German | English |
Abgangs- und Bestimmungsort befinden sich im selben Mitgliedstaat | the places of dispatch and of destination are situated in the same Member State |
aktive und pensionierte Beamte | serving and retired officers |
Algen und Tange | seaweeds and other algae |
alle notwendigen Angaben und Unterlagen | all necessary information and documents |
alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit Anreicherung und Wiederaufbereitung | all enrichment-related and reprocessing activities |
allgemeine Regeln und Grundsätze | general rules and principles |
Aluminium und Waren daraus | aluminium and articles thereof |
an Ort und Stelle verzehren | consume on the spot |
Angaben über Kosten und Verfügbarkeit | price and availability data |
angemessenes Gleichgewicht zwischen ... und ... | proper balance between ... and ... |
Anregungen und Bedenken | suggestions and objections |
Anteile und Wertpapiere mit Beteiligungscharakter | shares and securities of a participating nature |
arsenhaltige Aschen und Rückstände | residues containing arsenic |
Art und Größe des betreffenden Unternehmens | nature and size of the undertaking in question |
Art und Höhe des abgetretenen Anspruchs | nature and amount of the entitlement ceded |
Art und Umfang von | nature and extent of (...) |
Art und Wert der betroffenen Waren | nature and value of any goods involved |
Aschen und Rückstände | ash and residues |
Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Gemeinschaft | Association of the overseas countries and territories with the European Community |
auf Antrag und Kosten des Hauptverpflichteten | at the request and expense of the principal |
auf Antrag und Kosten von | at the request and expense of (jdm, smb) |
auf Kosten und Gefahr des Lieferanten | at supplier’s risk and expense |
Aufbewahrung der Angaben und Unterlagen | keeping of documents and other information |
Aufbewahrung von Ursprungsnachweisen und Belegen | preservation of proof of origin and supporting documents |
Auflagen und Bedingungen auferlegen | impose conditions and requirements |
Aufschub- und Ablieferungsnachweis | deferment and settlement list |
Aus- und Fortbildungsreferat | division for basic and continued training |
Ausrüstung für das Prüfen und Messen | testing and measurement equipment |
Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie | Committee on Industry, External Trade, Research and Energy |
Ausschuss für wissenschaftliche und technologische Forschung | Scientific and Technology Research Committee CREST (AWTF) |
Ausstellung, Verwendung und Gültigkeitsdauer von Dokumenten | issue, use and validity of documents |
Auswahl und Sammlung von Stichproben | selecting and collecting samples |
Außen- und Sicherheitspolitik | foreign and security policy |
bedingungsloses und umfassendes Verbot der Folter | unconditional, comprehensive prohibition on torture |
Beendigung und Erledigung eines Verfahrens | end or discharge of a procedure |
Befugnisübertragung und Ausschussverfahren | delegation of power and committee procedure |
Beginn, Ende und Dauer der täglichen Arbeitszeit | beginning, end and duration of daily working hours (of the employee) |
belehrt und befragt werden | be cautioned and questioned |
Beschau und Entnahme von Mustern oder Proben | physical controls and sampling |
Beschichtungen und Behandlungen für die Unterdrückung von Signaturen | coatings and treatments for signature suppression |
Besonderheiten gelten für den Bereich der Hand- und Faustfeuerwaffen | the area of hand-held firearms is subject to specific rules |
Betriebe der Land- und Forstwirtschaft | agricultural and forestry undertakings |
bewilligte und zur Verfügung stehende Haushaltsmittel | appropriation and funds |
Blei und Waren daraus | lead and articles thereof |
Bleichen von Getreide und Reis | bleaching of cereals and rice |
Borate und ihre Konzentrate | borates and concentrates thereof |
Breite der Hoheitsgewässer beträgt zwischen drei und zwölf Seemeilen | extent of territorial waters varies between three and twelve miles |
Bundesbehörde für Ermittlungen und Personenschutz | German Federal State Investigation and Protection Agency |
chemische und biologische Kampfstoffe | chemical and biological warfare agents |
