Subject | German | English |
patents. | alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt | all due care required by the circumstances |
law | alle nach den Umständen gebotene Sorgfalt | all precautions appropriate under the circumstances |
gen. | Angaben zum Nachweis der Umstände | information to substantiate the existence of the circumstances |
f.trade. | auf Grund unglücklicher Umstände | owing to unfortunate circumstances |
h.rghts.act., social.sc. | Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen | House Standing Committee on Refugees, Enslaved, Missing and Adversely Affected Persons |
interntl.trade. | aussenwirtschaftliche Umstände | external factors |
law | aussergewoehnliche Umstände | exceptional circumstances |
busin. | außergewöhnliche Umstände | extraordinary circumstances |
health., pharma. | außergewöhnliche Umstände | exceptional circumstances |
insur. | außerordentliche Umstände-Klausel | exceptional circumstances clause |
insur. | außerordentliche Umstände-Klausel | bracketed provisions |
gen. | bedrängte Umstände | straitened circumstances (Andrey Truhachev) |
busin. | begleitende Umstände | attendant circumstances |
tax. | Begründung ist nach den Umständen des Einzelfalls geboten | individual cases do merit a statement of reasons |
law | belastende Umstände | incriminating circumstances |
gen. | besondere handelsbedingte Umstände | particular commercial circumstances |
gen. | besondere Umstände | particulars |
law | besondere Umstände | special circumstances |
law | besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist | particular facts of the proceedings of which the court is seised |
f.trade. | besonderen Umständen Rechnung tragen | take account of special circumstances |
law, ADR | das hängt von den Umständen ab | that depends on the circumstances |
busin. | den Umstand dass | the fact that |
busin. | den Umständen entsprechend | as the case may be |
busin. | den Umständen entsprechend | according to circumstances |
gen. | den Umständen entsprechend | under the circumstances |
gen. | den Umständen entsprechend | according to the circumstances |
econ. | den Umständen gemäß | according to circumstances |
law | den Umständen zu entnehmen sein | be presumed by the circumstances |
law | den Umständen zu entnehmen sein | be derived from the circumstances |
busin. | den zeitlichen Umständen | the circumstances of the time |
busin. | den zeitlichen Umständen | circumstances of the time |
patents. | der Beschluß wird auf Umstände gegründet, die... | the judgement is based upon factors which ... |
gen. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. | The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone. |
econ. | die Umstände | matters |
patents. | die Umstände darstellen | represent the circumstances |
gen. | die Umstände des Lebens | the circumstances of the life |
econ. | die unter den jeweiligen Umständen zu ergreifenden Massnahmen | the measures to be taken in the light of the prevailing circumstances |
law | Diebstahl mit erschwerenden Umständen | aggravated theft |
f.trade. | durch die Umstände gerechtfertigte Sonderfälle | special cases justified by the circumstances |
f.trade. | durch glückliche Umstände | owing to favourable circumstances |
law | durch politische Umstände schwer betroffene Gebiete | areas seriously affected by political circumstances |
gen. | durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben | due to circumstances beyond our control |
f.trade. | eine Frist kann um eine aufgrund der Umstände für erforderlich erachtete Dauer verlängert werden | a time limit may be extended for such period as is deemed necessary in the circumstances |
gen. | einem Umstand Rechnung tragen | take into account |
law | erkennbare Umstände | circumstantial evidence |
law | erschwerende Umstände | aggravating circumstances |
gen. | erschwerende Umstände | aggravating circumstances |
law | erschwerender Umstand | aggravating circumstance |
law | erschwerender Umstand | aggravation |
law | es hängt von den Umständen ab | it depends on the circumstances |
law | es ist durch die Umstände bedingt | it depends on the circumstances |
gen. | Es macht mir überhaupt keine Umstände | It's no trouble at all |
econ. | für besondere Umstände | occasional |
EU., cust. | für den Erwerb der Ursprungseigenschaft maßgebende Umstände | circumstances determining the acquisition of origin |
tax. | für einen Beteiligten günstige Umstände | circumstances favourable to the participant |
textile | ganz aussergewöhnliche und besonders kritische Umstände | totally exceptional and critical circumstances |
