DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Maßnahmen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abschaffung der Maßnahmen gleicher Wirkungelimination of measures having equivalent effect
agrarpolitische Maßnahmenagricultural policy measures
angemessene Maßnahmen zur Beseitigung von Gefahr ergreifentake measures to nullify any hazard
Anwendung handelspolitischer Maßnahmenapplication of commercial policy measures
bestehende Maßnahmenexisting measures
bestehende Maßnahmenmeasures in force
den Erfolg einer Maßnahme gefährdenput an operation in jeopardy
den Erfolg einer Maßnahme gefährdencompromise an operation
den Erfolg einer Maßnahme gefährdenjeopardise an operation
die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, wie...take such measures as...
die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmenthe measures provided for by this Regulation
die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschussesthe measures provided for by this Regulation are in accordance with the opinion of the committee
die zur Anwendung Durchführung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffentake all necessary measures to ensure that sth is implemented (carried out)
die zur Anwendung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffentake all measures necessary to ensure that sth is implemented
Die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr umfasst die Anwendung der handelspolitischen Maßnahmen.Release for free circulation shall entail application of commercial policy measures
diese Maßnahmen sind erforderlichthese measures are necessary
jdn einer Maßnahme unterwerfensubject smb to a measure
Einleitung von Maßnahmentaking of measures
Einleitung von Maßnahmen zur Sicherung der Nämlichkeit der Warentake measures allowing the identification of the goods
einseitige Maßnahmeunilateral measure
entsprechende Maßnahmenadequate action
für Maßnahmen verantwortlich seinbe responsible for measures
gemeinsame politische Maßnahmencommon policy measures (EU)
grenzüberschreitende Maßnahmencross-border actions
hoheitliche Maßnahme mit Rechtswirkung für eine Personofficial act having legal effects on a person
komplexes Gebilde von Maßnahmencomplex set up of actions
kostendämpfende Maßnahmencost-cutting exercise
Maßnahme bei der Ausfuhrexport measures
Maßnahme der Überwachung und Beurteilungmonitoring and action
Maßnahme der Überwachung und Beurteilungmonitoring and assessment
Maßnahmen beibehaltenmaintain measures
Maßnahmen, die der Bund trifftmeasures taken by the federal government
Maßnahmen, die von der Gemeinschaft erlassen worden sindmeasures adopted by the Community
Maßnahmen die zur Erhaltung der Sicherheit notwendig sindmeasures necessary to maintain security
Maßnahmen, die zur Erhaltung der Sicherheit notwendig sindmeasures necessary to maintain security
Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich des Vertrages zurmeasures fall within the scope of the ... treaty
Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich vonmeasures fall within the scope of (...)
Maßnahmen gegen z.B. Simbabwemeasures in respect of Zimbabwe
Maßnahmen gemäßactions under
Maßnahmen gleicher Wirkung wie mengenmäßige Beschränkungmeasures having equivalent effect to quantitative restrictions (MEQR)
Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifentake action in respect of the goods
Maßnahmen müssen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechenmeasures should be proportionate
Maßnahmen müssen in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewendet werdenthose measures should be uniformly applied throughout the Member States
Maßnahmen sind erforderlichmeasures are necessary
Maßnahmen sollen hinreichend abschreckend seinmeasures should be sufficiently dissuasive
Maßnahmen umfassen ebenfallsmeasures also incorporate
Maßnahmen verschärfentighten measures
Maßnahmen zur Behebung von Risikenmeasures taken to deal with risks
Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismusmeasures to combat terrorism
Maßnahmen zur Einfuhrbeschränkungmeasures to restrict imports
Maßnahmen zur Informationsgewinnungactivities aimed at obtaining information
Maßnahmen zur Sicherung der Nämlichkeit der Warenmeasures allowing the identification of the goods
Maßnahmen zur Sicherung der Nämlichkeit von Warenmeasures allowing the identification of goods
Maßnahmen zur Sicherung vonsecurity procedures as regards
Maßnahmen zur Wirtschaftsförderungmeasures to promote economic development
Mitgliedstaaten legen Sanktionen fest und treffen die erforderlichen MaßnahmenMember States shall lay down the rules on penalties and shall take all necessary measures to
restriktive Maßnahmen gegenrestrictive measures directed against
richterliche Bestätigung einer Maßnahmejudicial confirmation of an action
sehen wir von weiteren Maßnahmen abwe refrain from further action
sicherheitspolitische Maßnahmensecurity policy measures
solche Maßnahmen treffenmake such measures
unbeschadet der bestehenden Maßnahmenwithout prejudice to the measures in force
Verhängung von einschränkenden Maßnahmenimposition of restricting measures
Verordnung lässt das Recht der Mitgliedstaaten unberührt Maßnahmen zu ergreifenRegulation is without prejudice to the right of Member States to take national measures
vorbereitende Maßnahmen ergreifentake preparatory measures
vorbereitende Maßnahmen ergreifenmake preparatory steps
vorläufige handelspolitische Maßnahmeprovisional commercial policy measure
vorläufige Maßnahmen ergreifenmake preliminary steps
vorschriftsmäßige Anwendung gemeinschaftsrechtlicher Maßnahmencorrect application of Community measures
Waren, denen Maßnahmen ... zugute gekommen sindgoods which benefited from measures ...
wettbewerbsbeschränkende Maßnahmenon-competitive practice
Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen gewährleistenensure that the measures taken are effective
Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen gewährleistenensure that the measures provided for are effective
wirtschaftsfördernde Maßnahmenmeasures of economic assistance
zolltarifliche Maßnahmen im Warenverkehrtariff measures relating to trade in goods
zu Maßnahmen greifen gegentake measurements against
zu Maßnahmen greifen gegenresort to measurements against
zur Abwendung einer strafrechtlichen Maßnahmein order to avert criminal penalty
zur Abwendung einer strafrechtlichen Maßnahmein order to prevent criminal penalty
zur Begrenzung der Risiken erforderliche Maßnahmenmeasures necessary for limiting exposure to risk
zur Durchführung dieser Verordnung erforderliche Maßnahmenmeasures necessary for the implementation of this Regulation
zur Durchführung einer Verordnung erforderliche Maßnahmenmeasures necessary for the implementation of this Regulation
zweckdienliche Maßnahmen treffentake appropriate measures to