Collagen und ähnliche dekorative Bildwerke | collages or similar decorative plaques |
danke für Ihr Fax und die darin enthaltenen Informationen | thank you for your fax and the information contained therein |
das Auflösen von Sammelpackungen und Ladeeinheiten | decomposing group packages and loading unit |
das Betreten der Grundstücke und Geschäftsräume dulden | accept staff entering real estate and business premises |
das Original und sämtliche Kopien von | the original and all copies of (...) |
der Antragsteller füllt die Felder 5a, 5b und 7 des Antragsvordrucks aus | the applicant completes boxes 5a, 5b and 7 of the application form |
der Handel verdreifachte sich zwischen 1958 und | trade grew threefold between 1958 and |
die Absatz- und Vertriebsplanung | sales and operations planing |
die Drohung mit Gefahr für Leib und Leben | threat to life or physical condition |
die Entscheidung ist null und nichtig | decision has become null and void |
die Luft nach biologischen und chemischen Kampfstoffen überwachen | monitor the air for BWAs and CWAs |
die Lücke zwischen Anspruch und Wirklichkeit | the gap between objective and reality |
Die Maul- und Klauenseuche verbreitet sich leicht | The foot-and-mouth disease spreads easily |
Dienstposten- und Besoldungsstruktur | grade and pay structure |
Differenz zwischen dem heimischen Lohn und dem geschuldeten Mindestlohn | difference between the wage in the home country and the due minimum wage |
Direktion für Nomenklatur und Einreihung | Nomenclature and Classification Directorate |
Direktion für Zollwert und Ausbildung | Valuation and Training Directorate |
dort geborene und aufgezogene lebende Tiere | live animals born and raised there |
dort geborene und dort aufgezogene lebende Tiere | live animals born and raised there |
Durchsetzung von Verboten und Beschränkungen | enforce prohibitions and restrictions |
effektiv und abschreckend | effective and dissuasive |
Ehegatten und unterhaltsberechtigte Kinder | spouses and dependent children |
Einbruch- und Überfallmeldeanlage | burglary and hold-up alarm system |
Einhaltung bestehender Verbote und Beschränkungen | compliance with existing prohibitions and restrictions |
Einrichtungen und sonstige Stellen der Union | offices or agencies |
einzig und allein anhand objektiver Kriterien | on the sole basis of objective criteria |
Eisenerze und ihre Konzentrate | iron ores and concentrates |
Energie und Brennstoffe | energy and fuel |
engagierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter | committed employees |
Entgegennahme und Öffnen der Korrespondenz | receiving and opening correspondence |
Entrichtung der Zölle und sonstigen Abgaben | payment of duties and other charges |
Entwicklung und Einführung elektronischer Systeme | development and deployment of the electronic systems |
Entwicklungs- und Beschaffungskosten | development and acquisition cost |
er wurde an Ort und Stelle verhaftet | he was arrested on the spot |
erforderliche Bestell- und Liefermenge | order and shipping requirement |
Erhebung und Entrichtung der Abgaben | recovery and payment of duty |
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz von Munition | permission to acquire and possess ammunition |
Erstattung und der Erlass der Einfuhrabgaben | repayment and remission of import duties |
Erstattung und Erlass der Einfuhrabgaben | repayment and remission of import duties |
Erteilung und Geltungsdauer der Bewilligung | issue and validity of an authorization |
Erwerb und Besitz von Feuerwaffen | acquisition and possession of firearms |
Erwerb von Anteilen und Wertpapieren | acquisition of shares and securities |
Erwerb von Anteilen und Wertpapieren mit Beteiligungscharakter | acquisition of shares and securities of a participating nature |
Erzeugnisse, die zur Bevorratung von Schiffen und Flugzeugen verwendet werden | products used in supplying ships and aircraft |
es können Muster und Proben entnommen werden | samples may be taken |
Essenzen und Konzentrate auf der Grundlage von Kaffee | essences or concentrates with a basis of coffee |
Essenzen und Konzentrate aus Kaffee | essences or concentrates of coffee |
Essenzen und Konzentrate hieraus | essences and concentrates thereof |