textile | ganz aussergewöhnliche und besonders kritische Umstände | highly unusual and critical circumstances |
gen. | gegebene Umstände | prevailing circumstances |
f.trade. | geänderte Umstände | altered circumstances |
busin. | glückliche Umstände | fortunate circumstances |
gen. | glücklicher Umstand | happenstance |
gen. | jdm. große Umstände bereiten | put to great inconvenience |
econ. | grundlegender Umstand | element |
commer., polit., environ. | Grundsatz der Wahl in Kenntnis der Umstände | principle of prior informed choice |
f.trade. | in Anbetracht der finanziellen Umstände | taking into account the financial circumstances |
f.trade. | in Anbetracht der gegebenen Umstände | in consideration of the given circumstances |
law | in Anbetracht dieser Umstände | given these circumstances |
gen. | in anderen Umständen verhüllend : schwanger | enceinte pregnant |
gen. | in anderen Umständen | in the family way (schwanger) |
gen. | in anderen Umständen | in an interesting condition |
f.trade. | in einer Person liegende Umstände | due to personal circumstances |
patents. | insoweit als die Umstände dies rechtfertigen | to an extent justified by the circumstances |
busin. | je nach den Umständen | according to circumstances |
f.trade. | kann aus den erkennbaren Umständen darauf geschlossen werden | can be inferred from circumstantial evidence |
f.trade. | kann aus den erkennbaren Umständen gefolgert werden | can be inferred from circumstantial evidence |
IMF. | Klausel der außergewöhnlichen Umstände | exceptional circumstances clause IMF, access limit |
econ., fin., polit. | kritische Umstände | critical circumstances |
gen. | Machen Sie keine Umstände! | Don't inconvenience yourself! |
account. | Machen Sie meinetwegen keine Umstände. | Don't trouble yourself on my |
gen. | Machen Sie meinetwegen keine Umstände. | Don't trouble yourself on my account |
gen. | Machen Sie sich keine Umstände! | Don't go to any trouble! |
account. | Machen Sie sich meinetwegen nur keine Umstände. | Don't put yourself out on my |
EU., cust. | maßgebenden Umstände | determining circumstances |
gen. | maßgeblicher Umstand | determining factor |
law | mildernde Umstände | mitigating circumstances fact or situation which does not justify or excuse an offense but does reduce the degree of liability or responsibility and may also reduce the damages (civil) or punishment (criminal) |
gen. | mildernde Umstände | mitigating circumstances |
law | mildernde Umstände | extenuation |
law | mildernde Umstände | extenuating circumstances |
law, ADR | mildernde Umstände zubilligen | allow mitigating circumstances |
law | mildernder Umstand | extenuating circumstance |
econ. | mildernder Umstand | mitigating circumstances |
law | mildernder Umstand | mitigating circumstance |
busin. | mitwirkender Umstand | factor |
f.trade. | nach den besonderen Umständen | according to special circumstances |
busin. | nach den Umständen | according to circumstances |
law | nach den Umständen | from the circumstances |
law | nach den Umständen | under the circumstances |
gen. | nicht viel Umstände machen mit | make short work of |
gen. | nähere Umstände | further particulars |
gen. | ohne große Umstände vor die Tür gesetzt werden | to be out on one's ear |
gen. | ohne jeden Umstand | without any fuss |
busin. | ohne Umstände | easily |
gen. | ohne viel Umstände | without much fuss |
gen. | ohne weitere Umstände | without further ado |
gen. | Opfer der Umstände | victim of circumstance |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances |
law | rechtlicher Umstand | objective factor of law |
law | sachliche oder rechtliche Umstände | elements of fact or law |
law | sich aus den Umständen ergeben | be derived from the circumstances |
law | sich aus den Umständen ergeben | be presumed by the circumstances |
law | sich aus den Umständen ergeben | arise from the circumstances |
law | sich aus den Umständen ergebender Vertrag | implied contract |
busin. | sich ändernde Umstände | changing circumstances |
busin. | sich ändernde Umstände | altering circumstances |
gen. | sobald die Umstände es erlauben | as soon as the circumstances shall permit allow |
law | sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt | unless the circumstances indicate the contrary |
min.prod., fish.farm. | ...soll dieser Konflikt auf der Grundlage der Billigkeit und unter Berücksichtigung aller massgeblichen Umstände gelöst werden... | the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances |
busin. | sonstige die Gefahr berührende Umstände | other circumstances affecting the risk |
