche Versorgung und Gesundheitswesen | Medical and Health Ordinance |
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden | regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council |
Verpachtung von fischerei- und Jagdrechten | leasing of fishing and hunting rights |
Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz | Common Understanding on the principles of international cooperation in research and development activities in the domain of Intelligent Manufacturing Systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland |
Veruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständen | misappropriation and removal of property subject to a pledge or lien |
VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters service of documents, and repealing Council Regulation EC No 1348/2000 |
Volksinitiative "zum Ausbau von AHV und IV" | Popular initiative "To expand the state old-age and disability pension scheme AHV/IV |
vor dem Gerichtshof auftretende Bevollmächtigte,Beistände und Anwälte | agents, advisers and lawyers, appearing before the Court |
vorgelesen und genehmigt | read and approved |
wahlberechtigt und wählbar sein | to enjoy one's electoral rights |
Wahlrecht und Wahlpraxis | election law and practice |
wider Treu und Glauben | lack of good faith |
Widerspruch zwischen der Beschreibung und den Patentansprüchen | inconsistency between the description and the claims |
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen | the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office |
Wiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht | reproduction and imitation of bank notes and official stamps without intent to commit forgery |
WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger | WIPO Performances and Phonograms Treaty |
wirksame, angemessene und abschreckende Strafe | effective, proportionate and dissuasive criminal penalty |
Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit | consequences of revocation and invalidity |
wirtschaftliche und finanzielle Bedingungen | economic and financial conditions |
Wortlaut des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen | operative part of every judgment and interim order |
York-Antwerpener Regeln 1950 festgesetzt für die Verteilung der Havarie-kosten zwischen Schiff,Ladung und Frachtgeld | York-Antwerp rules:laid down 1950 for the adjustment of the general average to the ship,the cargo and the freight |
Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht | Heidelberg Journal of International Law |
Zentralamt für Strafvollzug und Bewährungshilfe | National Prison and Probation Administration |
Zeugen und Sachverständige laden | to summon witnesses and experts |
Zivilbehörden und Militärbehörden | civil and military authorities |
Zoll-und Steuerbefreiungen | exemption from customs duties and taxes |
Zoll- und Steuervergehen | fiscal offences |
zu Zwecken der Verwaltung erklärter und eingetragener Sitz | official registered office |
zurückhaltend und ehrenhaft | discretion and integrity |
Zurücknahme, Einschränkung und Änderung der Anmeldung | withdrawal, restriction and amendment of the application |
Zurücknahme,Einschränkung und Änderung der Anmeldung | withdrawal, restriction and amendment of the application |
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | cooperation in the fields of justice and home affairs |
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung | judicial and law enforcement cooperation |
Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | cooperation in the fields of justice and home affairs |
Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen | cooperation on training between educational or training establishments and firms |
Zusammenarbeit zwischen Franchisegeber und Franchisenehmer | franchisor-franchisee cooperation |
Zweck und Gegenstand der Gesellschaft | objects of an undertaking |
Zweck und Gegenstand der Gesellschaft | object of the company |
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe | Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the Abolition of the Death Penalty |
Zwischenbehördliche Projektgruppe Sicherheit und Suchthilfe | Inter-administrative Task Force on Public Safety and the Care of Addicts |
Züchter- und Sortenschutz | protection for breeders and for new plant varieties |
Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes |
öffentlich bestellt und vereidigt | publicly appointed and sworn (Andrey Truhachev) |
öffentliche Ordnung, Sicherheit und Gesundheit | public policy, public security or public health |
Übernahme eines Geschäftes mit Aktiva und Passiva | taking over a business with all its assets and liabilities |
Überprüfung und Auslegung | be open to review or interpretation |