Europäische Union und ihre Gebietsansässigen | the European Union and its residents |
externer und interner Versand | external and internal transit |
Extrakte und Säfte von Fleisch | extracts and juices of meat |
feine und grobe Tierhaare | fine or coarse animal hair |
Fette und Öle sowie deren Fraktionen | fats or oils or their fractions |
Form und Inhalt eines Dokuments | form and content of a document |
Fortbildung für Führungskräfte und Beschäftigte | training for directors and employees |
Fortbildung für Führungskräfte und Beschäftigte | training for executives and employees |
Fragen und Checklisten zusammenstellen | compile questions and checklists |
französische überseeische Länder und Hoheitsgebiete | French overseas countries and territories |
für die Zwecke der und im Einklang mit den Artikeln 2 und 3 | for the purposes of and in accordance with Articles 2 and 3 |
für die Zwecke von und im Einklang mit | for the purposes of and in accordance with |
Gebäude und der dazugehörige Grund und Boden | buildings and the land on which they stand |
Gegenstand und Zweck eines Gesetzes | purpose of an act |
Gehalt und andere Bezüge | salary and other emoluments |
Geld- und Sachbezüge | remuneration in cash and kind |
Geld- und Sachbezüge | remuneration in cash and in kind |
Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen einfrieren | freeze funds and economic resources |
gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern | common rules governing control of exports of military technology and equipment |
gemischte Verbrauchsteuer mit einem Ad-Valorem-Anteil und einem spezifischen Anteil | mixed duty, combining an ad valorem element and a specific element |
Genehmigung kann durch ein und dieselbe Verwaltungsentscheidung erfolgen | authorization may take the form of a single administrative decision |
Genehmigungspflichten und Genehmigungsverfahren für die Ausfuhr von | licensing requirements and procedures for the export of (...) |
genießbare Mischungen und Zubereitungen aus | edible mixtures or preparations of (...) |
genießbare Mischungen und Zubereitungen von | edible mixtures or preparations of (...) |
genormte Muster und Checklisten | standardised templates and checklists |
geringster Zeit- und Kostenaufwand | shortest delay or least costs |
geringster Zeit- und Kostenaufwand | shortest delay or less costs |
Gesetz zur Bekämpfung des illegalen Rauschgifthandels und anderer Erscheinungsformen der Organisierten Kriminalität | law to combat illicit trading in narcotic drugs and other manifestations of organized crime |
gespeicherte und veränderbare Befehlsfolge | stored and modifiable sequence of instructions |
gesunde und handelsübliche Qualität | sound and fair marketable quality |
gewerbsmäßige und organisierte Begehung von Straftaten | professional and organized crime |
Glas und Glaswaren | glass and glassware |
Glasieren2 von Getreide und Reis | glazing of cereals and rice |
Grundstoffe und Halbfertigwaren | raw materials and semimanufactured articles |
Grundstoffe und Halbfertigwaren | raw materials and semi-manufactured articles |
Größe und Beschaffenheit von | size and the characteristics of (etw., sth) |
größer als 0,4 mm und kleiner/gleich 2 mm | greater than 0,4 mm but not exceeding 2 mm |
größer als 0,4 mm und kleiner/gleich 2 mm | greater than 0.4 mm but not exceeding 2 mm |
Gründe und Ziele eines Vorschlags | grounds for and objectives of a proposal |
Güter und Technologien | goods and technology |
Güter und Technologien mit oder ohne Ursprung in der Gemeinschaft | goods and technology, whether or not originating in the Community |
Hals und Schulter, mit zehn Rippen | neck and shoulder, and cut at the tenth rib (Fleisch) |
Hand- und Faustfeuerwaffe | hand-held firearm |
Handgepäck und aufgegebenes Gepäck | cabin baggage and hold baggage |
Herkunft und Verwendungszweck | provenance and intended use of (...) |
Hindernisse erkennen und ausmerzen | identify and eliminate obstacles |
Husten- und Kräuterbonbons und -pastillen | throat pastilles and cough drops |
"Ich versichere an Eides statt, dass ich nach bestem Wissen die reine Wahrheit gesagt und nichts verschwiegen habe." | "I do solemnly affirm that to the best of my knowledge I have told nothing but the truth and have concealed nothing." |