law | straferhöhender Umstand | aggravating circumstance |
law | straferschwerende Umstände | aggravating circumstances |
law | strafmildernder Umstand | mitigating circumstance |
law | strafmildernder Umstand | extenuating circumstance |
law | strafverschärfende Umstände | aggravating circumstances |
law | Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht | facts and circumstances on which the report is based |
law | tatsächliche oder rechtliche Umstände | factual and legal circumstances |
social.sc. | tatsächlicher Umstand | objective factor of fact |
gen. | trotz des Umstandes, dass | ... despite the fact that ... |
law | Täuschung über einen wesentlichen Umstand | dolus principalis |
f.trade. | um den Fall unter Berücksichtigung von bekannten neuen Umständen zu regeln | regularise the situation, taking into account the new information available |
gen. | Umstand Rechnung tragen | take into account |
gen. | Umstands-BH | maternity bra |
polit., law | Umständ,aus dem sich die Dringlichkeit ergibt | circumstance giving rise to urgency |
polit. | Umstände, aus denen sich die Dringlichkeit ergibt | circumstances giving rise to urgency |
busin. | Umstände außer unserer Kontrolle | circumstances beyond control |
gen. | Umstände außerhalb unserer Kontrolle | circumstances beyond our control |
gen. | jdm. Umstände bereiten | put out |
gen. | Umstände bereiten | inconvenience |
gen. | Umstände bereitend | inconveniencing |
gen. | Umstände bereitet | inconvenienced |
f.trade. | Umstände der Auffindung der Ware | circumstances under which the commodity was found |
immigr., tech. | Umstände der Feststellung | circumstances of discovery |
tax. | Umstände des Einzelfalls | circumstances of the individual case |
astr. | Umstände des Falls | circumstances of the fall |
f.trade. | Umstände, die den Steueranspruch auf... entstehen lassen | circumstances that give rise to chargeability of (...) |
gen. | Umstände, die eine Gefahrenerhöhung darstellen können | events which might aggravate the risk |
gen. | Umstände, die eine Gefahrerhöhung darstellen können | event which might aggravate the risk |
law, ADR | Umstände e-s Falles | circumstances of a case |
law, ADR | Umstände treten ein | circumstances arise |
f.trade. | Umstände, welche zum Verlust des Status führen | circumstances pertaining to the loss of status |
f.trade. | Umstände welche zum Verlust des Status führen | circumstances pertaining to the loss of status (zur Folge haben) |
f.trade. | Umstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringen | circumstances pertaining to the loss of status |
transp., construct. | ungewoehnliche Umstände | unusual conditions |
transp., construct. | ungewoehnliche Umstände | emergency conditions |
gen. | ungewolltes oder durch aussergewöhnliche Umstände verursachtes Ablassen von Öl | accidental or other exceptional discharges of oil |
law | unter allen Umständen | none the less |
econ. | unter allen Umständen | at all hazards |
law | unter allen Umständen | in any case |
gen. | unter allen Umständen | by all means |
gen. | unter allen Umständen | by hook or by crook |
gen. | unter allen Umständen | whatever happens |
gen. | unter allen Umständen | at all events |
law | unter allen Umständen | whatever the circumstances |
gen. | unter allen Umständen | at all costs |
gen. | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände | in the light of all the relevant circumstances |
f.trade. | unter Berücksichtigung der besonderen Umstände von | taking account of the particular situation of (...) |
gen. | unter Berücksichtigung der Umstände | in consideration of the circumstances |
gen. | unter besonderen Umständen | on account of special circumstances |
gen. | unter bestimmten Umständen | under certain conditions |
busin. | unter den gegebenen Umständen | under the prevailing circumstances |
gen. | unter den gegebenen Umständen | in the present circumstances |
gen. | unter den gegenwärtigen Umständen | in the present circumstances |
gen. | unter den gegenwärtigen Umständen | in the present environment |
busin. | unter den Umständen | owing to circumstances |
econ. | unter diesen Umständen | under existing conditions |
busin. | unter diesen Umständen | under the circumstances |
gen. | unter diesen Umständen | under these circumstances |
gen. | unter gar keinen Umständen | not on any terms |
busin. | unter gewissen Umständen | in certain circumstances |
gen. | unter keinen Umständen | not under any circumstances |
gen. | unter keinen Umständen | under no circumstances |
gen. | unter keinen Umständen | on no account |