illegaler Handel mit gefährdeten Tier- und Pflanzenarten | illicit trade in endangered species of wild fauna and flora |
im Einklang mit Auflagen und Verpflichtungen stehen | be in conformity with obligations and commitments |
im Rahmen der geltenden Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften über | within the limits set by applicable laws and regulations governing the |
in der Gemeinschaft geltende Normen und Gepflogenheiten | standards or practices in force in the Community |
in der Herstellung von Gütern und Technologien tätig sein | be engaged in the manufacture of goods and technology |
in der vorgeschriebenen Art und Weise | in the appointed manner |
in der vorgeschriebenen Art und Weise | in the laid down manner |
in regelmäßigen Abständen und mindestens alle zwölf Monate überprüfen | review in regular intervals and at least every 12 months |
in regelmäßigen Abständen und mindestens alle zwölf Monate überprüft | reviewed in regular intervals and at least every 12 months |
In- und ausländische Arbeitnehmer | German and non-German workers |
in vorgeschriebener Form und Weise | in prescribed form and manner |
in welchen Fällen und unter welchen Voraussetzungen | the cases in which and the conditions under which |
in Wort und als auch in Schrift | spoken and written |
in Wort und als auch in Schrift | both verbally and in writing |
in Übereinstimmung entsprechend den mit den Bestimmungen der Artikel 17 und 18 des EU-Ratsbeschlusses | in accordance with the provisions of Articles 17 and 18 of Council Directive 92/12 EEC |
industrielle Geräte und Bestandteile | industrial equipment and components |
industrielle und gewerbliche Tätigkeiten | industrial and commercial activities |
Informations- und Auskunftssystem über Straftaten und Ordnungswidrigkeiten im Zuständigkeitsbereich der Zollverwaltung | INZOLL |
Jeder Teil ist in Kapitel und jedes Kapitel in Abschnitte und Unterabschnitte unterteilt | Each part is subdivided into chapters and each chapter into sections and sub-sections |
jedes Kapitel ist in Abschnitte und Unterabschnitte unterteilt | each chapters is subdivided into sections and subsections |
kaolinhaltiger Ton und Lehm | kaolinic clays |
Kennzeichen und Nummer der Behälter | marks and numbers of packages (Pakete) |
kerntechnische Materialien, Anlagen und Ausrüstung | nuclear material, facilities and equipment |
kerntechnische Materialien, Anlagen und Ausrüstung | nuclear material, plants and equipment |
kombinierter Straßen- und Schienenverkehr | combined transport by road and by rail |
Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Feuerwaffen | controls on the acquisition and possession of firearms |
Kontrolle von Waren und Unterlagen | physical and document-based inspection of goods |
Kosten für die Ladung und Behandlung | cost of lading and handling charges |
Kranken- und Gesundheitspflege | medical and health care |
Kriegsschiffe und deren Hilfsschiffe | naval and auxiliary vessels |
Kupfer und Waren daraus | copper and articles thereof |
Lager- und Transportbehälter | container for storage and transport |
Lagerung von Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft und Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die gleich und untereinander austauschbar sind | keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable |
lange Lieferketten mit mehreren Beförderern und Zwischenhändlern | long supply chains with different carriers and middlemen |
latent vorhandener und später sichtbar werdender Mangel | latent defect which appears later (Waren) |
Lehrtätigkeit in der Ausbildung des mittleren Zolldienstes und in der Fortbildung | training the clerical class and giving continuing training |
lichtempfindliche photografische Platten und Filme | sensitized plates and film |
Luft- und Seeverkehr innerhalb der Europäischen Union | intra-Union air and sea services |
Manipulationen an den Beförderungsmitteln und den beförderten Waren | tampering with the means of transport and the goods being transported |
maximale Differenz zwischen ... und | maximum difference between ... and |
Maßnahme der Überwachung und Beurteilung | monitoring and action |
Maßnahme der Überwachung und Beurteilung | monitoring and assessment |
medizinische und chirurgische Instrumente, Apparate und Geräte | medical or surgical instruments and apparatus |
Mehl und Pellets von Fischen | flours, meals or pellets of fish |
Mischungen aus Zitrusfrucht- und Ananassaft | mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice |
Mitgliedstaaten legen Sanktionen fest und treffen die erforderlichen Maßnahmen | Member States shall lay down the rules on penalties and shall take all necessary measures to |
mittlere und kleinere Firmen | medium and small-sized firms |
Modernisierung der Rechtsvorschriften und Verfahren | modernise legislation and procedures |
Muster und Proben zur Analyse entnehmen | take samples for analysis |
Muttergesellschaft und verschiedene Tochtergesellschaften | parent company and subsidiary companies |
Name und Wohnsitz des Klägers | name and address of the applicant |
Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! | Would you please give me your name and address |
Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! | Please, give me your name and address! |
nicht denaturierte Fette und Öle | undenatured fats and oils |
Nickel und Waren daraus | nickel and articles thereof |
Notifizierungs- und Konsultationspflicht | notification and consultation requirement (EU) |
Nummer der Bescheinigung und Datum ihrer Ausstellung | number of the certificate and its date of issue |
Nummer der Genehmigung und Datum ihrer Ausstellung | number of the permit and its date of issue |
Organisationen und Einrichtungen, die an ... beteiligt sind | entities and bodies engaged in |
Ort und Datum | place and date |
Osteuropäisches und asiatisches Eisenbahnverkehrsabkommen | Agreement on Direct International Goods Transport by Rail and Procedure Instruction attached thereto |
Packstücke und Warenbezeichnung | packages and description of goods |
Pass- und Ausländerrecht | law on passports and non-residents |
Personen, die im land- und forstwirtschaftlichen Bereich tätig sind | persons exercising agricultural and forestry activities |
Pflanzen und Teile davon | plants or parts thereof |
Pflichten effektiv und konsequent erfüllen | carry out duties effectively and consistently |
Pflichten und Rechte | obligations and rights |
Pfändung des Gehalts und anderer Bezüge | attachment of salary and other emoluments |
Pfändung von Sachen, Grundstücken und Forderungen | attachment of real and moveable property and debt claims |
Polieren von Getreide und Reis | polishing of cereals and rice |
politische und rechtliche Grundordnung des Staates | basic political and legal system of the country |
praktische Vorschriften und Berichtspflichten festlegen | setting up of the operational and reporting requirements |
praktische Vorschriften und die Berichtspflichten festlegen | set up the operational and reporting requirements |
Proviantierung von seetüchtigen Schiffen und Flugzeugen | victualling seagoing vessels or aircraft |
Prüfung der Anmeldung, der Unterlagen und Belege sowie der Waren | verification of the declaration, supporting documents, and the goods |
Prüfung der Anmeldung, der Unterlagen und Belege sowie der Waren | examination of the declaration, supporting documents, and the goods |
Prüfung der persönlichen und beruflichen Zuverlässigkeit | check on the private and professional integrity |
rasche Prüfung und Berichtigung | prompt review and correction of (...) |
Rechte und Pflichten übertragen | transfer rights and obligations |
registrierte Personen und Einrichtungen | registered persons and bodies |
Relation von Export- und Importpreisen | terms of trade |
Richtigkeit und rechtzeitige Abgabe der Ausfuhranmeldung | correctness and timely lodgement of the export declaration |
Riech-, Körperpflege- und Schönheitsmittel | perfumery, cosmetic or toilet preparations |
räumlich und zeitlich kohärentes Licht | spatially and temporally coherent light (Laser) |
Rücknahme, Widerruf, Aufhebung und Änderung von Verwaltungsakten | withdrawal, revocation, cancellation and amendment of administrative acts |
Sachgebiet Außenprüfung und Steueraufsicht | section field audits and fiscal supervision (veraltet, jetzt SG D, external audit service) |