gen. | unter normalen Umständen | under normal circumstances |
gen. | unter obwaltenden Umständen geh. | under the prevailing circumstances |
gen. | Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt | One shows what he is made of under difficult conditions |
gen. | unter sonst gleichen Umständen | all else being equal |
gen. | unter sonst gleichen Umständen | ceteris paribus |
gen. | unter sonst gleichen Umständen | other things being equal (ceteris paribus) |
gen. | unter sonst gleichen Umständen | all other things being equal (ceteris paribus) |
el. | unter stationären Umständen | under steady conditions |
gen. | unter Umständen | possibly |
gen. | unter Umständen | potentially |
gen. | unter Umständen | perhaps |
gen. | unter Umständen | if need be |
law | unter Würdigung der besonderen Umstände | having due regard to the particular circumstances |
gen. | unter ähnlichen Umständen | in similar circumstances |
tech. | unvorhergesehene Umstände | unforeseen circumstances |
construct. | unvorhergesehene Umstände vorbehalten | unforeseen circumstances excepted |
law | unvorhergesehener Umstand | unforeseen circumstance |
law | unwesentlicher Umstand | surplusage |
gen. | u.U. , unter bestimmten Umständen | under certain circumstances |
gen. | Verkettung unglücklicher Umstände | unfortunate series of events |
law | verschlimmerenden Umstände | aggravating circumstances fact or situation which increase the degree of responsibility or liability for a criminal act |
insur. | Verschweigen eines wesentlichen Umstandes | material concealment |
econ. | Verschweigen e-s wesentlichen Umstandes | material concealment |
gen. | viel Umstände machen wegen | make a lot of fuss |
gen. | viel Umstände machen wegen | make a lot of fuss (about) |
gen. | viel Umstände machen | make a lot of fuss (wegen) |
gen. | vom Ausführer nicht beeinflusste Umstände | circumstances not brought about by the exporter |
gen. | vom Begünstigten nicht zu vertretende Umstände | circumstances beyond the control of the beneficiary |
law, ADR | vom Verkäufer nicht zu vertretende Umstände | circumstances beyond the control of the seller |
busin. | von dem Eintritt der genannten Umstände | of the occurrence of said circumstances |
busin. | von den Umständen gezwungen | from force of circumstances |
law, ADR | vor veränderten Umständen stehen | face altered circumstances |
law | vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständen | premeditated aggravated murder |
gen. | wegen besonderer Umstände | on account of special circumstances |
gen. | wegen veränderter Umstände | on account of a change in circumstances |
gen. | wenn dies die Umstände rechtfertigen | where circumstances so warrant |
f.trade. | wenn dies durch die Umstände gerechtfertigt zu sein scheint | where this seems justified by the circumstances |
gen. | wenn es die Umstände rechtfertigen | where circumstances so warrant |
busin. | wenn es die Umstände zulassen | circumstances permitting |
f.trade. | wenn es durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt ist | where exceptional circumstances so warrant |
gen. | wenn es Ihnen keine Umstände macht | if it's no trouble to you |
gen. | Wenn es nicht zu viele Umstände macht. | If it's not too much of a hassle. |
f.trade. | wesentliche Umstände | essentials |
busin. | widrige Umstände | adverse conditions |
gen. | widrige Umstände | difficult circumstances |
gen. | wie auch immer die Umstände sind | whatever the circumstances are |
f.trade. | wie die Umstände es erfordern | as circumstances demand |
f.trade. | wo die Umstände es rechtfertigen, dass | where circumstances so warrant, the |
f.trade. | wobei das unter den Umständen natürlich ist | this being natural in the circumstances |
tax. | Würdigung aller in Betracht kommenden Umstände | duly considering all relevant circumstances |
law | Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage | evaluation of the situation, resulting from economic facts or circumstances |
law | Zubilligung mildernder Umstände | grant of extenuating circumstances |
busin. | zufälliges Zusammentreffen von Umständen | coincidence of circumstances |
gen. | zulassende Umstände | circumstances permitting |
gen. | Zusammenspiel von Umständen | combination of circumstances |
law | Zusammentreffen der Umstände | concurrence of circumstances |
busin. | Zusammentreffen von Umständen | concurrence of circumstances |
busin. | Zusammentreffen von Umständen | coincidence |
econ. | äußere Umstände | external factors |
econ. | äußere Umstände | surroundings |
gen. | äußere Umstände | external circumstances |