Sachgebiet Prüfungen und Ermittlungen Finanzkontrolle Schwarzarbeit | section external audit and investigation of illegal work (bei einem HZA, SG E) |
Schinken und Teile davon | hams and cuts thereof |
Schutz der Bürger und des Handels | protection of citizens and businesses |
Schutz und Sicherheit an den Außengrenzen | security and safety at the external borders |
schwanken zwischen ... und | ... range between ... and ... (Zahlen, Mengen) |
See- und Binnenschifffahrt | sea and inland navigation |
Seefischerei und Meereserzeugnisse | sea-fishing and products taken from the sea |
sehr gute Kenntnisse in Wort und Schrift haben in | have excellent oral and written command of |
sich mit den Aufgaben und Zielen der Verwaltung identifizieren | identify with the tasks and goals of the administration |
Sicherheit für Strafe und Kosten | deposit for fine and costs |
Sicherheit, Gesundheit und Hygiene am Arbeitsplatz | health, safety and hygiene at the workplace |
Sinn und Tragweite einer Regelung | meaning or scope of a ruling |
sofern die Abweichung zwischen ... und ... nicht mehr als 1% beträgt | provided that the difference is not more or less than 1% between ... and ... |
Sonderregelungen gelten hier für den Bereich der Hand- und Faustfeuerwaffen | the area of hand-held firearms is subject to specific rules |
steuerliche und handelspolitische Kontrollen | fiscal and trade policy controls |
Straßen- und Schienengüterverkehr | surface freight transport |
Struktur und Inhalt einer Meldung | structure and content of a message |
Strukturen auf einzelstaatlicher und örtlicher Ebene | national and local structures |
Strukturen für die Luft- und Raumfahrt | airframe or aerospace structures |
Ständiger Schengener Bewertungs- und Anwendungsausschuss | Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen |
Tarifverträge aushandeln und abschließen | negotiate and conclude collective agreements |
technisch und wirtschaftlich durchführbar sein | be technically and economically feasible |
Teile und Zubehör für diese | parts and accessories of such |
tote Korallen und Korallengestein | dead coral and coral rock |
Umfang und Aufwand | scope of the task and the work involved |
umfangreiche Prüf- und Betretungsrechte | comprehensive rights of inspection and entry |
umfangreiche Prüf- und Betretungsrechte | comprehensive rights of entry and inspection |
und Waren daraus | and articles thereof |
unmittelbar und persönlich betreffen | concerns directly and individually |
unmittelbar und persönlich betreffen | concerns him directly and individually |
Unterschied zwischen der beantragten und der geltenden Erstattung | difference between the refund applied for and that applicable |
ursächlicher Zusammenhang zwischen ... und ... | causal link between ... and ... |
Verbesserung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften | improving and simplifying legislation |
Verbindlichkeiten und Forderungen | accounts payable and receivable |
Verbrechen gegen den Staat und seine Einrichtungen | crimes against the state and its institutions |
Verbundenheit von Käufer und Verkäufer | relationship between buyer and seller |
Verbundenheit von Käufer und Verkäufer | buyer and seller are related |
Verbundenheit zwischen Bewilligungsinhaber und Veredler | links between the holder and the operator |
Vereinbarung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über... | Common Understanding of the European Parliament, the Council and the Commission on... |
Verfahren für die Beantragung und Erteilung | application and authorization procedure |
Verfahren für die Beantragung und Erteilung | application and authorization procedures |
Verfahren für die Beantragung und Erteilung | procedure for application and authorization |
Verfahren für die Erhebung und die Erstattung einer Steuer | arrangements for the collection and reimbursement of a duty |
Verhältnis von Export- und Importpreisen | terms of trade |
verhältnismäßig, wirksam und abschreckend | proportionate, effective and dissuasive |
Verhängung und Vollstreckung von Sanktionen | imposition and enforcement of sanctions |
Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung, Bekämpfung und Verfolgung von Straftaten | preventing, detecting, investigating, combating and punishing criminal offences |
Verleiher und Entleiher | temporary work businesses |
Verpflichtungen und Bindungen Rechnung tragen | take into account obligations and commitments |
Verwaltung und Austausch von Informationen | management and exchange of information |
Verwaltungsakt bleibt wirksam, solange und soweit er nicht | an administrative act shall remain in effect for as long as it is not |
Verzahnung von Theorie und Praxis | interlocking theory and practice |
vollständiger Name und Anschrift | full name and address |
von Drittländern ausgestellte Genehmigungen und Bescheinigungen | permits and certificates issued by third countries |
vorgeschriebene Form und Weise | prescribed form and manner |
vorsätzliche schwere Vergehen gegen Leib und Leben | wilful serious offences against life and limb |
vorzeitige und verspätete Zahlungen | leads and lags (in ihrer Auswirkung auf die Zahlungsbilanz) |
Wahrnehmung von Rechten und Pflichten | exercising duties |
Wahrnehmung von Rechten und Pflichten | exercise of duties |
Waren, die in einem Mitgliedstaat abgefertigt werden und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind | goods cleared in one Member State and destined for another |
Warenursprung und Präferenzen | origin of goods and preferences (als Rechtsgebiet) |
Warenzusammenstellung, die aus Bestandteilen mit Ursprungseigenschaft und Bestandteilen ohne Ursprungseigenschaft besteht | set that is composed of originating and non-originating products |
Weitergabe praktischer Fähigkeiten und Kenntnisse | transmission of practical skills and working knowledge |
Wert der Waren pro Sendung und Anmelder dürfen 3.000 EUR nicht überschreiten | goods per consignment and per declarant may not exceed 3.000 EUR in value |
wiederkehrende Bezüge und Abzüge | recurring benefits and deductions (Buchhaltung) |
Wiener Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht und des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen | Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (Montrealer Protokoll) |
wissentlich und vorsätzlich an Aktivitäten teilnehmen | participate, knowingly and intentionally, in activities |
Wurzelknollen und Wurzelstöcke | crowns and rhizomes |
Währung und in Rechnung gestellter Gesamtbetrag | currency and total amount invoiced |
Zeichen und Nummern der Packstücke | marks and numbers of packages |
Zink und Waren daraus | zinc and articles thereof |
Zinn und Waren daraus | tin and articles thereof |
zivile Luftfahrzeuge und für zivile Luftfahrzeuge bestimmte Waren | civil aircraft and goods for use in civil aircraft |
Zollbetrag entspricht der Differenz zwischen ... und... | duty shall be equal to the difference between ... and ... (Taric) |
Zucker- und Isoglukoseabgaben | sugar and isoglucose levies |
Zucker und Zuckerwaren | sugars and sugar confectionery |
zur Angabe von Menge und Nettomasse | for the indication of quantity and net mass |
zur Bestimmung des Stärke- und Proteingehalts | for the determination of starch and protein content |
Zusammenarbeit nach gemeinsamen Grundsätzen und Regeln | collaboration in accordance with common principles and rules |
zwecks Reparatur und Instandhaltung | for the purpose of repair and maintenance |
Zölle und andere sonstige Abgaben | duties and other charges |
Änderung, Aussetzung und Widerruf der Bewilligung | amendment, suspension and revocation of an authorization |
öffentlich und nicht öffentlich gehandelte Wertpapiere | publicly- and privately-traded securities |
öffentlich und nicht öffentlich gehandelte Wertpapiere | publicly- and privately traded securities |
überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren | unnecessary or excessively complex and burdensome procedures |
Überprüfung der Übereinstimmung zwischen der Ausfuhranmeldung und der darin aufgeführten Waren | verification of whether the export declaration matches the goods stated |
Übertragung der Rechte und Pflichten | transfer of the rights and obligations |
Überwachung und Kontrolle von ... | verification and control of (...) |
Überwachungs- und Schutzmaßnahmen | surveillance or safeguard measures |
Überwachungs- und Schutzmaßnahmen | surveillance and safeguard measures |